Descargar Imprimir esta página

Milwaukee M12 360IC12 Manual Original página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
DADOS TÉCNICOS
Tipo
Tensão bateria intercambiável
Comprimento do cabo de câmara
Diâmetro cabeça de câmara
Resolução da tela
Resolução da imagem
Zoom máx.
Display
Girar a tela de exibição
Tipo de proteção cabeça de câmara e cabo da câmara
Altura de impacto
Tipo de cartão de memória
Espaço de memória máx. do cartão SD
Temperatura de armazenamento
Temperatura de serviço
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014
ADVERTÊNCIA!
Leia todas as instruções de segurança e todas
as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
No caso de trabalhos no interior, desligar o fusível da rede eléctrica relativo à
respectiva área.
Ao trabalhar em tubulações assegure-se de que não estejam sob tensão ou
carga elétrica. O visor e as pilhas não devem entrar em contato com líquidos.
A câmara, o visor e as pilhas não devem entrar em contato com substâncias
químicas ou líquidos corrosivos.
A câmara e o cabo não devem entrar em contacto com óleo, gás ou outros
materiais corrosivos.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A
Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o
meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-
circuito).
Use apenas carregadores do Sistema M12 para recarregar os acumuladores
do Sistema M12. Não utilize acumuladores de outros sistemas.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição
danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este
líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos 10
minutos e consulte um médico o mais depressa possível.
Este aparelho não deve ser usado ou limpado por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou psíquicas reduzidas ou que não possuam a experiência
ou os conhecimentos necessários, a não ser que tenham sido instruídas sobre
o manejo seguro do aparelho por uma pessoa que possua a responsabilidade
legal para a sua segurança. As pessoas supra referenciadas devem ser
supervisionadas durante a utilização do aparelho. Este aparelho não deve ser
usado por crianças. Por isso, ele deve ser guardado num lugar seguro e fora
do alcance de crianças, quando ele não for usado.
Não descarte as baterias queimando-as no fogo aberto ou em um forno. Não
destrua as baterias mecanicamente e não as corte, pois isso pode causar
explosões.
Não armazene as baterias com temperaturas extremamente altas, pois isso
pode causar explosões ou o vazamento de líquidos ou gases infl amáveis.
Não armazene as baterias com pressão do ar extremamente baixa, pois isso
pode causar explosões ou o vazamento de líquidos ou gases infl amáveis.
O revestimento, a lente, a tela ou as teclas podem ser afetados por descargas
eletrostáticas, de forma que a tela não mostre nenhuma imagem ou só
uma imagem imperfeita/escura. Neste caso, pressione na tecla de LIGAR/
DESLIGAR.
Aviso: Em áreas residenciais ele pode causar interferências de rádio.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danifi cação do
produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiável
24
M12 360IC12
M12 360IC32
Câmara de inspeção
Câmara de inspeção
12 V
1,2 m
10 mm
480 x 272
720p
3 x
4.3"
360º
IP67
1 m
Micro SD-Card
Micro SD-Card
32 GB
-20°C ... +60°C
-20°C ... +60°C
-10°C ... +40°C
-10°C ... +40°C
880 g / 1080 g
1191,5 g / 1390,5 g
ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem
nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou condutivos como água
salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que contenham
branqueadores podem causar um curto-circuito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A câmara de inspecção digital pode ser utilizada para obter a descrição e
inspeccionar áreas de difícil acesso. A câmara permite localizar rápida e
facilmente problemas e objectos sem abrir ou danifi car os objectos a analisar.
Não use este produto de outra maneira do que a indicada para o uso normal.
NOTAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO
Utilização de iões de lítio
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados
antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do acumulador. Evitar
exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente após
a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido da
carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
Transporte de baterias de iões de lítio
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às
substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições
e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
• O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem
restrições.
• O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito
aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do
transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por
pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas
correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
• Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados
para evitar um curto-circuito.
• Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos
na embalagem.
• Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes
PORTUGUÊS
INDICADOR DA CARGA
Este símbolo é exposto por 2 segundos no canto superior direito depois de
ligar a câmara.
12 V
3 m
sobram 75-100%
10 mm
480 x 272
sobram 50-75%
720p
3 x
sobram 25-50%
4.3"
sobram 0-25 %
360º
IP67
1 m
TECLAS
32 GB
Dependendo do modo de operação selecionado (modo de exibição ou galeria)
as teclas tem funções diferentes.
1 Modo de exibição: Aumentar/Diminuir o zoom Modo de galeria: Apagar
2 Modo de exibição: Girar a exibição
3 Modo de exibição: Gravar vídeo
4 Comutar entre o modo de exibição e de galeria
5 Modo de exibição: Tirar foto
6 Premir durante alguns momentos: Ligar/Desligar Premir brevemente: Ajustar o brilho
Para tirar fotos ou gravar vídeos, um cartão Micro-SD deve estar inserido.
Nota: Prima a tecla 1 duas vezes no modo de galeria para apagar.
INFORMAÇÕES NA TELA
Nenhum cartão de memória inserido
Cartão de memória cheio
Excesso de temperatura
Tire e deixe arrefecer a pilha
Não há dados no cartão de memória
Quantidade máxima de fotos/vídeos alcançada. Por
favor, transfi ra os fi cheiros para a pasta de arquivo.
Prima duas vezes em
x2
para a pasta de arquivo.
FORMATAR UM NOVO CARTÃO DE MEMÓRIA
No volume de fornecimento da câmara está incluído um cartão de memória FAT32
formatado.
Se um cartão de memória FAT32 não estiver inserido, é mostrado o símbolo
Para formatar o cartão de memória para o formato FAT32, prima duas vezes a tecla
.
O símbolo
é mostrado até ao fi m da formatação. Em seguida, a câmara
desliga-se.
MANUTENÇÃO
Mantenha as cabeça da câmara sempre limpas.
Se o cabo de ligação desta máquina estiver danifi cado, deve apenas
ser substitutído numa ofi cina indicada pelo fabricante, uma vez que são
necessárias ferramentas especiais para esse propósito.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os
componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos
num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à
garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
1
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do
seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries
2
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da
máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência.
SÍMBOLOS
3
Por favor, leia bem o manual de instruções antes da utilização.
CUIDADO! AVISO! PERIGO!
4
5
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco
acumulador.
6
O aparelho destina-se unicamente a ser utilizado em trabalhos
interiores; não exponha o aparelho à chuva.
Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos não devem ser descartados com o lixo doméstico.
Modo de galeria: Reprodução/Pausa
Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e
Modo de galeria: Avançar
eletrónicos devem ser recolhidos e descartados separadamente.
Remova os resíduos de pilhas, os resíduos de acumuladores e as
Modo de galeria: Voltar
luzes antes de descartar os equipamentos.
Informe-se sobre os centros de reciclagem e os postos de coleta
nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizado.
Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas podem ser
obrigados a retomar gratuitamente os resíduos de pilhas e os
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Contribua a reduzir as necessidades de matérias-primas,
reutilizando e reciclando os seus resíduos de pilhas e os seus
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Resíduos de pilhas (particularmente pilhas de íon lítio), resíduos
de equipamentos elétricos e eletrónicos contém materiais valiosos
e reutilizáveis que podem ter efeitos negativos para o meio
ambiente e a sua saúde.
Apague eventuais dados pessoais existentes no seu resíduo de
equipamento antes de descartá-lo.
Marca de conformidade europeia
Marca de conformidade britânica
para transferir os fi cheiros
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de conformidade euro-asiática
.
PORTUGUÊS
25

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

M12 360ic32