Descargar Imprimir esta página
BMW Motorrad R 1200 RT Manual De Instrucciones
BMW Motorrad R 1200 RT Manual De Instrucciones

BMW Motorrad R 1200 RT Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para R 1200 RT:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
R 1200 RT
BMW Motorrad

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BMW Motorrad R 1200 RT

  • Página 1 Manual de instrucciones R 1200 RT BMW Motorrad...
  • Página 3 BMW. cuaderno encontrará informa- ciones importantes sobre el Atentamente, manejo del vehículo BMW y sobre el modo de aprovechar BMW Motorrad al máximo sus posibilidades técnicas. Además, encontrará consejos e informaciones de utilidad para el mantenimiento y la...
  • Página 4 Índice Indicadores ....19 Calefacción de Pantalla multifunción ..20 puños ......45 Utilice también el índice Testigos de control y Calefacción del alfabético ( 161), para de advertencia ....21 asiento ...... 46 localizar con rapidez un tema Indicadores de Manetas ......
  • Página 5 Arrancar ....... 66 Mantenimiento ....97 Transmisión de Conducir ...... 69 Herramientas de potencia ...... 138 Rodaje ......69 a bordo ......99 Tren de rodaje ..... 139 Régimen del motor ..70 Aceite para el motor ... 100 Ruedas y Cambiar de marcha ..
  • Página 6 Información general Símbolos 4) Referencia a una página y abreviaturas utilizadas con más información. Avisos sobre el manual Identifica advertencias de instrucciones Equipo opcional que deben observarse Hemos redactado este manual Los equipos opcionales obligatoriamente para su se- de instrucciones de modo que que desee incluir en su guridad, la de los demás y la resulte fácil encontrar las infor-...
  • Página 7 Equipamiento específico estos se describirán en un pueden existir divergencias del vehículo manual de instrucciones dife- entre las informaciones de A la hora de comprar su moto- rente. este manual de Instrucciones cicleta BMW se ha decidido y su motocicleta. También Datos técnicos por un modelo con un equipa- pueden haberse producido...
  • Página 8 En el caso de realizarse Consulte el capítulo "Servicio" – Guantes trabajos de mantenimien- 150) de este manual para – Botas to y reparación inadecua- confirmar los trabajos de damente, existe el peligro de mantenimiento y reparación Esto vale también para tramos daños derivados de esta aver- realizados.
  • Página 9 Vista general lado izquierdo ......... 9 Vista general lado derecho ......... 11 Bajo el asiento ......13 Conjunto del puño izquierdo ..14 Conjunto del puño derecho ..15 Cuadro de instrumentos ....16 Faro ..........17 Resumen general...
  • Página 11 Vista general lado izquierdo 1 Ajuste de la distancia de iluminación bajo el cuadro de instrumentos ( 2 Depósito de líquido de frenos ( 104) 3 Unidad de mando de la radio 4 Toma de corriente ( EO/AO 5 Caja de enchufe 6 Ajuste amortiguador tra- sero ( 7 Indicador de nivel de...
  • Página 13 Vista general lado derecho 1 Cerradura del asiento 2 Interruptor de calefacción del asiento del acompañante bajo el asiento del acompañante 3 Alojamiento para mochila para el depósito 4 Abertura para llenado del depósito de combustible 5 Depósito de líquido de fre- nos delantero ( 104) 6 Parabrisas con ajuste...
  • Página 15 Bajo el asiento 1 Ajuste de altura del asiento del conductor ( 2 Batería ( 123) 3 Depósito de líquido de frenos trasero ( 104) 4 Ajuste del pretensado del muelle trasero ( 5 Herramientas de a bordo 6 Placa de características 7 Soporte para casco ( 8 Tabla de presión de inflado de los neumáticos...
  • Página 16 Conjunto del puño izquierdo 1 Interruptor de regulación de velocidad 2 Tecla intermitentes de advertencia ( 3 Unidad de mando de la radio 4 Tecla ajuste del parabrisas 5 Tecla bocina 6 Tecla intermitente izquierdo ( 7 Interruptor de luces de carretera y ráfagas (...
  • Página 17 Conjunto del puño derecho 1 Tecla de ordenador de a bordo 2 Interruptor de parada de emergencia ( 3 Tecla del motor de arranque 4 Interruptor de la calefac- ción de puños 5 Tecla del intermitente derecho ( 6 Tecla de desconexión de intermitentes ( 7 Interruptor de la calefac- ción del asiento del...
  • Página 18 Cuadro de instrumentos 1 Velocímetro 2 Testigos de advertencia y control ( 3 Pantalla multifunción 4 Cuentarrevoluciones 5 Testigo de control de la alarma antirrobo 6 Ajuste hora ( 7 Manejo del cuentakilóme- tros ( 8 Sensor de iluminación del cuadro de instrumentos La iluminación del cuadro de instrumentos está...
  • Página 19 Faro 1 Luces de carretera 2 Luces de cruce 3 Luces de posición...
  • Página 21 Pantalla multifunción ....20 Testigos de control y de advertencia ........21 Indicadores de advertencia ..21 Indicadores de advertencia de ABS ........... 27 Indicadores...
  • Página 22 Pantalla multifunción 1 Indicador del nivel de combustible 2 Indicador de la radio 3 Zona de indicación de los símbolos de advertencia 4 Indicador de marcha sel- eccionada 5 Indicador de la tempera- tura del aceite 6 Indicador del ordenador de a bordo 7 Indicador del cuentakiló- metros...
  • Página 23 Indicador de marcha Testigos de control y 6 Testigo de control de la seleccionada regulación de la velocidad de advertencia El indicador del cambio de marcha muestra la marcha intro- 7 Testigo de advertencia ducida. Si no hay ninguna general marcha introducida, el indica- dor de cambio indica 0.
  • Página 24 Resumen general La siguiente tabla relaciona los diferentes indicadores de advertencia y las páginas en las que se describen con mayor detalle. Testigo Símbolo Significado Explicación Llave de contacto no autorizada Lámpara de luces de cruce, luces de carretera, luces de posición o de intermitente defectuosa Temperatura ambiente inferior a 3 °C (ordenador de a bordo...
  • Página 25 Testigo Símbolo Significado Explicación Presión de aceite del motor rojo demasiado baja. rojo La batería no se carga. rojo Defecto en el interruptor de freno 1 parpadeo La prueba de arranque de ABS no ha por segundo finalizado. 4 parpadeos El autodiagnóstico de ABS no ha por segundo finalizado.
  • Página 26 EWS (bloqueo Se muestra el símbolo de Detener la marcha antes de electrónico de arranque) reserva de combustible vaciar por completo el depósi- Se muestra el símbolo que parpadea 10 veces. to de combustible.c EWS (bloqueo electró- • Cargar combustible. El depósito de combustible nico de arranque).
  • Página 27 Sistema electrónico obras de adelantamiento, puede tras el arranque, la presión del del motor provocar situaciones de con- aceite debe haberse generado y El testigo de advertencia ducción peligrosas. el testigo se apaga. general está iluminado en Adaptar la forma de conducir a Si el testigo "Presión de amarillo.
  • Página 28 Si se enciende el testigo de mente y derivar en situaciones El testigo de advertencia advertencia de presión del de conducción peligrosas. general está iluminado en aceite, no continúe la marcha Si es posible no continuar con amarillo. aunque el nivel de aceite sea la marcha.c Se indica el símbolo de correcto.c...
  • Página 29 Testigo de advertencia Se indica el símbolo de atención a la conducción, en es- general defecto de lámpara con pecial sobre puentes y en zonas dos flechas. sombrías de la calzada.c El testigo de advertencia general se ilumina en rojo. Indicadores de Hay una combinación de los defectos de las lámparas des-...
  • Página 30 Existe un defecto en el si- Es posible continuar la mar- Es posible continuar la mar- stema de frenos que cha. Para evitar el bloqueo de cha. Sin embargo, hay que puede provocar un comporta- las ruedas: recordar que hasta que el miento inusual del freno.
  • Página 31 Testigo de advertencia • Se recomienda acudir lo Frenar con antelación y pre- general y testigo de antes posible a un taller, a caución, y evitar hacerlo de advertencia ABS ser posible un Concesiona- forma brusca.c El testigo de advertencia rio de Motocicletas BMW, •...
  • Página 32 Sin la función ABS, al El nivel de líquido es insuficiente Las pastillas de freno frenar pueden llegar a blo- al menos en un circuito de desgastadas pueden quearse las ruedas; sin la frenado. dañar los discos de freno. función de servofreno será ne- Frenar con antelación y pre- Un circuito de frenado de cesario ejercer una gran fuerza...
  • Página 33 – Acción de frenado en las dos Frenar con antelación y pre- advertencia general y cuatro ruedas. caución, y evitar hacerlo de parpadeos por segundo del – Equipo de frenos estanco, forma brusca.c testigo de advertencia ABS. sin fugas de líquido de fre- –...
  • Página 35 Cerradura de contacto y Compartimento para objetos ..51 del manillar ........34 Asiento del conductor y Bloqueo electrónico de del acompañante ......52 arranque......... 36 Soporte para casco ...... 55 Intermitentes de advertencia..37 Retrovisores ......... 55 Cuentakilómetros......37 Parabrisas ........
  • Página 36 Cerradura de contacto Conectar el encendido Desconectar el encendido y del manillar Llave de contacto Con el vehículo recibe una llave principal y una de reserva. En caso de pérdida de la llave, deben observarse las indicaciones referentes al bloqueo electrónico de arran- •...
  • Página 37 Asegurar la cerradura del » Cerradura del manillar sin Si el vehículo se aparca manillar seguro. con la llave de contacto » En esta posición puede en esta posición, cargar la ba- retirar la llave. tería tras dos meses ( 123).c Con el encendido Si la motocicleta está...
  • Página 38 Bloqueo electrónico Llave de reserva y llave individuales y continuamente adicional cambiantes a través de una de arranque antena circular integrada en el Para adquirir llaves de reserva El bloqueo electrónico de contacto. La unidad de mando o llaves adicionales es nece- arranque mejora la protección del sistema electrónico del sario acudir a un Concesiona-...
  • Página 39 Intermitentes de » Los intermitentes de advert- Al conectar el intermiten- encia permanecen conecta- te, los intermitentes de advertencia dos. advertencia quedan tempo- Conectar los intermitentes » Los testigos de control de ralmente fuera de servicio. Cu- de advertencia los intermitentes izquierdo y ando se desconecta el inter- derecho se apagan.
  • Página 40 Seleccionar el Reloj » En la zona de indicación 2 cuentakilómetros parcial aparecen de forma alterna: El ajuste de la hora du- – Kilometraje diario 1 (Trip I) rante la marcha puede • Conectar el encendido. – Kilometraje diario 2 (Trip II) provocar accidentes.
  • Página 41 Ordenador de a bordo » Con cada accionamiento se aumenta una hora. Seleccionar el indicador • Accionar la tecla 1 durante • Conectar el encendido. más de 2 segundos. » El indicador de minutos 3 comienza a parpadear. • Accionar la tecla 1 brevemente.
  • Página 42 » En la zona de indicación 2 en el depósito y, por lo tanto, en cuenta las interrupciones aparecen de forma consecu- no puede calcularse con pre- de la marcha en las que se tiva los datos siguientes: cisión la autonomía restante. apaga el motor.
  • Página 43 Consumo medio Control del nivel de aceite Significado de los indicadores: En el cálculo del consumo Nivel de aceite correcto. medio se calcula el combusti- ble consumido desde la última Comprobar el nivel de "puesta a cero“ con los kiló- aceite ( 100).
  • Página 44 Temperatura ambiente Regulación de Memorizar la velocidad En la pantalla se muestra la velocidad temperatura ambiente actual. Si ésta desciende por debajo de 3 °C, se muestra una advertencia de hielo ( 27). La primera vez que la tempera- tura cae por debajo de este valor, la pantalla muestra el indicador de temperatura, •...
  • Página 45 Acelerar de forma » El testigo de control de regu- » Con cada pulsación se continua lación de la velocidad de reduce la velocidad en aprox. marcha amarillo SET se ilu- • Mantener apretada la tecla 3 2 km/h y se memoriza. mina.
  • Página 46 Interruptor de parada » El testigo de control de regu- hasta el valor almacenado, lación de la velocidad de incluso si se desea una reduc- de emergencia marcha amarillo SET se ción mayor.c apaga. Desconectar el sistema » El testigo de control rojo del interruptor continúa ilumi- nado.
  • Página 47 Calefacción de puños No accionar el interruptor de 1 Interruptor de calefacción parada de emergencia duran- de puños La calefacción de los te la marcha.c puños funciona solamen- • Conmutar el interruptor de te mientras está en marcha el parada de emergencia 1 motor.
  • Página 48 Calefacción del Cuando está conectada la 1 Interruptor de la calefacción calefacción de asiento, apa- del asiento del conductor asiento rece en el campo de indica- La calefacción del asiento ción inferior 1 un símbolo para funciona solamente mien- el asiento del conductor tras está...
  • Página 49 Calefacción del asiento Manetas 2 Interruptor en posición cen- del acompañante tral: calefacción apagada. Ajustar la maneta del 3 Presionado hacia atrás: embrague 100 % potencia de calefacción. El ajuste de la maneta de 4 Presionado hacia delante: embrague durante la mar- 50 % potencia de cha puede provocar accidentes.
  • Página 50 » Posición 1: • La rueda de ajuste B permite Es posible conectar la luz distancia mínima. regular la distancia entre el con el motor apagado; » Posición 3: puño del manillar y la maneta para ello, encender las luces de distancia máxima.
  • Página 51 • Colocar el interruptor de • Accionar el interruptor del especializado, a ser posible luces de carretera 1 en la intermitente izquierdo 1. un Concesionario de Moto- posición central. » La luz de estacionamiento cicletas BMW. » Luces de carretera está...
  • Página 52 Intermitentes Las láminas adhesivas con pegamento inade- Encender los intermitentes cuado pueden dañar la super- ficie de plástico del faro. Utilizar únicamente adhesivos apropiados.c • Acudir a un taller especiali- zado, a ser posible un Con- cesionario de Motocicletas A Posición neutra BMW para solicitar que B Carga elevada adapten los faros a las...
  • Página 53 Desconectar los Compartimento para intermitentes objetos Abrir el compartimento para objetos El compartimento para objetos integrado en la parte derecha del carenado puede abrirse con la llave de contacto. • Accionar el interruptor del intermitente derecho 2. » El intermitente derecho está •...
  • Página 54 » El cilindro de la cerradura 1 » El cilindro de la cerradura está orientado de forma está orientado de forma lon- transversal a la dirección de gitudinal a la dirección de la la marcha. marcha. • Presionar sobre el cilindro Asiento del conductor de la cerradura.
  • Página 55 • En los asientos con calefac- • Levantar el asiento del ción soltar el conector 1. conductor por detrás. • Para realizar el ajuste, extraer la barra de apoyo del • Tirar del asiento hacia atrás • En los asientos con calefac- asiento 1 y colocarla en el para extraerlo de los sopor- ción...
  • Página 56 • Si el asiento del conductor • Presionar el asiento del con- tiene calefacción , conec- ductor con fuerza sobre su tar el conector. alojamiento. • Si el asiento del acom- pañante tiene calefacción enchufar el conector. • Si el asiento se ha colocado en la posición más baja, com- probar que sus topes de •...
  • Página 57 Soporte para casco Retrovisores En este soporte 1 puede col- garse un casco para motocicleta. Ajustar los retrovisores • Desmontar el asiento del acompañante ( 52). • Sujetar el casco con ayuda del cable de acero suministrado (herramientas de a bordo). •...
  • Página 58 Parabrisas • Apoyar la motocicleta sobre el caballete central o lateral y Ajustar el parabrisas asegurarse de que la base de • Conectar el encendido. apoyo sea plana y resistente. Pretensado de los muelles Ajustar el pretensado del • Accionar la parte superior de Para aumentar el pretensado muelle de la rueda trasera la tecla 1:...
  • Página 59 marcha de la motocicleta. Adaptar la amortiguación del pretensado de muelle.c Amortiguadores Ajustar la amortiguación en la rueda trasera El amortiguador debe estar adaptado al pretensado del Ajuste básico para modo solo: • Ajustar el amortiguador tra- muelle. El aumento del pre- •...
  • Página 60 Ruedas Para reducir la amortiguación: Conductor sólo • Girar el tornillo de ajuste 1 en – Delante 2,2 bares Comprobar la presión de la dirección de la flecha S. – Detrás 2,5 bares los neumáticos Conductor solo con equipaje: Ajuste básico para modo solo: –...
  • Página 61 Instrucciones de seguridad ..60 Combustible ........79 Control de seguridad ....62 Equipo de frenos ......80 Conducir El primer recorrido con su BMW ........63 Antes de arrancar......63 Arrancar ........66 Conducir ........69 Rodaje ..........69 Régimen del motor .......
  • Página 62 Instrucciones de Carga correcta Peligro de envenenamiento seguridad Una sobrecarga de la Los gases de escape contienen motocicleta puede Velocidad monóxido de carbono: un gas perjudicar su estabilidad. Al circular a alta velocidad, las incoloro e inodoro, pero tóxico. No deben sobrepasarse el diferentes condiciones del peso total permitido y la carga La aspiración de los ga-...
  • Página 63 Catalizador El combustible no que- Si el motor funciona du- Si en un fallo de arranque entra mado puede destruir el rante un tiempo prolon- combustible no quemado en el catalizador. gado con la motocicleta para- catalizador, existe peligro de Observar los puntos especifi- da, la refrigeración no será...
  • Página 64 Manipulación de la No manipular la unidad de – Ajuste de amortiguadores unidad de mando del mando del sistema electrónico 57) y pretensado de los sistema electrónico del del motor.c muelles ( motor – Llantas ( 106), profundidad Control de seguridad del perfil ( 106) y presión La manipulación de la...
  • Página 65 El primer recorrido Antes de arrancar En las motocicletas con BMW Integral ABS se in- con su BMW Conectar el encendido corpora un servofreno que au- El manejo seguro de la menta considerablemente el motocicleta rendimiento de los frenos en Cada motocicleta tiene sus comparación con los sistemas características propias a las...
  • Página 66 Pre-ride check Fase 2 Fase 3 Después de conectar el encen- dido se ejecuta el pre-ride check. Durante éste se com- prueba la comunicación de las unidades de mando entre sí. En la pantalla multifunción se repre- sentan uno tras otro: Fase 1 El testigo de advertencia La advertencia de batería...
  • Página 67 Autodiagnóstico del ABS En caso de que uno de los solamente se dispone de la testigos o símbolos no se función de frenado residual encendiera: 83). • Se recomienda acudir lo • Soltar los mandos de accio- antes posible a un taller, a namiento del freno.
  • Página 68 El testigo de advertencia de engranada, con la maneta del En ralentí se enciende el ABS se apaga cuando acaba embrague suelta y con la testigo de control de punto la prueba de arranque ( 69). maneta del freno suelta. muerto en color verde y el indi- A continuación, accionar el cador de cambio de la pantalla...
  • Página 69 • Accionar la tecla Motor de Si no fuera posible arrancar arranque 1. el motor, puede consultar- » El motor arranca. se la siguiente tabla de fallos.c • Tener en cuenta los testigos luminosos de advertencia y los demás indicadores ( Si la tensión de la batería es demasiado baja, se in- terrumpe automáticamente el...
  • Página 70 Cuadro de averías Avería: no arranca el motor o lo hace con dificultades. Véase la Causa Solución página Interruptor de parada de emergen- Interruptor de parada de emergencia en cia accionado posición de servicio Se ha extendido el caballete lateral Recoger completamente el caballete y se ha engranado una marcha lateral...
  • Página 71 Conducir Rodaje • Después de 500 hasta 1.200 km es importante Prueba de arranque del • Durante el rodaje ha de cir- acudir al taller para la cularse cambiando frecuen- primera inspección. temente de gama de carga y Pastillas de freno de revoluciones.
  • Página 72 Neumáticos Régimen del motor hasta 1.300 rpm, para garanti- Los neumáticos nuevos pre- zar la alimentación eléctrica Utilizar el todo margen de sentan una superficie lisa. Por (véase también 47). número de revoluciones sólo lo tanto, precisan un periodo Cambiar de marcha si el motor ha alcanzado la de rodaje con conducción temperatura de servicio.
  • Página 73 El indicador de cambio de la pantalla multi- función indica la marcha intro- ducida.c...
  • Página 75 Apoyar la motocicleta • Inclinar lentamente la moto- Sobre un suelo llano, girar el cicleta sobre el caballete, manillar siempre a la izquierda sobre el caballete liberar la carga y descender para bloquear la cerradura del lateral por la izquierda. manillar.c Si las condiciones del su- •...
  • Página 77 Levantar la • Accionar el freno manual. • Balancearse sobre el motocicleta del asiento con la pierna caballete lateral derecha poniendo recta la Con el encendido apaga- motocicleta. do no se dispone de la • Colocar la motocicleta en función de servofreno, por lo posición vertical y equili- que la motocicleta podría ro- brarla.
  • Página 79 Levantar la • Con todo el peso del cuerpo, apoyar la motocicleta sobre motocicleta sobre el el caballete central y al caballete central mismo tiempo tirar de ella Si las condiciones del su- hacia atrás (flecha). elo no son adecuadas, •...
  • Página 81 Bajar la motocicleta • Comprobar que el caballete • Apoyar la motocicleta sobre central está completamente el caballete central o lateral y del caballete central recogido. asegurarse de que la base de Con el encendido apaga- apoyo sea plana y resistente. Combustible do no se dispone de la función de servofreno, por lo...
  • Página 82 Equipo de frenos – Gasolina Super Plus sin plomo (98 Octanaje/RON, Información general 88 índice del motor/MON) Descensos prolongados Se recomienda utilizar en lo posible este tipo de combusti- Si se utiliza exclusiva- ble, con el que se garantizan mente el freno trasero en las prestaciones y el consumo descensos prolongados, exi- nominales.
  • Página 83 BMW Integral ABS de los frenos. Aceite o grasa en los frenos Debe recordarse que el recor- Las situaciones de frenado Las capas de aceite y rido de frenado será mayor ha- extremas sobre dos ruedas grasa depositadas sobre sta que los frenos se hayan exigen una sensibilidad espe- los discos y las pastillas de secado.c...
  • Página 84 circular sobre calzadas irregula- Freno integral el BMW Integral ABS un mayor res o resbaladizas, apro- La motocicleta está equipada rendimiento de frenado que en vechando al máximo la con un freno integral. En este un equipo convencional. capacidad técnica de frenado equipo de frenos se activan del vehículo.
  • Página 85 El frenado fuerte puede está activada la función de fre- mienda ajustar un recorrido provocar el levantamien- nado residual, no funciona la largo para la maneta de freno to de la rueda trasera. regulación del ABS en el cir- 47).c Hay que recordar que el siste- cuito afectado.
  • Página 87 Instrucciones generales ....86 Tomas de corriente ...... 86 Sistema portaequipajes ....89 Accesorios...
  • Página 88 Instrucciones sabilidad respecto a las piezas En cualquier modificación han o accesorios que no haya de tenerse en cuenta las dis- generales autorizado. posiciones legales. Especi- BMW recomienda utilizar para almente, debe observarse el BMW no puede evaluar su motocicleta piezas y acce- Código de Circulación cada producto con re- sorios que BMW haya autori-...
  • Página 89 La siguiente vez que se ocurre también con los conecta el encendido se equipos adicionales de activa de nuevo la toma de instalación fija. corriente. La condición previa Tendido de cables es que haya desaparecido Los cables que van desde la el motivo que originó...
  • Página 91 Sistema portaequipajes Maleta • Adaptar los ajustes del pre- tensado de muelles ( 56), Abrir la maleta Si se monta el sistema por- los amortiguadores ( 57) y taequipajes en el vehículo la presión de los neumáticos cambia el comportamiento de 58) al peso total.
  • Página 92 Cerrar las maletas • Accionar el cilindro de la cer- • Presionar la palanca 2 hacia radura 1. • Desplazar la palanca 2 por abajo. » La palanca de desbloqueo 2 completo hacia atrás. » La palanca se enclava. salta. •...
  • Página 93 Retirar las maletas Colocar la maleta • Abrir la cerradura de la • Desbloquear el asa y abatirla maleta. hacia arriba hasta el tope. » El cilindro de la cerradura está orientado de forma transversal a la dirección de la marcha. •...
  • Página 94 Topcase Colocar la Topcase • Cerrar con llave la Topcase. » El cilindro de la cerradura se encuentra en posición hori- zontal. • Presionar el asa hacia abajo • Abatir hacia arriba el asa 6 hasta que se enclave (deja hasta el tope.
  • Página 95 encajen de forma segura en Retirar la Topcase los alojamientos correspon- dientes 8. • Levantar la parte posterior • Cerrar con llave la Topcase. de la Topcase y extraerla de » El cilindro de la cerradura se la placa portaequipajes. •...
  • Página 96 Abrir la Topcase Cerrar la Topcase • Abatir la palanca de bloqueo • Abrir la cerradura de la Top- por completo hacia el exte- • Abatir la palanca de blo- case. rior. queo 8 por completo hacia » El cilindro de la cerradura se •...
  • Página 97 Mochila para el depósito • La motocicleta puede equiparse con una mochila especialmente diseñada para colocarla sobre el depósito. • Para el manejo de dicha mochila, consultar el manual de instrucciones indepen- diente.
  • Página 99 Herramientas de a bordo....99 Aceite para el motor ....100 Frenos ......... 101 Embrague ........105 Ruedas ......... 105 Bastidor para la rueda delantera ........113 Lámparas ........114 Arranque con alimentación externa ........121 Batería ......... 123 Faldón .......... 126 Mantenimiento...
  • Página 100 En el capítulo Mantenimiento Si se requiere más informa- se describen los trabajos de ción sobre trabajos más espe- sustitución de piezas de cializados, recomendamos recambio fácilmente realizab- consultar el manual de repara- les. ciones específico de cada vehículo que se puede adquirir El tipo de atornillado utilizado en forma de CD-ROM en un para el componente corre-...
  • Página 101 Herramientas de a bordo Las herramientas de a bordo se encuentran debajo del asiento del acompañante. • Desmontar el asiento del acompañante ( 52). Contenido del juego de Contenido del juego de herra- herramientas de a bordo: mientas ampliado ® 1 Destornillador, 1 Llaves TORX T25, T30,...
  • Página 102 Aceite para el motor Una cantidad insuficiente • Apoyar la motocicleta a tem- de aceite puede ocasio- peratura de servicio sobre el Comprobar el nivel de nar el bloqueo del motor y caballete central y ase- aceite del motor consecuentemente provocar gurarse de que la base de Controlar el nivel de aceite en accidentes.
  • Página 103 • Enroscar el tapón roscado licen en el sistema de frenos de llenado de aceite 1 con la deben ser llevados a cabo en mano. un taller especializado, a ser posible en un Concesionario de Motocicletas BMW.c No circule si tiene dudas sobre la seguridad funcional del equipo de frenos.
  • Página 104 Comprobar el Pastillas de freno funcionamiento Si se supera el nivel de • Conectar el encendido. desgaste máximo de las • Esperar a que finalice el pastillas se reduce la capaci- autodiagnóstico del ABS. dad de frenado y, en algún ca- •...
  • Página 105 Las pastillas de los frenos El disco de freno no debe deben mostrar marcas de des- poder verse a través del ori- gaste claramente visibles 1. ficio 1 de la pastilla interior del Si no se aprecian con claridad freno. Si el disco de freno es las marcas de desgaste: visible: •...
  • Página 106 Comprobar el nivel de líquido de frenos Si se modifica la posición del colector de líquido de freno, puede entrar aire en el sistema de frenos. No girar en exceso los puños del manillar.c El indicador de desgaste 2 2 Nivel de líquido de freno ofrece información sobre el trasero mínimo estado de las pastillas de...
  • Página 107 Embrague El nivel de líquido de frenos para el modelo en concreto. permanece constante a pe- BMW Motorrad no puede eva- Comprobar el sar del desgaste de las pastillas.c luar la idoneidad de llantas y funcionamiento neumáticos no autorizados y, La reducción del nivel de líqui-...
  • Página 108 Comprobar las llantas El comportamiento de la • Medir la profundidad del per- • Apoyar la motocicleta sobre motocicleta puede em- fil únicamente en las ranuras el caballete central o lateral y peorar antes incluso de que se del perfil principal con ayuda asegurarse de que la base alcance la profundidad de di- de las marcas de desgaste.
  • Página 109 • Separar las pinzas de freno 3 ligeramente con movimien- tos giratorios A presionando contra los discos de freno 4 . Una vez desmontado puede presionar las pinzas para unirlas de modo que en el montaje no puedan colocarse sobre el disco de •...
  • Página 110 BMW Motorrad ( 113). BMW 363690 puede adquirir- cleta se eleva demasiado ha- se en un Concesionario de cia delante, el caballete cen- Motocicletas BMW.c...
  • Página 111 Montar la rueda delantera dañada ninguna pieza del • Levantar la rueda delantera, sistema de frenos, especi- montar el eje insertable 6 Puede consultar una almente el sensor ABS con con manguito separador y tabla general de los tipos cable y anillo sensorial.c apretar hasta 50 Nm.
  • Página 112 • Montar el guardabarros y apretar los tornillos de fijación 1. • Retirar las incrustaciones de la llanta. Para volver a colocar las pastil- las de freno en los discos es necesario accionar el freno de • Montar los tornillos de fija- El cable del sensor del la rueda delantera varias veces.
  • Página 113 Si las pastillas de freno • Desmontar el tornillo 2 del no están completamente soporte del silenciador en el en contacto con los discos, el apoyapiés del acompañante. efecto de frenado será retar- dado. Antes de poner el vehículo en marcha comprobar que las pastillas de freno se encuen- tran totalmente sobre los dis-...
  • Página 114 Montar la rueda trasera • Colocar el tornillo 2 del soporte del silenciador en el Puede consultar una apoyapiés del acom- tabla general de los tipos pañante, pero sin apretarlo. de tornillo que deben utilizarse y los correspondientes pares de apriete en ( 134).c Las uniones de tornillo apretadas con un par de...
  • Página 115 Para que el cambio de la rueda delantera sea rápido y seguro, • Alinear la abrazadera 1 BMW Motorrad ofrece un sobre el silenciador con la bastidor para la rueda delan- marca A y apretar con • Levantar la motocicleta tera.
  • Página 116 Lámparas • Alinear el bastidor para la rueda delantera centrado con Indicaciones sobre las la rueda delantera y moverlo lámparas hacia el eje delantero. El fallo de una lámpara se indica en la pantalla con el sím- bolo de defecto de lámpara 26).
  • Página 117 Puede consultar una Durante la sustitución de la • Aflojar la cubierta 1 girándola tabla general de los tipos lámpara, protegerse ojos y en el sentido contrario de las de lámpara que deben utilizar- manos.c agujas del reloj y retirarla. se en la página 146.c Durante los siguientes No tocar el cristal de las...
  • Página 118 Cambiar la lámpara de la El montaje se lleva a cabo luz de cruce izquierda repitiendo los pasos descritos en orden inverso. Para disponer de un me- jor acceso, girar el manil- lar completamente hacia la izquierda.c • Desconectar el encendido. •...
  • Página 119 Cambiar la lámpara de la Cambiar las lámparas de luz de cruce derecha la luz de posición Para disponer de un me- Durante los siguientes tra- jor acceso, girar el manil- bajos, una motocicleta mal lar completamente hacia la de- apoyada puede caerse.
  • Página 120 las agujas del reloj; para ello abatir la palanca 6 por el soporte hacia abajo (parte derecha del vehículo: tirar de la palanca hacia arriba). • Desmontar los tornillos 1 y • Puede accederse a la lám- sujetar al mismo tiempo la para de la luz de posición a pieza del carenado 2.
  • Página 121 Cambiar las lámparas de • Comprobar que la lampara la luz de freno, del piloto se asiente de forma correcta trasero y de los (mirar desde delante a través interruptores traseros del faro). Durante los siguientes trabajos, una motocicleta mal apoyada puede caerse. Asegurarse de que la motocic- leta está...
  • Página 122 • Presionar la bombilla dentro del casquillo y desmontarlo girándolo en el sentido con- trario al de las agujas del reloj. El montaje se lleva a cabo repitiendo los pasos descritos en orden inverso. • Para sujetar la bombilla • Extraer la caja de la lámpara •...
  • Página 123 Arranque con • Extraer el casquillo de la lámpara 1 de la caja de la alimentación externa lámpara girándolo en el sen- Los cables eléctricos de tido contrario a las agujas la toma de corriente de a del reloj. bordo no están dimensiona- •...
  • Página 124 Un contacto involuntario • Durante el arranque con ten- • Antes de desembornar los entre las pinzas del cable sión externa tiene que estar cables, dejar los dos moto- de arranque auxiliar y el vehículo en marcha el motor del vehí- res en marcha durante unos puede provocar un cortocircuito.
  • Página 125 útil de la batería deben tenerse Cargar una batería com- en cuenta las siguientes indi- BMW Motorrad ha desar- pletamente descargada a caciones: rollado un equipo para través de la toma de corriente –...
  • Página 126 Cargar la batería • No cargar una batería descar- • Conectar el cargador a la desembornada gada por completo a través de toma de corriente. Observar la toma de corriente de a el manual de instrucciones Si la motocicleta se va a bordo;...
  • Página 127 Desmontar la batería Montar la batería Puede consultar una Durante los siguientes tabla general de los tor- trabajos, una motocicleta nillos que deben utilizarse en mal apoyada puede caerse. 134).c Asegurarse de que la motocic- leta está apoyada de forma se- Durante los siguientes gura.c trabajos, una motocicleta...
  • Página 128 Faldón • Conectar el encendido. • Abrir al menos un segundo La motocicleta está equipada la maneta del acelerador con con un faldón ajustable. el motor parado para que el control del motor pueda registrar las posiciones de las mariposas. •...
  • Página 129 Limpieza y cuidados ....128 Retirar del servicio la motocicleta ......131 Puesta en servicio ...... 131 Conservación...
  • Página 130 Limpieza y cuidados El uso de productos de Especialmente durante los limpieza y mantenimiento meses de invierno es recomen- La limpieza periódica y cor- no adecuados puede provocar dable lavar el vehículo con recta es un factor importante daños en las piezas del vehículo. mayor asiduidad.
  • Página 131 Piezas cromadas La elevada presión del La limpieza de piezas de agua de los limpiadores a plástico con productos Limpiar las piezas cromadas, presión puede provocar daños no adecuados puede provocar especialmente las afectadas en las juntas, en el sistema de daños en la superficie.
  • Página 132 Conservación Entre dichos materiales se importantes en su Concesio- incluyen, p. ej., la gasolina ver- Recomendamos utilizar cera nario de Motocicletas BMW tida, aceite, grasa, líquido de para coches BMW o produc- mediante un proceso de frenos y excrementos de pája- tos que contengan cera pintado profesional según las ros.
  • Página 133 Retirar del servicio Antes de retirar la moto- • Comprobar la presión de cicleta de servicio, acudir inflado de los neumáticos la motocicleta a un taller especializado, a ser 58). • Lavar la motocicleta posible a un Concesionario de • Desmontar la batería ( 125) Motocicletas BMW, para cam- •...
  • Página 135 Uniones atornilladas ....134 Presión de inflado de los neumáticos ........136 Motor ..........137 Transmisión de potencia .... 138 Tren de rodaje ......139 Ruedas y neumáticos ....141 Lubricantes y agentes de servicio ........142 Equipo eléctrico ......145 Dimensiones y pesos ....
  • Página 136 Uniones atornilladas Par de Actividad Tipo de atornilladura apriete Rueda delantera ® Guardabarros Interior TORX T25 (1) Manualmente ® Pinza de freno Interior TORX 30 Nm Eje enchufable Cabeza hembra hexagonal EC 22 50 Nm ® Tornillo de apriete del eje Interior TORX 19 Nm Rueda trasera...
  • Página 137 Uniones atornilladas Par de Actividad Tipo de atornilladura apriete Batería Bornes de la batería Hexágono exterior EC 10 Manualmente Arco de sujeción Tornillo de cabeza en cruz grande (1) Manualmente Faldón ® Faldón Interior TORX T25 (1) Manualmente (1) disponible en las herramientas de a bordo suministradas...
  • Página 138 Presión de inflado de los neumáticos Presión de inflado de los neumáticos medida con las ruedas frías. Carga delante detrás Modo solo 2,2 bares 2,5 bares Modo solo con equipaje 2,5 bares 2,9 bares Modo con acompañante 2,5 bares 2,9 bares (y equipaje)
  • Página 139 Motor Motor Tipo constructivo Motor de cilindros antagónicos con 2 cilindros de cuatro tiempos Cilindrada 1.170 cm Diámetro/carrera 101/73 mm Relación de compresión 12,0 : 1 Potencia Potencia nominal máxima 81 kW a un régimen de 7.500 rpm Par motor Par motor máximo 115 Nm a un régimen de...
  • Página 140 Transmisión de potencia Embrague Tipo constructivo Embrague monodisco en seco con resorte de disco multiplicado Cambio Tipo constructivo Caja de 6 marchas con cambio de dientes con amortiguador de torsión integrado Multiplicación total 1ª marcha = 2,277 2ª marcha = 1,583 3ª...
  • Página 141 Tren de rodaje Chasis Tipo constructivo Semi-chasis delantero de tubo de acero con semichasis trasero de tubo de acero y unidad de accionamiento coportante Situación de la placa de En el puente del semichasis trasero, bajo el asiento características Situación del En el cabezal de control derecho número de chasis Freno delantero...
  • Página 142 Tren de rodaje Amortiguador delante Tipo constructivo Pata telescópica central con resorte helicoidal de compresión y amortiguador de presión a gas de dos tubos Carrera positiva del muelle 65 mm Carrera negativa del muelle 55 mm Carrera total del muelle 120 mm Amortiguador detrás Tipo constructivo...
  • Página 143 Ruedas y neumáticos Rueda delantera Tipo constructivo Llanta de fundición con 5 radios dobles MT H2 Tamaño de la llanta 3,50 x 17“ Tamaño del neumático 120/70-ZR17 Rueda trasera Tipo constructivo Llanta de fundición con 5 radios dobles MT H2 Tamaño de la llanta 5,50 x 17“...
  • Página 144 Lubricantes y agentes de servicio Aceite del motor Tipo de aceite Aceite de marca HD según la clasificación API SL o superior; se admiten ampliaciones con CD o CE; o también, aceite de marca HD según la clasificación CCMC G4 o G5; se admite la ampliación PD2.
  • Página 145 Lubricantes y agentes de servicio Clases de viscosidad del aceite del motor en función de la temperatura exterior -20 °C – 10 °C SAE 20 0 °C – 30 °C SAE 30 20 °C – por encima de 30 °C SAE 40 -10 °C –...
  • Página 146 Lubricantes y agentes de servicio Aceite del cambio Tipo SAE 90 GL5 Cantidad de llenado aproximadamente 0,9 litros Combustible Tipo de combustible Gasolina Super Plus sin plomo Cantidad mínima de octanos 98 (ROZ) Contenido del depósito de combustible 27 l Cantidad de reserva Líquido de frenos Calidad...
  • Página 147 Equipo eléctrico Batería Tipo constructivo Batería de gel 12 V, 19 Ah, exenta de mantenimiento Bujías Bujías BOSCH YR5LDE Separación de electrodos 0,8 mm (± 0,1 mm) Límite de desgaste 1,0 mm Fusibles Todos los circuitos eléctricos disponen de protección electrónica, y por tanto no precisan fusibles enchufables.
  • Página 148 Equipo eléctrico Lámparas Tipo constructivo de los faros Faro triple con técnica de conformación libre Luz de carretera Lámpara halógena H7 12 V, 55 W Luces de cruce Lámpara halógena 2x H7 12 V, 55 W (2 unidades) Luces de posición 12 V, W5 W (2 unidades) Luces de freno / trasera 12 V, P21 W (2 unidades)
  • Página 149 Dimensiones y pesos Dimensiones Longitud máxima 2.230 mm Anchura máxima con maletas 980 mm Anchura máxima sobre los retrovisores 905 mm Altura máxima (parabrisas recogido) 1.430 mm Altura máxima (parabrisas desplegado) 1.560 mm Altura del asiento 820-840 mm Altura del asiento (asiento del conductor 780-800 mm bajo Distancia entre ejes...
  • Página 150 Valores de marcha Velocidades Velocidad máxima superior a 200 km/h Aceleración 0-100 km/h 3,6 s Ruidos Ruido en circulación 80 dB (A) Ruido del vehículo parado 88 dB (A) a 3.750 rpm...
  • Página 151 Servicio BMW Motorrad .... 150 Confirmación del mantenimiento ......154 Confirmación del servicio ..158 Servicio...
  • Página 152 Motorrad mente, sin que se dé cuenta el En caso de avería, póngase en BMW Motorrad no se rela- usuario. Su Concesionario de contacto con el Servicio Móvil ciona únicamente a buenos Motocicletas BMW conoce de BMW Motorrad.
  • Página 153 Red BMW Motorrad Tareas de mantenimiento 50.000 km, 70.000 km…) si se Service Las tareas de mantenimiento alcanza este kilometraje antes Nuestra amplia red de servicio se llevan a cabo en función del de transcurrir un año. le asiste a usted y a su moto- tiempo y del kilometraje.
  • Página 154 La liquidación en los Concesionarios de Moto- cicletas BMW se realiza por medio de precios orientativos fijos, determinados en base a las unidades de trabajo previ- stas. Los lubricantes y demás productos, filtros, juntas, etc. se liquidan por separado.c...
  • Página 155 Control de rodaje Revisión de entrega Ejecutado correctamente según la norma de fábrica Ejecutado correctamente según la norma de fábrica en el km Nuevo líquido de frenos: BMW Integral ABS Circuito de la rueda Circuito de mando Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma...
  • Página 156 Confirmación del mantenimiento Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW Servicio de Conservación Servicio de Conservación Servicio de Conservación Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según la norma de fábrica la norma de fábrica la norma de fábrica...
  • Página 157 Confirmación del mantenimiento Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW Servicio de Conservación Servicio de Conservación Servicio de Conservación Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según la norma de fábrica la norma de fábrica la norma de fábrica...
  • Página 158 Confirmación del mantenimiento Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW Servicio de Conservación Servicio de Conservación Servicio de Conservación Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según la norma de fábrica la norma de fábrica la norma de fábrica...
  • Página 159 Confirmación del mantenimieno Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW Inspección Anual BMW Servicio de Conservación Servicio de Conservación Servicio de Conservación Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según Ejecutado correctamente según la norma de fábrica la norma de fábrica la norma de fábrica...
  • Página 160 Confirmación del servicio Esta lista se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento, garantía y reparación, así como el montaje de accesorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Registro de todas las tareas en el taller Trabajos realizados Fecha...
  • Página 161 Confirmación del servicio Registro de todas las tareas en el taller Trabajos realizados Fecha...
  • Página 162 Confirmación del servicio Cuadro de instrumen- Cuadro de instrumen- Cuadro de instrumen- tos cambiado tos cambiado tos cambiado en el km _______________________ en el km _______________________ en el km _______________________ (kilometraje indicado) (kilometraje indicado) (kilometraje indicado) ________________________ ________________________ ________________________ Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma...
  • Página 163 Aceite, 142 Amortiguador trasero Abertura para llenado de Aceite del motor Ajuste, 9 aceite, 101 Abertura para llenado, 9 Apagar la motocicleta, 73, 77 Abreviaturas, 4 Datos técnicos, 142 Arrancar, 66 Abrir la maleta, 89 Indicador de advertencia de la Arranque con alimentación presión del aceite, 25 externa, 121...
  • Página 164 Batería, 13 Caballete lateral Catalizador, instrucciones de Cargar la batería Desplegar, 73 seguridad, 61 desembornada, 124 Plegar, 75 Cerradura Cargar la batería Posición al arrancar, 66 del asiento, 52 embornada, 123 Calefacción Cerradura del asiento, 11 Datos técnicos, 145 del asiento del Cerrar las maletas, 90 Desmontar, 125 acompañante, 11...
  • Página 165 Cuadro de averías, 68 Equipo para el conductor, 6 Datos técnicos Cuadro de instrumentos, 16 EWS (bloqueo electrónico de Aviso, 5 Pantalla multifunción, 20 arranque) Dimensiones y pesos, 147 Sensor de iluminación, 16 Explicaciones, 36 Equipo eléctrico, 145 Velocímetro, 16 Indicador de advertencia, 24 Lubricantes y agentes de Cuentakilómetros...
  • Página 166 Depósito de líquido de frenos Indicador EWS (bloqueo Lámparas trasero, 13 electrónico de arranque), 24 Cambiar la lámpara de la luz de Pastillas, 102 Indicadores de advertencia, 21 carretera, 115 Frenos Notas, 21 Cambiar la lámpara de la luz de Comprobar el grosor de las Vista general, 22 cruce derecha, 117...
  • Página 167 Luces de posición, 48 Manetas Pantalla multifunción, 16 Luz de estacionamiento, 49 Ajuste de la maneta de Parabrisas Luces de carretera freno, 47 Ajustar, 56 Bombilla, 17 Ajuste de la maneta del Ajuste, 14 Conectar, 14 freno, 48 Ajuste eléctrico, 11 Testigo de control, 21 Mochila para el depósito, 95 Cuidados, 129...
  • Página 168 Desmontar la rueda Sistema electrónico del motor Radio trasera, 111 Indicador de advertencia, 25 Indicador, 20 Montar la rueda delantera, 109 Manipulación de la unidad de Regulación de velocidad Montar la rueda trasera, 112 mando, 62 Funcionamiento, 42 Presión de inflado de los Sistema portaequipajes, 89 Interruptor, 14 neumáticos, 136...
  • Página 169 Uniones atornilladas, 134 Velocidad Datos técnicos, 148 Instrucciones de seguridad, 60 Vista general Lado derecho, 11 Vista general desde la izquierda, 9...
  • Página 170 Datos del vehículo y del Concesionario Datos del vehículo Datos del Concesionario Modelo Persona de contacto Número de chasis Sra./Sr. Código de color Número de teléfono Primera matriculación Matrícula Dirección y teléfono del Concesionario (sello)
  • Página 171 Salvo error u omisión. sorios de su vehículo, o a © 2004 BMW Motorrad Se prohibe la reimpresión, causa de las características específicas en un país deter- total o parcial, sin la minado.
  • Página 172 Conductor sólo 2,20 bares 2,50 bares Modo solo con equipaje 2,50 bares 2,90 bares Modo con acompañante (y equipaje) 2,50 bares 2,90 bares BMW Motorrad Nº de pedido: 01 43 7 680 903 11.2004 1ª edición E/RF El placer de conducir...
  • Página 173 Información acerca de BMW Motorrad Integral ABS ¿Cómo funciona el sistema Existe peligro inminente de Si se frena en esta situación, el ABS? vuelco. Antes de que se sistema ABS tiene que reducir La fuerza de frenado máxima produzca esta situación, el la presión de frenado para...
  • Página 174 (disponible en un concesiona- de freno con la máxima fuerza advertencia rio BMW Motorrad) o bien y rapidez y simultáneamente • Después de realizar un desembornar la batería y tiene lugar una disminución de máximo de 5 ejercicios...
  • Página 175 De este En caso de fallo del sistema período de instrucción. Si se modo se aprovecha eficiente- BMW Motorrad Integral ABS, desconecta el motor con el mente el aumento de la carga se activa el indicador de interruptor de parada de dinámica en la rueda delan-...
  • Página 176 • Efectuar secuencias de fre- Para garantizar que el sistema mayor. nado de prueba cuando el BMW Motorrad Integral ABS La función de frenado residual recorrido lo permita para se encuentra en un estado de es una función mecánica que evaluar el comportamiento mantenimiento óptimo,...