Com a função SUPPLY, o aparelho pode ser uti-
lizado para alimentação de corrente de reserva p.
ex. durante uma substituição da bateria ou para o
funcionamento de consumidores móveis de 12 V
CC (observar o consumo de energia máx.), que
também estão previstos para a ligação de 12V
no automóvel. Não é adequado para uma alimen-
tação de corrente de 12V (p. ex. de sistemas de
barreira, acionamentos de portões, etc.) ou como
substituto de baterias de aparelhos (p. ex. para
aparafusadora sem fi o, etc.).
O carregador é adequado apenas para utilização
móvel e não para instalação em veículos ou para
utilização estacionária.
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a
que se destina. Qualquer outro tipo de utilização
é considerado inadequado. Os danos ou feri-
mentos de qualquer tipo daí resultantes são da
responsabilidade do utilizador/operador e não do
fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos
aparelhos não terem sido concebidos para uso
comercial, artesanal ou industrial. Não assumi-
mos qualquer responsabilidade se o aparelho for
utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou
em actividades equiparáveis.
4. Dados técnicos
Tensão de rede: ...................... 220-240 V ~ 50 Hz
Potência nominal absorvida máx.: ............... 85 W
Tensão nominal de saída: .......................12 V d.c.
Corrente nominal de saída: ............................. 5 A
Capacidade da bateria „STD/AGM/Inverno": ........
.............................................................10-120 Ah
Capacidade da bateria „12V M" (máx. 1 A): .........
.................................................................2-32 Ah
Capacidade da bateria "12 V LFP" ........5-120 Ah
Função "SUPPLY" saída máx.: ....................... 5 A
Programa de carga "RECOND": 15,5 V CC / 1,5 A
Programa de carga "FORCE": ........ 16 V CC / 5 A
Classe de proteção: ........................................... II
Grau de proteção: ......................................... IP65
Temperatura ambiente: .................- 20 °C – 40 °C
P
5.Operação
Antes de estabelecer a ligação, certifi que-se de
que os dados constantes da chapa de caracterí-
sticas correspondem aos dados de rede.
Perigo! Não carregue baterias congeladas.
Tenha em atenção as indicações presentes
nos manuais de instruções do automóvel,
rádio, sistema de navegação, etc.
Nota relativamente ao carregamento au-
tomático
(apenas programas de carga 12V STD, 12V
AGM, 12V Inverno, 12 V M, 12V LFP)
O carregador é automático comandado por
microprocessador, ou seja, é adequado especial-
mente para carregar baterias isentas de manu-
tenção, bem como para o carregamento prolon-
gado e a conservação da carga de baterias que
não estão sempre em utilização, p. ex. para veícu-
los históricos, veículos de recreio, tractores corta-
relvas e semelhantes. Graças ao microprocessa-
dor integrado, o carregamento é feito em várias
fases. A última fase de carregamento, a carga de
conservação, conserva a capacidade da bateria
a 95 – 100%, mantendo a bateria sempre total-
mente carregada. O carregamento não tem de
ser monitorizado. No entanto, não deixe a bateria
sem vigilância em caso de carregamento durante
um longo período de tempo, para que, em caso
de avaria, possa desligar o carregador da rede
eléctrica manualmente.
5.1 Símbolos do programa no visor (fi g. 2)
A
"12V STD" programa de carga normal para
baterias de chumbo-ácido ou GEL de 12V
B
"12V AGM" programa de carga normal para
baterias AGM de 12V
C "Inverno" programa de carga para baterias de
chumbo-ácido, AGM ou GEL de 12V
D
"12V M" programa de carga para conser-
vação da carga de baterias de chumbo-ácido,
AGM ou GEL de 12V.
E
"RECOND" programa de carga para res-
tabelecimento da capacidade de carga de
baterias de chumbo-ácido totalmente descar-
regadas (tensão residual mín. 3V)
F
"12V LFP" programa de carga para baterias
LiFePO4 (LFP) de 12V com equipamento
Battery Management System (BMS) (sistema
de gestão da bateria).
G "SUPPLY" alimentação de tensão de 12V p.
ex. na substituição da bateria
- 120 -