Descargar Imprimir esta página

EINHELL CE-BC 5 M LiFePO4 Manual De Instrucciones Original página 23

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78
cher manuellement le chargeur du réseau en cas
de dérangement.
5.1 Symboles des programmes sur l'écran
(fi g. 2)
A
« 12V STD » Programme de charge normal
pour batteries plomb-acide ou GEL 12 V
B
« 12V AGM » Programme de charge normal
pour batteries AGM 12 V
C « Hiver » Programme de charge pour batte-
ries plomb-acide, AGM ou GEL 12 V
D
« 12V M » Programme de charge pour la
conservation de charge des batteries plomb-
acide, AGM et GEL 12 V.
E
« RECOND » Programme de charge pour
rétablir la capacité de charge de batteries
plomb-acide en décharge profonde (tension
résiduelle min. 3 V)
F
« 12V LFP » Programme de charge pour
batteries 12 V LiFePO4 (LFP) équipées d'un
système de gestion de batterie (BMS).
G « SUPPLY » Alimentation en tension 12 V par
ex. en cas de changement de batterie
H État de charge de la batterie en pourcentage
(1 graduation = 20 %) et processus de char-
ge (la graduation est allumée = la batterie
a atteint l'état de charge, la graduation du
symbole de batterie clignote = la batterie est
en charge jusqu'au prochain état de charge,
toutes les graduations sont allumées = la bat-
terie est complètement chargée).
K
« LCD » avec les affi chages suivants :
Tension de charge en volts
Batterie défectueuse (BAt)
Batterie complètement chargée (FUL)
Batterie branchée avec pôles inversés ou
court-circuit aux bornes (Err)
FORCE (For) Programme de charge pour
raviver les batteries plomb-acide en décharge
profonde.
5.2 Réglages
Remarques :
Les réglages peuvent être réalisés unique-
ment lorsque l'écran LCD est allumé.
Dans les deux variantes suivantes 5.3.1 et
5.3.2, lors de la connexion à une batterie,
celle-ci est chargée avec le programme de
charge indiqué (voir point 5.1).
Lors de la connexion d'un consommateur 12
V d.c. / max. 5 A,celui-ci est alimenté en ten-
sion continue dans la fonction SUPPLY.
F
5.2.1 Chargeur sans batterie (fi gure 5)
Après l'insertion du chargeur dans une prise de
courant de sécurité (respectez les caractéris-
tiques techniques), l'écran LCD s'allume briève-
ment. Tous les symboles apparaissent.
En l'absence de batterie raccordée, le chargeur
passe en mode marche à vide après quelques
secondes.
L'écran LCD s'éteint après un court instant.
En appuyant une fois sur la touche « Mode »,
l'écran LCD s'allume. Appuyer plusieurs fois bri-
èvement sur la touche « Mode » permet d'activer
les programmes de charge et la fonction supplé-
mentaire SUPPLY dans l'ordre suivant : 12V STD
-> 12V AGM -> Hiver -> 12V M -> RECOND ->
12V LFP -> SUPPLY -> 12V STD.... La commuta-
tion n'est possible qu'après l'allumage du symbo-
le correspondant.
Pour activer le programme de charge FORCE,
appuyez sur la touche « MODE » pendant env.
3-5 secondes lorsque l'écran LCD est allumé.
L'écran affi che « For ».
5.2.2 Chargeur avec batterie (fi gure 6)
Si l'appareil est connecté à la batterie et si l'écran
LCD est allumé, seuls les programmes de charge
12V STD -> 12V AGM -> Hiver -> 12V M -> 12V
STD... peuvent être activés en appuyant plusi-
eurs fois brièvement sur la touche « Mode ». La
commutation n'est possible qu'après l'allumage
du symbole correspondant.
Pour accéder aux programmes de charge RE-
COND, 12V LFP et à la fonction SUPPLY, ap-
puyez sur la touche « MODE » pendant env. 3-5
secondes lorsque l'écran LCD est allumé. L'écran
affi che « RECOND ». Appuyer plusieurs fois bri-
èvement sur la touche « Mode » permet d'activer
les programmes de charge et la fonction supplé-
mentaire SUPPLY dans l'ordre suivant : RECOND
-> 12V LFP -> SUPPLY -> RECOND.... La com-
mutation n'est possible qu'après l'allumage du
symbole correspondant.
- 23 -

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

10.022.51