Entkalken |
Détartrage
| Decalcificare |
Wasserhärte bei lokaler Wasserversorgungsstelle nachfragen.
Se renseigner sur la dureté de l'eau auprès du service des eaux local.
Informarsi sulla durezza dell'acqua presso la centrale per l'approvvigionamento idrico.
Inform about water hardness at local water facilities.
Consultar la dureza del agua en el punto de suministro de agua.
Vorbereiten |
Préparer
| Preparare |
1
max.
max.
1,3 L
1,3 L
Leitungswasser einfüllen
Remplir de l'eau du robinet
Riempire con acqua di rubinetto
Fill with tap water
Introducir agua corriente
Leitungen reinigen |
Nettoyer les conduits
2
Bügeleisen über Gefäss halten
Maintenir le fer à repasser au-dessus du récipient
Tenere il ferro da stiro sopra al recipiente
Hold iron over vessel
Mantenga la plancha sobre un recipiente
Entleeren |
Vider
| Svuotare |
Empty
3
2 sec.
2 sec.
Ausschalten, ausstecken
Eteindre, débrancher
Estrarre, scollegare
Switch OFF, unplug
Apagar, desenchufar
44
Descaling
| Descalcificar
Prepare
| Preparar
Einstecken, einschalten
Enficher, mettre en marche
Collegare, accendere
Plug in, switching on
Enchufar, conexión
| Pulizia del condotto |
Clean pipes
| Limpiar los conductos
2 sec.
2 sec.
Entkalkungs- / Reinigungstaste gedrückt halten
Maintenir la touche de détartrage / nettoyage enfoncée
Tenere premuto il tasto per decalcificazione / pulizia
Keep Descaling / cleaning button pressed down
Mantenga pulsado el botónde descalcificación / limpieza
| Vaciar
Gerät abkühlen lassen
Restwasser ausleeren
Laisser refroidir l'appareil
Vider l'eau résiduelle
Lasciar rafreddare l'apparecchio
Svuotare l'acqua rimanente
Allow to cool properly
Pour out remaining water
Dejar enfriar el aparato
Vaciar el agua restante
~
~ 2 min.
2 min.
Reinigung startet
Le nettoyage démarre
Iniziare la pulizia
Cleaning starting
Se inicia la limpieza
45