►
K čištění nepoužívejte kovové kartáče nebo jiné
abrazivní prostředky, které by mohly povrchy
poškodit, protože jinak hrozí nebezpečí koroze.
►
Další podrobné informace o hygienicky bezpečné
opětovné úpravě šetrné vůči materiálu a zachová-
vající hodnoty viz na www.a-k-i.org, odstavec
„Veröffentlichungen
Červená brožura – Péče o nástroje".
5.3
Příprava na místě použití
►
Viditelné zbytky po operaci pokud možno úplně
odstraňte vlhkou, vlas nepouštějící utěrkou.
►
Výrobek transportujte suchý v uzavřených převoz-
ních kontejnerech do 6 h k čištění a desinfekci.
5.4
Příprava před čištěním
►
Ihned po použití proveďte předčištění metodou
nefixující proteiny/bez použití NaCl.
5.5.2 Validovaný postup čištění a desinfekce
Validovaný postup
Ruční čištění a desin-
fekce otíráním
Rote
Broschüre/Publikace
Zvláštnosti
■
Fáze sušení: Použijte utěrku
nepouštějící vlas nebo medicínský
stlačený vzduch
■
Dbejte na to, aby byla poloha
výrobku zvolena tak, aby do
výrobku nemohla vniknout voda,
např. přes spojku násadce.
(Nechtěně vniknutou kapalinu
neprodleně odstraňte.)
5.5
Čištění/desinfekce
5.5.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny k
postupu úpravy
Nebezpečí poškození nebo zni-
čení produktu v důsledku
strojního čištění/dezinfekce!
POZOR
►
►
Nebezpečí poškození produktu
v důsledku použití nevhodného
čistícího/dezinfekčního pro-
POZOR
středku!
►
Reference
Kapitola Ruční čištění/desinfekce a podka-
pitola:
■
Kapitola Ruční čištění a desinfekce otí-
ráním
Produkt čistěte/dezinfi-
kujte pouze ručně.
Produkt nikdy nesterili-
zujte.
K čištění ploch používejte
povolené čistící/dezin-
fekční prostředky podle
pokynů výrobce.
119