Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
R 1100 S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BMW Motorrad R 1100 S 2000

  • Página 1 Manual de Instrucciones R 1100 S...
  • Página 2 A tener en cuenta Advertencia: Reglas y medidas de precau- ción que tienen como fin pro- teger al conductor y a otras personas contra peligros mortales. Atención: Medidas de precaución y avi- sos especiales que tienen como fin evitar que pueda dete- riorarse la motocicleta.
  • Página 3 Manual de por primera vez su motocicleta. Instrucciones y, naturalmente, Aquí encontrará indicaciones con su nueva BMW. importantes sobre el manejo del vehículo y sobre el modo de Atentamente aprovechar al máximo sus posi- BMW Motorrad bilidades técnicas...
  • Página 4 Indice Control de seguridad Lista de chequeo ... 20-21 Resumen general y manejo Aceite del motor ... 22-23 Vista general desde el lado Combustible ....24-25 izquierdo ....... 4 Manetas......26-27 Vista general desde el lado Equipo de frenos - derecho ........
  • Página 5 Indice Arrancar – Conducir – Aparcar El primer recorrido con su BMW ......47-48 Informaciones importantes ....49-51 Caballete lateral..... 52-53 Con seguridad en carretera Caballete central ... 54-55 Rodaje......56-57 Con seguridad en Antes de arrancar..58-59 carretera ......76-77 Arrancar ......
  • Página 6 Vista general desde el lado izquierdo 2 3 4 7 Cerradura del asiento ( 8 Asidero para levantar la 1 Depósito para el aceite motocicleta ( 54-55) hidráulico del embrague 9 Montante telescópico trasero, reglaje del 2 Montante telescópico amortiguador ( delantero, reglaje del 10 Caballete central* amortiguador (...
  • Página 7 Vista general desde el lado derecho 20 19 17 Placa de características 18 Número de chasis 12 Cubierta para el asiento* 19 Toma de corriente**, 12V 13, 14) Permite conectar equipos 13 Compartimento para: adicionales – – Herramientas ( Con fusible de 15 A –...
  • Página 8 Puesto de pilotaje 7 Testigo de advertencia Contenido del depósito/a partir de unos 5 litros en la reserva, amarillo 25, 63) 8 Testigo de advertencia 1 Testigos luminosos ( presión de aceite del motor 2 Velocímetro rojo (63) 3 Cuentakilómetros 9 Cerradura de contacto y 4 Cuentakilómetros parcial encendido (...
  • Página 9 Testigos luminosos 6 Reloj Para ajustar la hora, oprimir con un bolígrafo o un objeto 1 Testigo luminoso inter- similar sobre el mitente lado izquierdo punto A (minutos) o el verde punto B (horas) 2 Testigo de advertencia 7 Testigo de advertencia, control de carga de la general rojo batería rojo...
  • Página 10 Cerradura de contacto y encendido Indicación: La cerradura de contacto y en- cendido, el tapón de cierre del depósito y la cerradura del asiento/del casco se abren y cierran con la misma llave. Como opción pueden abrirse y cerrarse también las maletas Llaves del vehículo modulares con la misma llave.
  • Página 11 Cerradura de contacto y encendido Posiciones de la llave ON Posición de servicio, encendido y todos los cir- • Girar el manillar hacia la cuitos de mando conecta- izquierda OFF Encendido desconec- Encendido tado, manillar bloqueado* desconectado, Luz de posición conec- cerradura del manillar tada, manillar bloqueado* desbloqueada*...
  • Página 12 Mandos izquierdos del manillar 3 Conmutador de luces de carretera/conmutador de luces de cruce Luces de carretera Luces de cruce Advertencia: Ráfagas A fin de evitar que pueda en- 4 Botón de la bocina trar aire en el circuito hidráu- 5 Interruptor intermitente de lico del embrague: no girar la izquierda...
  • Página 13 Mandos derechos del manillar Advertencia: Para evitar que pueda entrar aire en el circuito del líquido 10 Interruptor del intermitente de frenos: no girar los puños derecho del manillar. • Pulsar – Intermitente encendido 6 Interruptor para los puños Desconectar el intermi- calefactables* tente: A desconectados...
  • Página 14 Intermitentes de advertencia Conectar los intermitentes de advertencia: • Conectar el encendido • Accionar el interruptor 1 – Intermitentes conectados – Parpadea el testigo luminoso del intermitente izquierdo/ derecho en el panel de indi- cadores luminosos ( • Desconectar el encendido –...
  • Página 15 Cubierta para el asiento* Desmontar la cubierta para el asiento Indicación: Abrir/cerrar el cierre rápido 1 a • Tirar de la cubierta para el la izquierda y derecha utilizan- asiento 2 hacia atrás (flecha), do una moneda u objeto simi- para sacarla de los puntos de lar.
  • Página 16 Cubierta para el asiento* Montar la cubierta para el asiento Indicación: Abrir/cerrar el cierre rápido 1 a la izquierda y derecha utilizan- do una moneda u objeto simi- lar. • Colocar la cubierta para el asiento 2 desde detrás (flecha) en los •...
  • Página 17 Asiento Desmontar el asiento: • Desmontar la cubierta para el • Desmontar el asiento asiento* ( – Puede accederse a las • Girar la llave en la cerradura herramientas de a bordo, del asiento hacia la derecha, – al kit de reparación para a la posición 1, y mantenerla neumáticos y a los en esta posición...
  • Página 18 Asiento Enclavar el asiento: Atención: • Enclavar el asiento en su ¡Durante el montaje del asiento, extremo posterior, haciendo prestar atención a que quede presión sobre la cerradura del bien encajado! asiento • Montar la cubierta para el • Introducir la parte delantera asiento* ( del asiento en sus puntos de enclavamiento 1...
  • Página 19 Maleta modular* Advertencia: Después de un accidente, o Abrir la maleta modular si se ha caído la motocicleta, • Girar la llave en la cerradura comprobar que la maleta de la maleta a la posición A modular está bien montada. •...
  • Página 20 Maleta modular* Cerrar la maleta modular Atención: Peligro de rotura de la lengüeta de encastre. Antes de cerrar el asa 1 o el Desmontar la maleta enclavamiento 2, girar la llave modular en la cerradura de la maleta a la •...
  • Página 21 Maleta modular* Montar la maleta modular Atención: Peligro de rotura de la lengüeta de encastre. Antes de cerrar el asa 1 o el en- • Introducir la maleta modular clavamiento 2, girar la llave en en su soporte (flechas), y ase- la cerradura de la maleta a la gurarse de que quedan fijos el posición A.
  • Página 22 Lista de chequeo Control de seguridad con la lista de chequeo – antes de cualquier viaje Le aconsejamos que tome muy en serio el control de seguri- dad. Antes de comenzar el viaje tiene tiempo para llevar a cabo algunas tareas necesarias de mantenimiento ( véase Libro de Servicio e Información...
  • Página 23 Con- – Llantas, estado de los neu- máticos, profundidad del cesionario BMW Motorrad, que dibujo y presión de inflado le asistirá con consejos y ayuda práctica. – Carga, peso total...
  • Página 24 Aceite del motor Controlar el nivel de aceite Esto puede durar hasta 12 Comprobar regularmente el horas en caso de temperaturas nivel de aceite en cada parada extremadas (-10 °C). para repostar. Efectuar el control de aceite del motor sólo con el motor a tem- Atención: peratura de servicio, ya que el Para evitar daños en el motor:...
  • Página 25 Aceite del motor Atención: • Observar el nivel de aceite en El testigo de advertencia de la marca anular: presión de aceite del motor de Borde superior color rojo 7) indica un marca anular caudal de alimentación in- Borde inferior suficiente o inexistente de la marca anular bomba de aceite, en ningún...
  • Página 26 Combustible Cargar combustible Advertencia: La gasolina es inflamable y Atención: explosiva. No fumar ni operar Si se emplea combustible con con llamas abiertas mientras plomo se destruirá el cataliza- se trabaja con el depósito de dor. combustible. No permitir que se vacíe com- La gasolina se expande bajo pletamente el depósito: pueden la acción del calor y de la...
  • Página 27 Combustible Capacidad Indicación: El indicador del depósito de combustible funciona solamen- te con el encendido conectado. • Cargar combustible – Cantidad máxima de – Utilizar solamente gasolina llenado 18 litros súper sin plomo según – al alcanzarse el nivel de la DIN 51607, índice de octanos reserva (unos 5 litros) se mínimo 95 (ROZ) y 85 (MOZ)
  • Página 28 Manetas Ajustar la maneta del embrague Atención: Advertencia: Si varía de modo repentino la A fin de evitar que pueda en- holgura del embrague, o si dis- trar aire en el circuito hidráu- minuye considerablemente la lico del embrague: no girar resistencia en la maneta del los puños del manillar.
  • Página 29 Manetas Ajustar la maneta del freno de mano • Ajustar una distancia ergonó- mica girando la rueda de Advertencia: ajuste B: Para evitar que pueda entrar – Posición 1: separación aire en el circuito del líquido mínima de frenos: no girar los puños –...
  • Página 30 Equipo de frenos - Generalidades Controlar el equipo de frenos Advertencia: Variaciones repentinas en la holgura de la maneta del fre- no o una pérdida de la resis- tencia de ésta son conse- cuencia de deficiencias en el sistema hidráulico de los Trabajos relacionados con frenos.
  • Página 31 Equipo de frenos - Generalidades Controlar las pastillas de los frenos Las pastillas de los frenos están sujetas a un desgaste natural, que depende asimismo del estilo personal del conductor de la motocicleta. Advertencia: A fin de poder asegurar la segu- Antes de alcanzar el espesor ridad funcional del equipo de mínimo de las pastillas de los...
  • Página 32 Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS Controlar el nivel del líquido de frenos El nivel del líquido de frenos desciende en el depósito como consecuencia del desgaste Cambiar el líquido de frenos normal de las pastillas de los frenos.
  • Página 33 Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS Controlar el nivel del líquido de frenos delante Indicación: El nivel del líquido de frenos desciende en el depósito como consecuencia del desgaste normal de las pastillas de los frenos. • Apoyar la motocicleta sobre el caballete lateral •...
  • Página 34 Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS Controlar el nivel del líquido de frenos detrás • Controlar el nivel del líquido de frenos en la abertura 1 del Advertencia: carenado lateral El nivel del líquido de frenos Marca de máximo no debe descender nunca por Marca de mínimo debajo de la marca de MIN en...
  • Página 35 Equipo de frenos - con BMW Integral ABS* Controlar el nivel del líquido de frenos Advertencia: En los vehículos con BMW Integral ABS, el nivel del líquido de frenos NO desciende en el depósito de compensación como conse- cuencia del desgaste progre- sivo de las pastillas del freno Cambiar el líquido de 35, 36).
  • Página 36 Equipo de frenos - con BMW Integral ABS* Función de frenado residual Advertencia: Si está desconectado el encendido, antes o durante la duración de la secuencia de autodiagnóstico ( 72) o si se produce una avería en el Advertencia: BMW Integral ABS*, existe Si está...
  • Página 37 Equipo de frenos - con BMW Integral ABS* Controlar el nivel del líquido del freno delantero • Girar el manillar hacia la Advertencia: izquierda, hasta el tope. El nivel del líquido de frenos • Controlar el nivel del líquido no debe descender nunca por de frenos en la mirilla debajo del nivel mínimo (MIN) MIN Nivel mínimo...
  • Página 38 Equipo de frenos - con BMW Integral ABS* • Colocar la motocicleta en posición vertical – Asegurarse de que la moto- cicleta se encuentra sobre un piso liso y duro Controlar el nivel del • Controlar el nivel del líquido líquido del freno trasero de frenos Marca de mínimo...
  • Página 39 Embrague Controlar el nivel del líquido hidráulico del embrague Indicación: A medida que se desgasta el Atención: embrague aumenta el nivel Si desciende el nivel, suele ser del líquido hidráulico en el síntoma de una avería en el sis- depósito. tema hidráulico del embrague.
  • Página 40 Alumbrado Controlar el alumbrado Cambiar las bombillas de las luces de posición, de carretera, de cruce, de freno y del piloto Atención: trasero, así como las bombillas Antes de comenzar cualquier de los intermitentes y del alum- viaje verificar el funcionamiento brado de la matrícula: del equipo de alumbrado.
  • Página 41 Alumbrado Regular el alcance del faro Indicación: Si el reglaje básico es exacto, el alcance del faro se regula me- diante la adaptación del preten- sado del muelle a la carga de la motocicleta. Ajustar en conformidad con la carga del vehículo Acudir a un taller especializado, 46): a ser posible a un Concesiona-...
  • Página 42 Reglaje de los amortiguadores delante Ajuste básico (conductor solo): • Girar el volante 1 hacia la Advertencia: derecha, en el sentido de la Antes de comenzar el viaje, flecha H, hasta el tope ajustar los amortiguadores • Girar el volante 1 seis puntos delanteros en función de la de encastre hacia la estructura de la calzada y del...
  • Página 43 Reglaje de los amortiguadores traseros Ajuste básico (conductor solo): • Apretar el tornillo de ajuste 1 girando a derecha, en el sen- tido de la flecha H hasta el Advertencia: tope Antes de comenzar el viaje, • Aflojar el tornillo de ajuste 1 ajustar los amortiguadores media vuelta hacia la traseros en función del peso...
  • Página 44 Pretensado de los muelles Advertencia: Antes de comenzar el viaje hay que ajustar el pretensado de los muelles en función del Ajuste básico con conductor peso total. Por razones de solo: seguridad no está permitido • Girar el volante 1 hacia la ajustar el pretensado de los izquierda, en el sentido de la muelles durante la marcha.
  • Página 45 Ruedas Controlar las llantas Advertencia: Si se ha deteriorado una llan- ta, acudir cuanto antes para su revisión a un taller espe- cializado, a ser posible a un Concesionario de Motocicle- tas BMW, y sustituirla en caso necesario Controlar el dibujo de los neumáticos Atornillar los tapones de Advertencia:...
  • Página 46 Ruedas Controlar la presión de – Con neumáticos fríos: inflado de los neumáticos • Desatornillar los tapones de las válvulas • Comprobar y ajustar la Advertencia: presión de inflado Una presión de inflado inco- rrecta influye en gran manera Presión de inflado: sobre el comportamiento de delante detrás la motocicleta y sobre la...
  • Página 47 Carga Advertencia: BMW no puede evaluar la idoneidad de productos de terceros para su uso con una motocicleta BMW y, por lo tanto, no puede garantizar su seguridad. Esta garantía no se desprende tampoco de la homologación de un produc- to, por ejemplo, por la I.T.V., o de una autorización oficial (permiso general de circula-...
  • Página 48 Carga Bien cargado Advertencia: Una carga excesiva puede perjudicar la estabilidad de la motocicleta en marcha. Atención: No debe sobrepasarse el peso • Asegurarse que el peso está distribuido homogéneamente máximo admisible de 450 kg. a ambos lados No superar la carga máxima •...
  • Página 49 El primer recorrido con su BMW Tenga en cuenta que durante los primeros 1.000 km tiene lugar el rodaje del motor. Atención: En las motocicletas con BMW Integral ABS* se incopora un servofreno que aumenta consi- derablemente el rendimiento de los frenos en comparación con los sistemas convencionales de frenado.
  • Página 50 El primer recorrido con su BMW Un viaje seguro en motocicleta no depende solamente de la máquina. Advertencia: Tan importante como la técnica No intente conducir nunca la es la habilidad y el sentido motocicleta si ha consumido común del conductor. bebidas alcohólicas.
  • Página 51 Informaciones importantes Advertencia: Durante la marcha, parado al ralentí o al aparcar, hay que evi- tar que entren en contacto con BMW Integral ABS* el sistema de escape caliente En los vehículos con materiales fácilmente inflam- BMW Integral ABS* ( ables (p.
  • Página 52 Informaciones importantes Peligro de envenena- Peligro de muerte miento Su motocicleta está equipada Los gases de escape contienen con electrónica digital del monóxido de carbono: un gas motor (Motronic) y un sistema incoloro e inodoro, pero vene- de encendido de potencia noso.
  • Página 53 Informaciones importantes Catalizador Atención: Para evitar que pueda deterio- rarse el catalizador: • No permitir que se vacíe completamente el depósito de combustible • Empujar para arrancar sólo con el motor frío • No dejar el motor en marcha con las pipas de las bujías desconectadas •...
  • Página 54 Caballete lateral Apoyar la motocicleta sobre el caballete lateral Advertencia: Por razones de seguridad, no • Apagar el motor hay que sentarse sobre la mo- • Mano izquierda en el puño tocicleta si está extendido el izquierdo del manillar caballete lateral. •...
  • Página 55 Caballete lateral Bajar la motocicleta del caballete lateral Advertencia: En los vehículos con BMW • Llave de encendido en posi- Integral ABS*, si está desco- ción «R» o «ON» ( nectado el encendido se dis- – Dirección desbloqueada pone solamente de la •...
  • Página 56 Caballete central* Levantar la motocicleta sobre el caballete central* • Mano izquierda en el puño izquierdo del manillar • Mano derecha en el asidero, o Advertencia: en el soporte de las maletas* Por razones de seguridad, no • Apoyar el pie derecho sobre la hay que sentarse sobre la mo- espiga del caballete central y tocicleta si está...
  • Página 57 Caballete central* Bajar la motocicleta del caballete central* • Llave de encendido en posi- ción «R» o «ON» ( Advertencia: – Dirección desbloqueada En los vehículos con BMW • Mano izquierda en el puño Integral ABS*, si está izquierdo del manillar desconectado el encendido •...
  • Página 58 Rodaje Número de revoluciones durante el rodaje de 0 a 1.000 km recorridos • No superar un régimen máximo de 4.000 rpm y no acelerar a plena carga • A los 1.000 km es importante acudir al taller para la primera inspección.
  • Página 59 Rodaje Rodaje de las pastillas nuevas de los frenos Advertencia: Las pastillas nuevas de los frenos necesitan un cierto periodo de «rodaje», y por lo tanto no disponen de la Rodaje de los neumáticos nuevos fuerza de fricción ideal durante los primeros 500 km. Para compensar el rendi- miento reducido de frenado Advertencia:...
  • Página 60 Antes de arrancar Sólo en caso de emergencia: • Colocar el interruptor 1 en la posición B. – Con ello se desconectan los circuitos eléctricos de la Motronic, la bomba de com- bustible y el arrancador Indicación: Si se coloca el interruptor de parada de emergencia en la Conectar el encendido posición B con el encendido...
  • Página 61 Antes de arrancar Recoger completamente el caballete lateral Indicación: No arranca el motor: – Colocar el cambio en la Indicación: posición o accionar el Si está extendido el caballete embrague lateral y está metida una mar- El motor se apaga al meter la cha, no es posible arrancar el primera marcha: motor de la motocicleta.
  • Página 62 Arrancar Advertencia: No dejar el motor en marcha Arrancar con el vehículo parado: peli- gro de sobrecalentamiento y de incendio. Ponerse en mar- Atención: cha inmediatamente después Si se intenta arrancar con la ba- de arrancarlo. Para evitar el sobrecalenta- tería descargada se escucha- rán vibraciones patentes en los miento y daños importantes...
  • Página 63 Arrancar Indicación: Durante el procedimiento de arranque del motor no hay que Accionar la palanca para accionar el puño acelerador. elevación del número de revoluciones • Accionar el botón del motor • Ajustar la palanca 1 para el de arranque 2 arranque en frío: –...
  • Página 64 Testigos de advertencia Testigo de advertencia general El testigo de advertencia gene- ral 3 brilla si se detecta una Corriente de carga de la avería en el BMW Integral ABS* batería 75), o si se deteriora la bom- El testigo luminoso de billa de la luz de posición o la advertencia 1 se apaga a partir luz de freno.
  • Página 65 Testigos de advertencia Atención: Si brilla el testigo luminoso 5 durante la marcha, reaccionar inmediatamente en función de la situación del tráfico: • Desembragar • Accionar el botón de parada de emergencia ( Capacidad del depósito • Detener con seguridad la Al encenderse el testigo lumi- motocicleta noso de control 4, quedan aún...
  • Página 66 Conducir y cambiar de marcha Cambios de carga Régimen del motor Elegir el régimen del motor ade- cuado en función de la tempe- Advertencia: ratura de éste; aprovechar la No se debe acelerar o frenar gama completa de número de bruscamente, especialmente revoluciones sólo si el motor sobre calzadas húmedas o...
  • Página 67 Conducir y cambiar de marcha Arrancar/cambiar a una marcha superior: • Apretar la palanca del embra- • Empujar la palanca del cam- bio hacia abajo (primera mar- Cambiar a una marcha cha) y descargarla de nuevo inferior: • Embragar con cuidado •...
  • Página 68 Equipo de frenos - Generalidades Frenos húmedos Capas de sal sobre el Después de lavar la motoci- freno cleta, de atravesar una zona encharcada o bajo la lluvia Al circular sobre carreteras con puede reducirse la acción de sal antihielo puede reducirse la frenado como consecuencia de eficiencia de los frenos, si no se humedad o hielo depositados...
  • Página 69 Equipo de frenos - Generalidades Frenos exentos de aceite y grasas Advertencia: Los discos y las pastillas de los frenos tienen que estar siempre absolutamente exen- tos de aceite y de grasa. Frenos sucios Si se circula en régimen de todo terreno o sobre carreteras sucias puede reducirse la acción de frenado como conse-...
  • Página 70 Equipo de frenos - con BMW Integral ABS* La nueva generación de BMW ABS, el BMW Integral ABS, asegura una capacidad de deceleración mucho mejor que los sistemas convencionales, Sensibilidad fruto de la protección antiblo- electrónica queo de las dos ruedas y de la Para frenar la motocicleta en distribución ideal de la fuerza situaciones extremas hace falta...
  • Página 71 Equipo de frenos - con BMW Integral ABS* Reservas para su seguridad El BMW Integral ABS* no debe incitar a un modo de conducir descuidado, confiando en los cortos recorridos de frenado. Se trata de una reserva de seguridad para situaciones de emergencia.
  • Página 72 Equipo de frenos - con BMW Integral ABS* Freno integral parcial La función de frenado integral une el freno delantero con el trasero, de modo que al accio- nar el mando de uno de los dos frenos se utiliza el equipo de Servofreno frenado de las dos ruedas.
  • Página 73 Equipo de frenos - con BMW Integral ABS* FUNCION DE FRENADO RESIDUAL Si se produce una avería en el BMW Integral ABS*, se dispone sola- mente de la FUNCION DE FRE- NADO RESIDUAL en el circuito o los circuitos de frenado afectados. La FUNCION DE FRENADO RESIDUAL es el rendimiento restante de los frenos, sin la amplificación...
  • Página 74 Equipo de frenos - con BMW Integral ABS* Autodiagnóstico con • Soltar la maneta y el pedal del prueba de puesta en freno marcha • Conectar el encendido en La capacidad funcional del primer lugar: BMW Integral ABS se verifica –...
  • Página 75 Equipo de frenos - con BMW Integral ABS* Indicación: Poner en marcha en pendientes: Conectar el encendido siempre con una marcha metida, con la maneta del embrague suelta y con la maneta del freno suelta. Sólo así puede llevarse a cabo el autodiagnóstico.
  • Página 76 Equipo de frenos - con BMW Integral ABS* Advertencia: Advertencia: Si se produce una avería en el Si se produce una avería en el BMW Integral ABS, se disopne ABS, hasta que se subsane la solamente de la FUNCION DE avería no pueden utilizarse las FRENADO RESIDUAL.
  • Página 77 BMW Integral ABS* - Cuadro de averías Testigo de Testigo de Avería del ABS advertencia advertencia del ABS l / General brake failure apagado brillo continuo En ambos circuitos de frenado se dispone solamente de la FUNCION DE FRENADO RESIDUAL ( apagado parpadeo a No está...
  • Página 78 Con seguridad en carretera Know how… Y es que sus colaboradores no En los últimos años, la sofisti- se han limitado a aprender cua- tro cosas, sino que reciben una cada técnica de las motocicle- formación continuada de parte tas ha ido creciendo en complejidad.
  • Página 79 Con seguridad en carretera Las visitas periódicas al taller son siempre recomendables: también una vez finalizado el periodo de garantía. Sólo así puede Vd. estar seguro que su BMW funciona correctamente. Una vez finalizado el periodo de garantía, la documentación del mantenimiento periódico a cargo de su Concesionario de Motocicletas BMW es una con-...
  • Página 80 Servicio BMW en todo el mundo BMW Service Card Con todas las motocicletas nuevas BMW se ofrece ahora la Service Card. Esta tarjeta le asegura una ayuda amplia en caso de avería, es decir, puede sentirse seguro si se presenta un problema en su motocicleta mientras está...
  • Página 81 Protección del medio ambiente Desarrollar… El conductor de una motoci- cleta está especialmente rodeado por el medio ambiente. BMW ha creado las mejores condiciones para ase- gurar un espléndido futuro a este tipo de vehículos. No sólo ofreciendo un cataliza- dor regulado para purificar los gases de escape de su nuevo modelo Boxer.
  • Página 82 Equipos BMW para el conductor Disfrutar a fondo de la motocicleta Muchos motociclistas saben por propia experiencia que la ropa adecuada contribuye esencialmente a disfrutar de la ¡Esto no puede faltar! motocicleta. Está en juego su Quien quiere llegar con seguri- bienestar y, en caso de acci- dad al término de su viaje, no dente, incluso su integridad...
  • Página 83 Equipos BMW para la motocicleta Siempre a la vanguardia Este es nuestro lema, por muchas y buenas razones. Desde hace muchos años, BMW ofrece al conductor todo Todos los accesorios son de la lo que necesita para disfrutar misma «madera» que su moto- de la fascinación de la conduc- cicleta, ejemplares en diseño, ción en motocicleta.
  • Página 84 Seguridad y entrenamiento Conducir en curvas y fre- Al frenar, tenga en cuenta el nar exige preparación tiempo de reacción. – a 50 km/h, la pérdida Tiene que desarrollar un «sexto sentido» para las situaciones de 1 segundo supone un peligrosas.
  • Página 85 Consideraciones finales ¡Ahora le toca a Vd.! • Cuidados periódicos y verifi- cación de todas las funciones antes de comenzar cualquier viaje. • Utilice exclusivamente acce- sorios Original BMW. Estos artículos satisfacen todas las exigencias de seguridad y están optimizados para adap- Aviso: tarse perfectamente a su Su Concesionario BMW Motor-...
  • Página 86 A - C Abertura de llenado de Caballete aceite, 4, 22 central, 4, 54, 55 Abrir la maleta modular, 17 lateral, 52, 53 Caja de fusibles, parpadeo a 1 Hz, 73 derecha, 5 parpadeo a 4 Hz, 73 izquierda, 4 ABS Sistema Antibloqueo de Cambiar de marcha, 64, 65 Frenos, 70...
  • Página 87 C - M Cubierta para el asiento, 5, 13, 14 Herramientas de a bordo, 5 Cuentarrevoluciones, 6 Indice de octanos del Desmontar la cubierta para el combustible, 25 asiento, 13 Informaciones importantes, 50 Desmontar la maleta modular, 18 Intermitentes Dibujo de los neumáticos, 43 testigos luminosos, 7 Intermitentes de advertencia, 12 Embrague...
  • Página 88 M - T Maneta del freno, 27 Pulsador para el motor de Manetas, 26, 27 arranque, 11 maneta del embrague, 26 Puños calefaccionables, 11 maneta del freno de mano, 27 Punto muerto Manuales de la motocicleta, 5 cambio, 59 Montar la maleta modular, 19 Régimen del motor, 64 Neumáticos Reglaje del faro para circular por la...
  • Página 89 T - Z Testigos luminosos carga de la batería, 7, 62 contenido del depósito, 6, 63 control del ABS, 7, 62 intermitente derecho, 7 intermitente lado izquierdo, 7 luces de carretera, 7 presión del aceite del motor, 6, 63 punto muerto del cambio, 7 Toma de corriente, 5 Vista general lado derecho, 5...
  • Página 91 Salvo error u omisión. derivar ningún derecho ni rei- © 2000 BMW Motorrad vindicación. Se prohíbe la impresión, total o Los datos referentes a dimen- parcial, sin la autorización escrita...
  • Página 92 BMW recommends Castrol BMW Motorrad Nº de pedido 01 43 7 664 933 10.00 5ª edición E / RF...