Descargar Imprimir esta página

APRILIA SCARABEO 125 STREET 2007 Manual Del Usuario página 20

Publicidad

N.B.
CONSERVER LA CLÉ DE RÉSERVE
DANS UN ENDROIT AUTRE QUE LE
VÉHICULE.
POSITION DU COMMUTATEUR
ON «C»: Le moteur et les feux peuvent
être mis en fonction. Il n'est pas possible
de retirer la clé.
OFF «B» : Le moteur et les feux ne peu-
vent pas être mis en fonctionnement. Il
est possible d'enlever la clé.
LOCK «A» : La direction est bloquée. Il
n'est pas possible de démarrer le moteur
ni d'actionner les feux. Il est possible
d'enlever la clé.
Activation verrou de direction
(03_08)
Pour bloquer la direction:
Tourner le guidon complète-
ment vers la gauche.
Tourner la clé «2» sur «OFF».
Presser et tourner la clé «2»
dans le sens inverse des aiguil-
les d'une montre (vers la gau-
che), braquer lentement le gui-
03_08
don jusqu'à positionner la clé
«2» sur «LOCK».
Extraire la clé.
20
NOTA
CONSERVAR LA LLAVE DE RESER-
VA EN UN LUGAR SEPARADO DEL
VEHÍCULO.
POSICIÓN DEL CONMUTADOR
ON «C»: El motor y las luces se pueden
poner en funcionamiento. La llave no se
puede sacar
OFF «B» : El motor y las luces no se
pueden poner en funcionamiento. Se
puede sacar la llave.
LOCK «A» : La dirección está bloquea-
da. No se puede arrancar el motor ni
encender las luces. Se puede sacar la
llave.
Bloqueo del volante (03_08)
Para bloquear el manillar:
Girar el manillar completamente
hacia la izquierda.
Girar la llave «2» a la posición
«OFF».
Presionar y girar la llave «2» en
sentido antihorario (hacia la iz-
quierda), girar lentamente el
manillar hasta posicionar la lla-
ve «2» en «LOCK».
Extraer la llave.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Scarabeo 200 street 2007