Uso Del Catéter, El Trocar Y El Ionwand Durante El Procedimiento Quirúrgico - alesi ULTRAVISION Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Precaución
Los componentes estériles han sido diseñados para su uso específico con este sistema. Utilice solamente artículos suminis-
trados por Alesi Surgical.
Consejo
Inserte el catéter en una posición que no afecte al procedimiento quirúrgico y donde haya menos probabilidad de que este
entre en contacto con otro instrumental quirúrgico. El aclarado del humo es más eficaz cuando se coloca entre el laparoscopio
y el sitio del procedimiento quirúrgico.
Asegúrese de que la punta del catéter se encuentre a 25 mm (1") como mínimo del tejido del paciente con el fin de reducir
el riesgo de activar accidentalmente el indicador de proximidad.
Cubra el lumen del catéter con un dedo antes de insertar el Ionwand para minimizar la pérdida de neumoperitoneo.
Asegúrese de que el cepillo de Ionwand esté derecho antes de insertarlo en el catéter.
Uso del catéter, el trocar y el Ionwand durante el procedimiento quirúrgico
Antes de empezar a cortar o coagular el tejido y generar humo:
1. Asegúrese de que el Ionwand no tenga desechos quirúrgicos y no esté en contacto con el tejido del paciente o el
instrumental quirúrgico.
2. Encienda el generador de Ultravision. Si el indicador luminoso del estado de la batería parpadea en rojo y suena
la alarma de la batería, sustituya la batería por una unidad completamente cargada.
3. Realice el procedimiento quirúrgico.
4. En caso de que el indicador de proximidad suene cuando el Ionwand™ no esté en contacto con el tejido del paci-
ente o el instrumental quirúrgico, siga los pasos siguientes:
5. Apague el generador de Ultravision.
6. Saque el Ionwand™ del catéter sujetando el catéter y girando el Ionwand en el sentido contrario a las agujas del
reloj, asegurándose de que el catéter no se desvía.
7. Limpie el Ionwand™ y los filamentos del cepillo: envuélvalos en una torunda estéril humedecida con una solu-
ción salina estéril y frótelos suavemente, moviendo la torunda desde la parte aislada del Ionwand hacia el cepillo
metálico. Repita hasta que se haya eliminado toda la contaminación y el cepillo esté limpio.
8. Reinserte el Ionwand en el catéter y ajústelo sujetando el catéter y girando el Ionwand en el sentido de las agujas
del reloj.
9. Encienda el generador de Ultravision y confirme que el estado del indicador se ha solucionado y se ha reanuda-
do la eliminación del humo.
10. Si la alarma sigue sonando, saque y reemplace el Ionwand.
Advertencia
Para maximizar la seguridad del paciente, deberá minimizarse cualquier contacto entre el Ionwand y el instrumental metáli-
co. De no ser así, el instrumental metálico podría cargarse y ocasionar una descarga electrostática al paciente o al operario.
Esto podría ser suficiente para causar una fibrilación auricular dependiendo de la distancia a la que se encuentre de la
cavidad torácica.
Deberá evitar la activación accidental de un electrodo monopolar en contacto con el Ionwand. Siempre que el cable de Ion-
wand™ esté conectado al generador de Ultravision, no existe riesgo de que el paciente o el personal quirúrgico sufra una
quemadura o una descarga accidental, aunque no se ha comprobado que haya redundancia en este aislamiento protector.
Como ocurre con todos los instrumentos electroquirúrgicos, se debe minimizar el contacto entre el Ionwand y los instru-
mentos metálicos sin aislante para evitar descargas electrostáticas al usuario o al paciente, que también pueden interferir
transitoriamente con una señal de ECG.
El contacto reiterado del Ionwand con un laparoscopio con vídeo puede producir interferencias temporales con la imagen de
vídeo o dañar el laparoscopio.
Si el catéter de Ultravision se desengancha de su posición durante su uso, reemplácelo por un dispositivo nuevo.
El sistema no debe utilizarse a menos que el usuario haya recibido formación sobre su uso.
128

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido