De Tejidos Finos - Singer 9940 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 9940:
Tabla de contenido

Publicidad

S¢=QUENCE
DE MOTIFS
PUNTADAS
DECORATIVAS
DC=CORATI FS
CONTI
NUAS ............................................
Pour les s6quences de motifs decoratifs,
utilisez le
pied satin. Ce pied a une dentelure compl6te sur
le dessous, ce qui permet de r6aliser des points
zigzag trSs rapproch6s et un entrafnement
r6gulier
du tissu.
N_'17-90
Pied satin
Pour effectuer une sequence de motifs d6coratifs,
vous pouvez r6gler la Iongueur et la largeur du
motif.
Vous pouvez egalement inverser, refl_ter ou
allonger le motif.
Faites des essais sur un morceau de tissu jusqu'a
ce que vous obteniez la Iongueur et la largeur
d6sir6e.
A.SUR
LES TISSUS
LC:GERS
Pour coudre les tissus legers, il est conseille
d'utiliser un entoilage sur I'envers du tissu.
Utilice el prensatelas
para realce para las
puntadas decorativas continuas.
Este prensatelas tiene una identaci6n completa en
el lado de abajo para permitir, de forma facil,
pasar sobre puntadas de zig-zag poco espaciadas
y para el transporte
uniforme del tejido.
no 17-90
Prensatelas para realce
Para confeccionar
la puntada decorativa continua,
debe ajustar el largo y ancho del dise_o.
Tambien puede seleccionar
la puntada reversible
o invertida del dise_o y alargar el dise_o.
Experimente
con retales de tejido hasta que
consiga el largo y ancho deseadas.
A.COSTURA
DE TEJIDOS
FINOS
Cuando cosa tejidos finos, se recomienda que
utilice un refuerzo en el lado del rev6s del tejido.
UTILISATION
DU PIED
POUR
ENTRAINEMENT
SYNCHRONIS¢=
Le pied pour entrafnement
synchronise
harmonise
I'entraTnement de I'epaisseur superieure
et
inf@ieure de I'ouvrage et ameliore ainsi la
superposition
des carreaux, des rayures et des
motifs, Ce pied aide a 6viter I'entrafnement
irr6gulier des matieres difficiles.
N°I, 2 ou 8
Pied pour entra'_nement synchronis6
A. MISE
EN PLACE
DU PIED POUR
ENTRAiNEMENT
SYNCHRONIS
€:
1. Retirez le pied presseur et le support du pied
presseur (voire page 15).
2. Le bras du pied pour entraTnement synchronis6
doit s'enclencher
sur le tube de la vis du pince-
aiguille.
3. Faites glisser I'attache de gauche a droite de
fagon ace qu'elle s'enclenche dans la barre du
pied presseur.
4. Resserrez la vis de maintien du pied presseur.
B.COUTURE
Tenez les deux ills sans les tendre au debut de la
couture et cousez lentement (vitesse r6duite de
moiti6).
USO
DEL PRENSATELAS
DE TRANSPORTE
UNIFORME
El prensatelas
de transporte uniforme iguala el
transporte de las capas de tejido superior e
inferior y mejora el ajuste de cuadros escoceses,
rayas y diser_os. Este prensatelas
le ayudara a
prevenir el transporte
no uniforme de tejidos muy
dificiles.
n°1,2u8
Prensatelas de transporte
uniforme
A.C()MO
COLOCAR
EL PRENSATELAS
DE
TRANSPORTE
UNIFORME
1. Retire el prensatelas y el portaprensatelas.
(Consulte la pagina 15).
2. El brazo del prensatelas de transporte uniforme
debe montarse sobre el eje del tornillo de
fijaci6n de la aguja.
3. Deslice la cabeza de fijaci6n desde su
izquierda hacia su derecha de forma que se
ajuste a la barra del prensatelas.
4. Apriete el tornillo de mariposa del prensatelas.
B.COMO
COSER
Sujete los dos hilos suavemente
al inicio de la
costura y cosa a baja velocidad
(1/2).
73

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido