Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Manual de instrucciones
R 1200 GS
BMW Motorrad
¿Te gusta
conducir?

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BMW Motorrad R1200GS

  • Página 1 BMW Motorrad ¿Te gusta conducir? Manual de instrucciones R 1200 GS...
  • Página 2: Datos Del Vehículo Y Del Concesionario

    Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Posventa Número de identificación del vehículo Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
  • Página 3: Bienvenido A Bmw

    ¡Bienvenido a BMW! Su Concesionario BMW Motorrad le ayudará y asesorará siempre que lo desee Nos alegramos de que se haya decidido por una motocicleta en todo lo relacionado con su motocicleta. BMW, y le damos la bienvenida al mundo de los conductores BMW.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Bajo el asiento ....14 a una marcha superior ..42 BMW Motorrad Inte- Interruptor combinado, iz- gral ABS ....63 quierda .
  • Página 5 Manillar ..... . 77 BMW Motorrad ... 102 Topcase ....147 Puños calefactables .
  • Página 6 11 Servicio ....173 Servicio BMW Motorrad ... 174 Servicios de movilidad BMW Motorrad ... 174 Tareas de manteni- miento .
  • Página 7: Les

    Instrucciones generales Vista general ......6 Abreviaturas y símbolos ....6 Equipamiento .
  • Página 8: Vista General

    2. En el capítulo 11 se do- cuidados. cumentan todos los trabajos de Los equipos opcionales Identifica el final de una BMW Motorrad ya son mantenimiento y de reparación advertencia. realizados. La documentación del instalados durante la pro- mantenimiento periódico es una ducción de los vehículos.
  • Página 9: Equipamiento

    Ajuste electrónico del de instrucciones y su motoci- tren de rodaje. cleta. Aun así, BMW Motorrad Datos técnicos no puede descartar que se pro- RDC Control de presión de Todos los datos relativos a di- duzcan errores.
  • Página 11: Vistas Generales

    Vistas generales Vista general del lado izquierdo ..11 Vista general del lado derecho ..13 Bajo el asiento ..... . 14 Interruptor combinado, izquierda .
  • Página 13: Vista General Del Lado Izquierdo

    Vista general del lado izquierdo con luz de conducción diurna Luz de conducción diurna Abertura de llenado de combustible ( Cerradura del asiento Ajuste de la amortiguación trasera (debajo de la pata telescópica) (...
  • Página 15: Vista General Del Lado Derecho

    Vista general del lado Indicador de nivel de aceite del motor ( 109) derecho 10 Batería (detrás del care- Ajuste del pretensado del nado lateral) ( 133) muelle trasero ( Punto de apoyo de la ba- Filtro de aire (debajo de la tería (detrás del carenado pieza central del carenado) lateral) (...
  • Página 16: Bajo El Asiento

    Bajo el asiento Juego de herramientas estándar ( 108) Manual de instrucciones Tabla de presión de inflado de los neumáticos Tabla de carga Ajuste de la altura del asiento del conductor...
  • Página 17: Interruptor Combinado, Izquierda

    Interruptor combinado, izquierda Luz de carretera y ráfagas con regulación de la ve- locidad Regulación de la velocidad de marcha ( Intermitentes de adverten- cia ( ABS ( ASC ( con Dynamic ESA ESA ( con faro adicional LED Faro adicional LED ( Intermitentes ( Bocina Pantalla multifunción...
  • Página 18 con preinstalación para el sistema de navega- ción Sistema de navegación 142) con luz de conducción diurna Luz de conducción diurna...
  • Página 19: Interruptor Combinado, Derecha

    Interruptor combinado, derecha con puños calefacta- bles Puños calefactables Modo de marcha ( Interruptor de parada de emergencia ( Arrancar el motor (...
  • Página 20: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos Indicador de velocidad Indicación del régimen de revoluciones Sensor de luminosidad ambiente (para adaptar la iluminación de los instru- mentos) con luz de conducción diurna Sensor de luminosidad ambiente para el modo automático de la luz de conducción diurna con alarma antirrobo Testigo de control de la...
  • Página 21: Indicadores

    Indicadores Testigos de control y de adverten- cia ........20 Pantalla multifunción .
  • Página 22: Vertencia

    Testigos de control y de advertencia con regulación de la ve- locidad Regulación de la velocidad de marcha ( Punto muerto (ralentí) ASC ( Intermitente izquierdo ABS ( Intermitente derecho Testigo de aviso general (en combinación con los símbolos de advertencia de la pantalla) ( Luz de carretera ( con luz de conducción...
  • Página 23 12 Reserva de combustible La representación del sím- bolo ABS puede divergir en función del país.
  • Página 24: Pantalla Multifunción

    Pantalla multifunción Nivel de llenado de com- bustible Recomendación de cam- bio a una marcha superior El indicador del cambio en punto muerto muestra "N" (ralentí) con luz de conducción diurna Dispositivo automático de luz de conducción diurna con puños calefacta- bles Niveles de puños calefac- tables (...
  • Página 25 con Dynamic ESA Ajuste de ESA ( 11 Modo de marcha ( 12 Reloj ( 13 Aviso de temperatura ex- terna (...
  • Página 26: La Pantalla

    Símbolos de advertencia en la pantalla con control de presión de neumáticos (RDC) Presión de inflado de neu- máticos ( EWS ( Temperatura del líquido refrigerante ( Nivel de aceite del motor Sistema electrónico del motor ( Carga de la batería 134) Indicación de advertencia...
  • Página 27: Cia

    Indicadores de tigo de aviso general se ilumina en rojo o en amarillo. advertencia El testigo de aviso general se Representación muestra en función de la adver- Las advertencias se muestran tencia más urgente. mediante el testigo de aviso En la siguiente página se mues- correspondiente.
  • Página 28: Significado

    Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla se muestra Aviso de temperatura externa ( se muestra se ilumina en ama- EWS activo ( rillo se muestra se ilumina en rojo Temperatura del líquido refrigerante de- masiado alta (...
  • Página 29 Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla se ilumina en ama- Se indica con una o Presión de inflado de los neumáticos rillo dos flechas y ade- en la zona límite de tolerancia permitida más parpadea la presión crítica de inflado de los neu-...
  • Página 30 Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla parpadea El autodiagnóstico del ABS no ha finali- zado ( se ilumina Avería en el ABS ( se ilumina ABS desconectado ( parpadea rápido Intervención del ASC ( parpadea lenta- Autodiagnóstico ASC no finalizado mente...
  • Página 31: Significado

    Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla parpadea en amari- parpadea Fallo grave en el control del motor se muestra Nivel de aceite del motor demasiado bajo ( OILLVL CHECK aparece se muestra se ilumina en rojo Tensión de carga de la batería insufi- ciente (...
  • Página 32: Temperatura Del Líquido Refrigerante Demasiado Alta

    Si el nivel de refrigerante es de- BMW Motorrad. de hielo, en especial sobre puen- masiado bajo: tes y calzadas sombrías. Dirigirse a un taller especia- Conducir con precaución. lizado, preferiblemente a un Concesionario BMW Motorrad para rellenar el líquido refrige-...
  • Página 33 Se muestra el símbolo del blemente a un Concesionario El hecho de que se funda motor. una lámpara de la motoci- BMW Motorrad, para subsanar el fallo. cleta supone un riesgo para la seguridad, ya que es posible que...
  • Página 34: Batería De La Alarma Antirrobo Baja

    Acudir a un taller especializado, Acudir a un taller especializado, Sustituir las bombillas de los preferiblemente a un Concesio- preferiblemente a un Concesio- intermitentes delantero y tra- nario BMW Motorrad. nario BMW Motorrad. sero ( 128). Sustituir el piloto LED trasero 130).
  • Página 35: Presión De Inflado De Los Neumáticos Fuera De La Tolerancia Permitida

    Presión de inflado de Posible causa: El testigo de advertencia general parpadea en rojo. los neumáticos en la La presión de inflado medida en los neumáticos se encuentra en zona límite de tolerancia Se muestra el símbolo de la zona límite de tolerancia permi- permitida los neumáticos con una o tida.
  • Página 36: Sensor Averiado O Fallo Del Sistema

    Sensor averiado o fallo del corregir la presión de inflado de blemente a un Concesionario sistema los neumáticos. BMW Motorrad, para solucionar con control de presión de neu- la avería. Antes de adaptar la presión máticos (RDC) de inflado de los neumáti- Problema de transmisión...
  • Página 37: Batería Del Sensor De Inflado De Los Neumáticos Baja

    Concesionario El funcionamiento del control de persistente. En ese caso: BMW Motorrad, para solucionar presión de inflado de los neu- la avería. Se recomienda acudir a un máticos sólo está garantizado...
  • Página 38: Avería En El Abs

    óptica de 5 km/h) blemente a un Concesionario que se ha logrado la regulación. Avanzar lentamente. Hay que BMW Motorrad, para subsanar tener en cuenta que la función Autodiagnóstico ASC no el fallo. ABS no está disponible hasta...
  • Página 39: Asc Desconectado

    Posible causa: ASC desconectado blemente a un Concesionario BMW Motorrad, para subsanar El testigo de advertencia Función ASC el fallo. del ASC se enciende. Se ha alcanzado el nivel Posible causa: La función ASC no está de reserva El sistema ASC ha sido desco- disponible porque el auto- nectado por el conductor.
  • Página 40: Fallo Grave En El Control Del Motor

    Concesio- El símbolo del motor parpa- blemente a un Concesionario nario BMW Motorrad. dea. BMW Motorrad, para subsanar Tensión de carga de la el fallo. El motor se encuentra en batería insuficiente funcionamiento de emer-...
  • Página 41: Temperatura Exterior

    Acudir lo antes posible a un tes y calzadas sombrías. taller especializado, preferi- blemente a un Concesionario Reserva de combustible BMW Motorrad, para subsanar el fallo. La cantidad de combustible que Con temperaturas exteriores in- se encuentra en el depósito al feriores a 3 °C existe el riesgo...
  • Página 42: Aceite

    Indicación del nivel de Después de conectar las lu- La motocicleta se encuentra ces de aviso de combusti- en posición vertical y se apoya aceite ble, se muestra automáticamente sobre una superficie plana. la autonomía. Significado de los indicadores: El trayecto que se puede reali- : nivel de aceite correcto.
  • Página 43: Miento

    Concesio- Inmediatamente después de co- dentro de 1000 km, se mos- nario BMW Motorrad. nectar el encendido aparece "-- - trarán brevemente la fecha de -". La transmisión de los valores Presión de inflado de...
  • Página 44: Recomendación De Cambio A Una Marcha Superior

    Se ofrece más información sobre el RDC BMW Motorrad a partir La recomendación de cambiar a de la página ( 104). una marcha superior 1 señaliza el momento más económico para...
  • Página 45 Puños calefactables....77 BMW Motorrad Integral ABS ..63 Retrovisores ......78...
  • Página 46: Asiento Del Conductor Y Del Acompa

    Asiento del conductor y del acompa- ñante ....... 79...
  • Página 47: Cerradura Antirrobo Y De Contacto Llave De Contacto

    Si lo desea, también pueden quierda o hacia la derecha. abrirse y cerrarse las maletas y la Topcase con las llaves del vehí- culo. Para ello, ponerse en con- tacto con un taller especializado, preferentemente un Concesiona- rio BMW Motorrad.
  • Página 48: Encendido

    Encendido Luz de bienvenida Desconectar el encendido con faros LED Conectar el encendido con luz de conducción diurna con faro adicional LED Conectar el encendido. La luz de posición se ilumina brevemente. con luz de conducción diurna Girar la llave de contacto hasta La luz de conducción diurna se la posición 1.
  • Página 49: Bloqueo Electrónico Del Arranque

    Si en la llave de contacto con luz de conducción sario acudir a un Concesionario utilizada para el arranque diurna BMW Motorrad. Este está obli- hay sujeta otra llave del vehículo, con faros LED gado a comprobar la legitimación, el sistema electrónico puede...
  • Página 50 en la zona de indicación supe- con control de presión de neu- rior 2. máticos (RDC) En el equipamiento de serie pue- Presión de inflado de los neu- den mostrarse los siguientes va- máticos ( lores y seleccionar por opresión DATE Fecha ( de una tecla:...
  • Página 51: Poner A Cero Los Valores Medios

    Pulsar repetidamente la tecla 1 Pulsar repetidamente la tecla 1 Pulsar repetidamente la tecla 1 hasta que se muestre en la hasta que se muestre en la lí- hasta que en la línea superior línea superior de la pantalla 2 nea inferior de la pantalla 2 el de la pantalla 2 se muestre SETUP ENTER...
  • Página 52 conducción diurna ( ) o des- con alarma antirrobo conectar ( : conectar el sistema de EXIT : abandonar el menú alarma antirrobo ( ) o desco- SETUP nectar ( con preinstalación para el sis- con ordenador de a bordo tema de navegación GPS TM : con el sistema de...
  • Página 53: Ajustar El Reloj

    quiera, pulsar prolongadamente en la línea inferior de la panta- Para interrumpir el ajuste en la tecla 2. lla 3. un punto cualquiera, mantener pulsada la tecla 1 hasta que Si en vez de mostrarse la Ajustar el reloj se vuelva a mostrar el valor de ––:––...
  • Página 54: Personalizar La Pantalla

    Mantener pulsada la tecla 2 Si se continúa la marcha hasta que parpadee el mes en antes de finalizar el ajuste, la última línea de la pantalla 3. el ajuste se cancelará. Con la tecla 1 se puede Personalizar la pantalla aumentar el valor intermitente;...
  • Página 55 Pulsar brevemente la tecla 1 Pulsar la tecla 1 prolongada- Pulsar brevemente la tecla 2 para iniciar el menú de perso- mente para mostrar el primer para cambiar al siguiente punto nalización. punto del menú. del menú. SETUP BC CUSTOM SETUP BC ODO se muestra.
  • Página 56 BOTH RANGE SERV D : el valor se muestra en : autonomía ( : distancia recorrida ambas líneas de la pantalla. CONS R restante hasta el próximo servi- : consumo medio cio ( : el valor no se muestra. para el cálculo de autonomía OILLVL : indicación del nivel Pulsar brevemente la tecla 1...
  • Página 57: Alarma Antirrobo Dwa

    El disparo de la alarma puede seleccionar por un Concesionario estar provocado por Alarma antirrobo DWA BMW Motorrad. El sensor de movimiento con alarma antirrobo Encendido con una llave no Si se ha disparado una alarma...
  • Página 58: Desactivación

    5 parpadeos: sensor de movi- miento 3 Desactivación Interruptor de parada de emer- gencia en posición de funcio- namiento. Conectar el encendido. Los intermitentes se encienden una vez. Pulsar repetidamente la tecla 1 Pulsar brevemente al tecla 1 El tono de confirmación suena hasta que en la línea superior para seleccionar el punto del una vez (con la programación...
  • Página 59: Interruptor De Parada De Emergencia

    Acudir a un taller especializado, preferiblemente a un Concesio- nario BMW Motorrad, para soli- Interruptor de parada de citar que adapten los faros a las emergencia condiciones del país.
  • Página 60: Ajustar El Alcance De Las Luces

    Ajustar el alcance de las nario BMW Motorrad, para el Sólo si la carga es muy elevada, la adaptación del pretensado de ajuste básico del faro. luces los muelles puede no ser sufi- con faros LED ciente. En tal caso debe adap- tarse el alcance de los faros al peso.
  • Página 61: Luz

    Luz de cruce y luz de posición La luz de posición se enciende automáticamente al encender el contacto. La luz de posición des- carga la batería. Conectar el encendido durante un tiempo Presionar el interruptor 1 hacia Inmediatamente después de limitado.
  • Página 62: Luz De Conducción Diurna

    tensidad lumínica y en casos ex- conectada, los faros adicionales Los vehículos que circulan no se pueden conectar. tremos también se desconectan. en sentido contrario aprecia Una vez se han enfriado lo sufi- mejor la luz de conducción diurna Arrancar el motor ( 87).
  • Página 63: Luz De Conducción Diurna Automática

    SETUP nera automática, sino que habrá El testigo de control para En el menú de la pan- la luz de conducción diurna que encenderla manualmente si talla, en el punto del menú DLIGHT está encendido. fuera necesaria. , poner el sistema automático de luz de conduc- Luz de conducción diurna La luz de cruce, la luz de posi-...
  • Página 64: Control Manual De La Luz Con El Dispositivo Automático Conectado

    Intermitentes Control manual de la Reposición de los inter- luz con el dispositivo Manejar el intermitente mitentes automático conectado Conectar el encendido ( 46). Los intermitentes se des- con luz de conducción conectan automáticamente diurna cuando se alcanza el tiempo Si se pulsa la tecla de luz de de marcha definido y la dis- conducción diurna, esta luz...
  • Página 65: Bmw Motorrad Integral Abs

    1 hasta de los intermitentes de adverten- que reaccione el testigo de BMW Motorrad cia mientras se accione la tecla. advertencia del ABS. En este Cuando ya no se acciona la tecla caso no cambia el ajuste del...
  • Página 66: Conectar La Función Abs

    Encontrará información de- comportamiento de indicación. vertencia del ABS cambie su tallada acerca del sistema comportamiento de indicación. de frenos con BMW Motorrad La función ASC también El testigo de advertencia Integral ABS en el capítulo "Téc- puede desconectarse. de ABS se apaga y, si el nica en detalle".
  • Página 67: Conectar La Función Asc

    El testigo de aviso del ASC (ASC) BMW Motorrad en el capí- jugación óptima del par motor, deja de iluminarse, si el tulo "Técnica en detalle". admisión de gas, regulación del autodiagnóstico no ha finalizado...
  • Página 68: Ajustar Modo De Marcha

    Ajustar modo de marcha conexión del modo todoterreno (Enduro y Enduro Pro) durante la Conectar el encendido ( 46). conducción por carretera puede originar una situación de con- ducción inestable al frenar con el ABS, así como al acelerar con el ASC.
  • Página 69 ROAD : para recorridos en cal- Embrague accionado. Conectar el encendido ( 46). zadas secas. Una vez se ha activado el nuevo modo de marcha, se con los modos de conducción vuelve a mostrar la hora. El modo de marcha ajustado, Además pueden seleccionarse con las adaptaciones corres- también los siguientes modos...
  • Página 70: Montaje Del Conector De Codificación

    : deja de mostrarse el símbolo de advertencia RDC en pantalla en los modos de conducción Enduro y Enduro Pro. Montaje del conector de codificación con los modos de conducción Pulsar brevemente al tecla 1 Puede entrar suciedad y para seleccionar el punto del humedad en el conector Desconectar el encendido menú...
  • Página 71: Regulación De La Velocidad De Marcha

    en la pantalla. Se puede seleccionar el modo de marcha 2 Enduro PRO El modo de marcha seleccio- nado se mantendrá incluso después de desconectar el en- cendido. Montar el asiento del conduc- tor ( 81). Para ello, presionar el enclava- Desplazar el interruptor 1 hacia miento 1 y extraer la caperuza.
  • Página 72: Memorizar La Velocidad

    Memorizar la velocidad Aceleración Deceleración Presionar la tecla 1 breve- Presionar la tecla 1 breve- Presionar la tecla 1 breve- mente hacia adelante. mente hacia adelante. mente hacia atrás. Con cada pulsación se incre- Con cada pulsación se reduce Margen de ajuste de la menta la velocidad en aprox.
  • Página 73: Pretensado De Los Muelles

    Desactivar la regulación Al acelerar no se desactiva La tecla 2 está bloqueada. la regulación de la veloci- de la velocidad de marcha Pretensado de los dad de marcha. Al soltar el puño Activar los frenos, el embrague del acelerador, la velocidad se muelles o el acelerador (reducir el gas reduce solo hasta el valor alma-...
  • Página 74: Amortiguación

    Ajustar la amortiguación Ajuste básico del preten- en la rueda trasera sado del muelle trasero Parar la motocicleta y asegu- sin Dynamic ESA rarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. Girar la rueda de ajuste Llevar a cabo el ajuste de hasta el tope en dirección la amortiguación del lado Low (Con el depósito lleno,...
  • Página 75: Sistema Electrónico Del Tren De Rodaje Dynamic

    agujas del reloj para reducir la cada cambio del modo de mar- tocicleta de forma cómoda a la amortiguación. carga. cha se ajustará el ajuste básico fijado por el modo de marcha. Dynamic ESA detecta, a través Ajuste básico de la Con el conector de codificación de los sensores de nivel de al- amortiguación de la...
  • Página 76: Ajuste Del Tren De Rodaje

    HARD : amortiguación depor- tiva con los modos de conducción En los modos ENDURO y ENDURO PRO solo son posibles dos ajustes: SOFT : amortiguación confor- table El ajuste de la amortiguación se Pulsar brevemente la tecla 1 HARD : amortiguación depor- indica en la pantalla multifunción, para visualizar el ajuste actual.
  • Página 77: Ajustar La Maneta Del Embrague

    Embrague Modo en solitario Se pueden realizar cuatro ajus- tes: Ajustar la maneta del Posición 1: distancia más corta Modo en solitario con equi- embrague entre el puño del manillar y la paje Ajustar la maneta de em- maneta del embrague brague durante la marcha Modo con acompañante (y Posición 4: distancia más...
  • Página 78: Neumáticos

    Neumáticos Comprobar la presión de in- flado de los neumáticos con- Comprobar la presión de forme a los siguientes datos. inflado de los neumáticos Presión de inflado del Una presión de inflado in- neumático delantero correcta de los neumáticos empeora las cualidades de mar- 2,5 bar (Con la rueda fría) cha de la motocicleta y reduce la vida útil de los neumáticos.
  • Página 79: Manillar

    87). calefacción un taller especializado, prefe- 100 % de la potencia de rentemente a un Concesionario calefacción BMW Motorrad. Puños calefactables El segundo nivel de calefacción sirve para calentar rápidamente con puños calefactables los puños; a continuación debe volverse al primer nivel.
  • Página 80: Retrovisores

    Ajustar el brazo del Si no se realiza ningún otro Colocar la caperuza de protec- cambio, el nivel de calefacción ción 1 sobre la atornilladura. retrovisor se ajusta según lo indicado. Parabrisas Para desactivar los puños ca- lefactables, pulsar la tecla 1 Ajustar el parabrisas hasta que el símbolo del puño calefactable 2 deje de mos-...
  • Página 81: Montar El Asiento Del Acompañante

    Asiento del conductor y Levantar el asiento del acom- Colocar el asiento del acompa- pañante por delante y soltar la ñante con las dos lengüetas 1 del acompañante llave. en el centro del alojamiento. Desmontar el asiento del Retirar el asiento del acompa- Posición elevada del asiento: acompañante ñante y colocarlo por la parte...
  • Página 82: Desmontar El Asiento Del Conductor

    El asiento del acompañante se Retirar el asiento del conductor enclava de forma audible. y colocarlo por la parte tapizada sobre una base limpia. Desmontar el asiento del Ajustar la altura e conductor inclinación del asiento del Desmontar el asiento del conductor acompañante ( 79).
  • Página 83: Montar El Asiento Del Conductor

    de altura trasera 1 a la posi- ción 3 (identificación L). Para ajustar la posición superior del asiento, mover la regulación de altura trasera 1 a la posi- ción 2 (identificación H). Si se debe modificar la inclina- ción del asiento: Colocar de forma diferente la regulación de altura delantera y Primero, desplazar la regulación...
  • Página 85 Conducción Instrucciones de seguridad ..84 Lista de comprobación ....87 Arrancar ......87 Rodaje .
  • Página 86: Instrucciones De Seguridad

    La carga excesiva y desi- época del año. Su Concesionario Tener en cuenta que la altura gual puede afectar negati- BMW Motorrad estará encantado libre sobre el suelo y en incli- vamente en la estabilidad de la de poder informarle y le nación lateral es limitada en las...
  • Página 87: Velocidad

    Velocidad máxima con con maleta Carga de la mochila para neumáticos de grampas Procurar un reparto uniforme el depósito del volumen del equipaje en los La velocidad máxima indi- lados izquierdo y derecho. máx. 5 kg cada para la motocicleta Procurar que el peso esté...
  • Página 88: Catalizador

    Peligro de La aspiración de los gases Por este motivo, deben tenerse de escape es nociva para en cuenta los siguientes aspec- sobrecalentamiento la salud y puede provocar la pér- tos: Si el motor funciona du- dida de conocimiento e incluso la No conducir la motocicleta rante un tiempo prolongado muerte.
  • Página 89: Lista De Comprobación

    conllevarán la pérdida del dere- con el caballete lateral desple- En intervalos regulares cho de garantía. gado, el motor se apaga. Nivel de aceite del motor (en No realizar ninguna cada parada de repostaje) Para arranque en frío y bajas manipulación.
  • Página 90: Autodiagnóstico Del Abs

    Concesionario la rueda al arrancar. Fase 1 BMW Motorrad, para subsanar El testigo de advertencia Los indicadores del cuentarre- el fallo. del ABS parpadea. voluciones y de la velocidad se Autodiagnóstico del ABS...
  • Página 91: Autodiagnóstico Del Asc

    En la medida de lo posible, ele- Observar en el indicador todos comprueba la operatividad del gir carreteras sinuosas, con los testigos de advertencia y BMW Motorrad ASC. Este se subidas y bajadas ligeras. control. lleva a cabo automáticamente al Observar los distintos números Al finalizar el autodiagnóstico del...
  • Página 92: Pastillas De Freno

    Frenos Neumáticos Observar la distancia recorrida después de la cual se debe Los neumáticos nuevos presen- ¿Cómo puede alcanzarse realizar el control de rodaje. tan una superficie lisa. Por lo el recorrido de frenado tanto, precisan un período de ro- Distancia recorrida hasta más corto? daje con conducción moderada y...
  • Página 93: Descensos Prolongados

    Integral Después de lavar el vehículo. garantiza un apoyo correcto de la ABS BMW Motorrad. Al circular sobre carreteras con motocicleta. sal antihielo. Descensos prolongados Asegurarse de que el suelo de Después de efectuar trabajos...
  • Página 94: Caballete Central

    Después de una conducción to- Si se detiene la motocicleta Si se detiene la motocicleta doterreno, BMW Motorrad re- en una pendiente, situarla en en una pendiente, situarla en comienda observar los siguiente dirección "cuesta arriba" y en- dirección "cuesta arriba"...
  • Página 95: Pretensado Del Muelle Y Amortiguación

    Repostar lada sobre los discos y las pasti- Llantas llas de freno. BMW Motorrad recomienda Calidad del combustible Frenar a tiempo hasta que los comprobar si las llantas están Para un consumo de combustible frenos estén limpios por el efecto dañadas tras la conducción...
  • Página 96: Proceso De Repostaje

    91 de octanaje, su caída. motocicleta deberá ser pro- No llenar en exceso el depósito gramada por su Concesiona- de combustible. rio BMW Motorrad.) 91 ROZ/RON El combustible puede ata- Retirar la tapa de protección 2. 87 AKI car las superficies de plás-...
  • Página 97: Fijar La Motocicleta Para El Transporte

    tidad de combustible que se que estas les produzcan araña- puede repostar si previamente se zos. P. ej., se puede usar cinta ha vaciado el depósito de com- adhesiva o paños suaves. bustible, es decir, después de que el motor se haya detenido a falta de combustible.
  • Página 98 Fijar las correas de sujeción Puede dañarse algún com- a los reposapiés del acompa- ponente. ñante por detrás a ambos lados Evitar que queden componentes y tensarlas. enganchados, como p. ej., con- Tensar todas las correas de ductos de frenos o ramales de sujeción de forma uniforme.
  • Página 99: Técnica En Detalle

    Modo de marcha ....98 Sistema de frenos con Integral ABS BMW Motorrad ..... 99 Sistema de control del motor con ASC BMW Motorrad .
  • Página 100: Modo De Marcha

    Modo de marcha En el modo ENDURO PRO, En cada uno de los modos pue- no se produce una regulación den activarse el ABS y/o el ASC; Selección del ABS en la rueda trasera las explicaciones siguientes pre- Para adaptar la motocicleta al es- cuando se pisa el pedal del suponen siempre que ambos sis- tado de la calzada puede elegirse...
  • Página 101: Conmutación

    Conmutación Durante el frenado con regulación ABS, el Integral con los modos de conducción Inicialmente, el modo de marcha ABS BMW Motorrad adapta deseado queda preseleccionado. la distribución de la fuerza La conmutación propiamente di- Puede cambiarse entre los mo-...
  • Página 102 Integral ABS daños en el freno de la rueda tra- de una caída. Antes de que se BMW Motorrad debe contemplar sera y en el embrague. produzca esta situación, el ABS coeficientes de fricción extre- se activa y la presión de frenado...
  • Página 103: Levantamiento De La Rueda Trasera

    BMW Motorrad? tiempo que si el pedal se acciona error es que el autodiagnóstico El Integral ABS BMW Motorrad antes o junto con la maneta del haya concluido. garantiza, en el marco de la física freno.
  • Página 104: Reservas De Seguridad

    BMW Motorrad ASC? den ser suprimidas por el ABS Todos los sistemas técni- BMW Motorrad. La adaptación BMW Motorrad ASC es un sis- cos deben seguir un plan de la conducción continúa siendo tema de asistencia para el con- de mantenimiento para seguir...
  • Página 105 óptima. En Los siguientes estados de con- estos casos debería desconec- Situaciones especiales ducción anómalos pueden provo- tarse el ASC BMW Motorrad. car una desconexión automática A medida que se incrementa la del BMW Motorrad ASC: inclinación lateral, la capacidad de Si, por una aceleración excesiva,...
  • Página 106: Control De Presión De Neumáticos Rdc

    Tal situación escapa al control detiene, los sensores continúan Presión de inflado fuera de la del ASC BMW Motorrad. transmitiendo los valores medi- zona de tolerancia permitida. dos durante aprox. 15 minutos. Control de presión de La unidad de mando puede Compensación de...
  • Página 107: Adaptación De La Presión De Inflado

    de comprobación de presión de multifunción con la temperatura compensada; hace referencia a la gasolinera. una temperatura del aire de los Ejemplo: según el manual de neumáticos de 20 °C. Los apara- instrucciones, la presión de in- tos de comprobación de presión flado del neumático debe ser de inflado de las gasolineras no de 2,5 bar;...
  • Página 109 Mantenimiento Instrucciones generales ... . 108 Herramientas de a bordo ..108 Aceite del motor ....109 Sistema de frenos .
  • Página 110: Instrucciones Generales

    Ajustar el brazo del retro- miento y de reparación en su Mango de destornillador visor ( 78). Concesionario BMW Motorrad en Utilización con suple- DVD. mento de destornillador. Para llevar a cabo algunos traba- Añadir aceite del motor jos se requiere el uso de herra- 110).
  • Página 111: Juego De Herramientas De Servicio

    Para garantizar la indicación ampliados (por ejemplo, correcta del nivel de aceite del desmontaje y montaje de motor, comprobarlo únicamente ruedas), BMW Motorrad ha con el motor en caliente. confeccionado un juego de Apagar el motor caliente. herramientas de servicio para Apoyar la motocicleta sobre el su motocicleta.
  • Página 112: Añadir Aceite Del Motor

    Llenar con aceite del motor Se recomienda acudir a un ta- hasta el nivel teórico. ller, a ser posible a un Conce- sionario BMW Motorrad, para Cantidad de relleno de Limpiar la zona de la abertura corregir el nivel de aceite.
  • Página 113: Comprobar El Grosor De Las Pastillas De Freno Delanteras

    1. ras) deben ser claramente frenos a un taller, preferen- visibles.) temente a un Concesionario BMW Motorrad. Si no se aprecian con claridad las marcas de desgaste: Comprobar el grosor Si se supera el valor de de las pastillas de freno desgaste máximo de las...
  • Página 114 Acudir cuanto antes a un ta- ller especializado, preferen- Comprobar visualmente el temente a un Concesionario Límite de desgaste del BMW Motorrad, para cambiar grosor de las pastillas de freno. forro del freno trasero las pastillas de freno. Trayectoria del control visual: entre el faldón y la rueda...
  • Página 115: Comprobar El Nivel De Líquido De Frenos En La Parte Delantera

    Acudir cuanto antes a un ta- ller especializado, preferen- temente a un Concesionario BMW Motorrad, para cambiar las pastillas de freno. Comprobar el nivel de Nivel de líquido de fre- líquido de frenos en la nos delante Comprobar el nivel de líquido...
  • Página 116: Comprobar El Nivel De Líquido De Frenos En La Parte Trasera

    BMW Motorrad, para eliminar la avería. Comprobar el nivel de líquido de frenos en la parte trasera Si el nivel de líquido en el depósito es insuficiente, puede entrar aire en el sistema de frenos. Esto puede reducir Comprobar el nivel del líquido Nivel de líquido de fre-...
  • Página 117: Comprobar El Nivel De Líquido Refrigerante

    BMW Motorrad, para eliminar la Leer el nivel de líquido refrige- avería. rante en el depósito de com- pensación 1. Líquido refrigerante Si el refrigerante desciende por debajo del nivel admisible: Comprobar el nivel de Rellenar con líquido refrige- líquido refrigerante rante.
  • Página 118: Embrague

    Si no se nota un punto claro de Enroscar los tornillos 1. presión: Se recomienda acudir a un ta- ller, preferiblemente a un Con- cesionario BMW Motorrad, para comprobar el embrague. Llantas y neumáticos Colocar el carenado lateral en los alojamientos 1 y 2.
  • Página 119: Comprobar La Profundidad De Perfil De Los Neumáticos

    Comprobar los radios mínima. terminadas marcas, comproba- con ruedas de radios en Parar la motocicleta y asegu- dos por BMW Motorrad, con- cruz rarse de que la base de apoyo siderados aptos para el tráfico. sea plana y resistente. BMW Motorrad no puede evaluar Parar la motocicleta y asegu- la idoneidad de otros neumáticos...
  • Página 120: Adhesivo Del Rdc

    Para obtener información más para el reconocimiento del giro detallada, consultar en su con- de las ruedas deben adaptarse a cesionario BMW Motorrad o la los sistemas de regulación mon- página de Internet "www.bmw- tados y no deben cambiarse. motorrad.com".
  • Página 121: Desmontar La Rueda Delantera

    Concesionario BMW Motorrad o Proteger el área de las llantas al taller especializado de la pre- que podría rayarse al desmon- sencia del sensor RDC. tar las pinzas de freno. Una vez desmontadas las Desmontar la rueda pastillas de freno, estas...
  • Página 122 BMW Motorrad. Montar el bastidor de la rueda delantera ( 124). Desenroscar el tornillo 1. Extraer el eje insertable 1 a la vez que se sujeta la rueda Soltar el tornillo de apriete de delantera.
  • Página 123: Montar La Rueda Delantera

    Es imprescindible acudir a un taller especializado para compro- bar los pares de apriete, prefe- riblemente a un Concesionario BMW Motorrad. Extraer el casquillo distancia- dor 1 del cubo de la rueda. Montar la rueda delantera Posibles errores de funcio-...
  • Página 124 Enroscar el tornillo 1 con su Apretar el tornillo de fijación del Colocar los tornillos de fija- par de apriete. Al mismo eje derecho 1 al par de apriete ción 4 a derecha e izquierda al tiempo, sostener el eje correspondiente.
  • Página 125: Desmontar La Rueda Trasera

    Desmontar la rueda la rueda trasera sujetando si- riblemente a un Concesionario trasera multáneamente la rueda. BMW Motorrad. Apoyar la motocicleta sobre el Retirar la rueda trasera hacién- Colocar la rueda trasera en el caballete central y asegurarse dola rodar hacia atrás.
  • Página 126: Bastidor De La Rueda Delantera

    Para garantizar una fijación El bastidor para la rueda segura de la rueda trasera y mi- delantera BMW Motorrad nimizar el riesgo de accidentes, no ha sido concebido para sos- evitar mezclar o intercambiar los tener la motocicleta sin caballete tornillos de rueda.
  • Página 127: Lámparas

    Lámparas guiado de la rueda delantera quepa entre ellos. Sustituir la bombilla para Ajustar la altura deseada del la luz de cruce y la luz de bastidor de la rueda delantera carretera con pernos de sujeción 3. Alinear el bastidor de la rueda Las orientaciones del co- delantera centrado con dicha nector, del estribo de alam-...
  • Página 128 cambiar la bombilla de la luz de Desmontar la bombilla 2. carretera. Sustituir la bombilla averiada. Bombilla para la luz de cruce H7 / 12 V / 55 W con faros LED Desmontar la cubierta 1 girán- dola en sentido antihorario para Bombilla para luz de carretera cambiar la luz de cruce.
  • Página 129: Sustituir La Bombilla Para La Luz De Posición

    Colocar la bombilla 2 procu- Montar el conector 1. Desmontar la cubierta 1 gi- rando que la posición del ta- rando en contra de las agujas Colocar la cubierta y montarla lón 3 sea correcta. del reloj. girándola en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 130: Sustituir Las Bombillas De Los Intermitentes Delantero Y Trasero

    Colocar la cubierta y montarla girándola en el sentido de las agujas del reloj. Sustituir las bombillas de los intermitentes delantero y trasero sin intermitente LED Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo Extraer la bombilla 1 del cas- Introducir la bombilla 1 en el sea plana y resistente.
  • Página 131 Sustituir la bombilla averiada. Bombilla para intermiten- tes delanteros RY10W / 12 V / 10 W con intermitente LED Bombilla para intermiten- Extraer el cristal dispersor de la Montar la bombilla 1 en la car- tes traseros caja de la lámpara por el lado casa del faro girándola en sen- de atornillado.
  • Página 132: Sustituir El Piloto Led Trasero

    Filtro de aire taller especializado, preferen- temente a un Concesionario Sustituir el cartucho de BMW Motorrad. filtro de aire Sustituir los faros LED con faros LED Los faros LED solo se pueden sustituir por completo. Para ello, acuda a un taller especializado, preferentemente Enroscar el tornillo 1.
  • Página 133 Enroscar los tornillos 1. Quitar los tornillos 1. Limpiar el cartucho del filtro de aire 2 y limpiarlo si fuera Extraer la tapa del filtro de aire. Fijar la pieza central del care- necesario. nado, observando al mismo Insertar el cartucho del filtro de tiempo las conexiones 1 a las aire 2 y el bastidor 1.
  • Página 134: Ayuda De Arranque

    Montar el asiento del conduc- El arranque con ayuda ex- tor ( 81). terna con una tensión su- perior a 12 V puede provocar Ayuda de arranque daños en el sistema electrónico del vehículo. Los cables eléctricos de la La batería del vehículo que toma de corriente no están presta la ayuda para el arranque dimensionados para la intensidad...
  • Página 135: Batería

    No depositar la batería con la longados de inmovilización del cara superior hacia abajo vehículo. Pregunte en su Con- cesionario BMW Motorrad si de- sea obtener más información al respecto.
  • Página 136 BMW Motorrad. Observar el manual de instruc- Si no se encienden los tes- ciones del dispositivo de carga. Cargar la batería embornada a tigos de control ni la panta- Después de la recarga, sol-...
  • Página 137: Desmontar Y Montar La Batería

    Desmontar y montar la se pueda acceder al polo posi- tivo. batería Soltar el cable negativo de la batería 1 y la goma elástica 2. Desconectar el encendido. Soltar el cable positivo de la Desenroscar el tornillo 1. batería 1 y extraer la batería. Extraer ligeramente la tapa de la batería superior por las posi- ciones 2.
  • Página 138 Mover la batería al soporte. Fijar el cable negativo de la Enroscar el tornillo 1. batería 1. Ajustar el reloj ( 51). Primero, montar la placa de so- Fijar la batería con la goma Ajustar fecha ( 51). porte en los alojamientos 1 y, a elástica 2.
  • Página 139: Sustituir Los Fusibles

    Control de presión de neu- preferiblemente a un Concesio- máticos (RDC) nario BMW Motorrad. Colocar el conector 1. Montar el asiento del conduc- tor ( 81). Asignación de fusibles Desconectar el encendido.
  • Página 141 Accesorios Instrucciones generales ... . 140 Tomas de corriente ....140 Sistema de navegación ... . 141 Maleta .
  • Página 142: Instrucciones Generales

    Instrucciones generales tipo BMW no asume ninguna Tendido de cables responsabilidad. Los cables de las tomas de BMW Motorrad no puede En cualquier modificación han de corriente de los equipos adi- evaluar si cada producto tenerse en cuenta las disposicio-...
  • Página 143: Sistema De Navegación

    corriente se desconectan un extraer el sistema de navegación poco después de haber apa- y guardarlo en un lugar seguro. gado el encendido. Si la tensión de la batería es muy baja, las tomas de corriente se desconectan para preservar la capacidad de arranque del vehículo.
  • Página 144: Utilizar El Sistema De Navegación

    BMW Motorrad Si el Navigator BMW Motorrad flecha pequeña por encima del conectado por Bluetooth. Mien- está instalado, podrán utilizarse campo de contacto correspon-...
  • Página 145: Funciones Especiales

    Debido a la integración del Ajustes de seguridad Navegar hacia casa. BMW Motorrad Navigatorse El BMW Motorrad Navigator IV Conectar o desconectar los producen divergencias con se puede proteger con un PIN de avisos de navegación (desco- respecto a algunas descripciones cuatro dígitos frente a manejos...
  • Página 146: Luminosidad De La Pantalla

    el navegador está montado en la No será posible un ajuste ma- motocicleta y el encendido está nual. conectado, se le preguntará si Maleta se debe añadir este vehículo a la lista de vehículos protegidos. con maleta Confirme la pregunta con "Sí", de esta forma el navegador guardará...
  • Página 147 Retirar la maleta Encajar la palanca giratoria 1 Si se cierra el asa de trans- en la posición final superior porte cuando la cerradura Girar la llave 1 en sentido de para ajustar el volumen más de la maleta esté paralela a la di- las agujas del reloj.
  • Página 148: Montar Las Maletas

    Montar las maletas Estirar hacia arriba la palanca Colocar la maleta desde arriba de desbloqueo roja 1. en los soportes 1 y 2. Estirar hacia arriba la palanca La tapa de cierre 2 se abre. de desbloqueo roja 1. Abrir por completo la tapa de La tapa de cierre 2 se abre.
  • Página 149: Ajustar El Volumen De La Topcase

    Topcase de cierre y la palanca de des- bloqueo roja 2. con Topcase La tapa de cierre se enclava. Abrir la Topcase Presionar hacia delante la tecla amarilla 1 y, al mismo tiempo, abrir la tapa de la Topcase. Ajustar el volumen de la Si se cierra el asa de trans- Girar la llave 1 en sentido de Topcase...
  • Página 150 Retirar la Topcase Encajar la palanca giratoria 1 Si se pliega el asa de trans- en la posición final delantera porte cuando la cerradura Girar la llave 1 en sentido de para ajustar el volumen más de la Topcase esté en posición las agujas del reloj.
  • Página 151 Montar la Topcase Tirar de la palanca roja 1 hacia Enganchar la Topcase en los atrás. soportes delanteros 1 de la Tirar de la palanca roja 1 hacia placa de sujeción de la misma. La tapa de cierre 2 se abre. atrás.
  • Página 152 Presionar la tapa de cierre 1 Si se pliega el asa de trans- hacia delante hasta que haya porte cuando la cerradura resistencia. de la Topcase esté en posición A continuación, presionar hacia horizontal, se puede dañar la len- delante simultáneamente la güeta de cierre.
  • Página 153: Productos De Limpieza Y Manteni

    Conservación Productos de limpieza y manteni- miento ......152 Lavado del vehículo ....152 Limpieza de piezas delicadas del vehículo .
  • Página 154: Productos De Limpieza Y Mantenimiento

    BMW Motorrad recomienda Frenar a tiempo hasta que los ablandar los insectos y la BMW Motorrad recomienda utili- discos y pastillas de freno se ha- suciedad que se haya endurecido zar productos de limpieza y man- yan secado o se hayan secado...
  • Página 155: Limpieza De Piezas Delicadas Del Vehículo Plásticos

    Limpieza de piezas Radiador Parabrisas y cristales de los faros de plástico delicadas del vehículo Limpiar el radiador regularmente Eliminar la suciedad y los in- para impedir el sobrecalenta- Plásticos sectos con una esponja suave miento del motor debido a una y abundante agua.
  • Página 156: Cuidado De La Pintura

    BMW). Un lavado regular del vehículo hol. BMW Motorrad recomienda previene los efectos a largo plazo Conservación eliminar las manchas de alqui- de los materiales dañinos para la trán con limpiador para alquitrán...
  • Página 157 Datos técnicos Tabla de fallos ..... 156 Pesos ......171 Uniones atornilladas .
  • Página 158: Tabla De Fallos

    Tabla de fallos No arranca el motor o lo hace con dificultades. Causa Subsanar Interruptor de parada de emergencia accionado Poner el interruptor de parada de emergencia en posición de funcionamiento. Se ha extendido el caballete lateral y se ha metido Plegar el caballete lateral.
  • Página 159: Uniones Atornilladas

    Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Pinza del freno en la horquilla telescópica M10 x 65 38 Nm Tornillo de apriete para eje in- sertable en la horquilla telescó- pica M8 x 35 19 Nm Rueda trasera Valor Válido Rueda trasera en brida de la rueda M10 x 1,25 x 40 apretar en cruz...
  • Página 160 Brazo del espejo Valor Válido Adaptador en el caballete de apriete M10 x 14 - 4.8 25 Nm Manillar Valor Válido Caballete de apriete (fijación del manillar) en el puente de la hor- quilla M8 x 35 Apretar sobre el bloque en el sentido de la marcha delantero 19 Nm...
  • Página 161: Motor

    Motor Modo constructivo del motor Motor Boxer de cuatro tiempos con refrigeración por líquido y aire con dos árboles de levas situa- das por encima, accionadas por piñón recto y un árbol compensador. Cilindrada 1170 cm Diámetro de los cilindros 101 mm Carrera del pistón 73 mm...
  • Página 162: Combustible

    Normal sin plomo (restricciones por potencia y consumo. Si el motor se debe utilizar en países con una calidad de combustible inferior a 91 de octanaje, su motocicleta deberá ser programada por su Concesionario BMW Motorrad.) 91 ROZ/RON 87 AKI Cantidad de combustible utilizable Aprox.
  • Página 163: Aceite Del Motor

    Aceite del motor Cantidad de llenado de aceite del motor Aprox. 4 l, con cambio de filtro Productos recomendados por BMW Motorrad Castrol Power 1 Racing SAE 5W-40, API SL / JASO MA2 Cantidad de relleno de aceite para el motor máx.
  • Página 164: Cambio

    Cambio Tipo constructivo del cambio Cambio de 6 marchas de dientes oblicuos, inte- grado en el cárter del motor Multiplicación del cambio 1,650, Transmisión primaria 2,438 (39:16 dientes), 1.ª marcha 1,714 (36:21 dientes), 2.ª marcha 1,296 (35:27 dientes), 3.ª marcha 1,059 (36:34 dientes), 4.ª...
  • Página 165: Propulsión De La Rueda Trasera

    Accionamiento de ejes con engranaje angular sera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Balancín de fundición de aluminio de un brazo con Paralever BMW Motorrad Relación de desmultiplicación de la propulsión de 2,910 (32/11 dientes) la rueda trasera...
  • Página 166: Tren De Rodaje

    Tren de rodaje Rueda delantera Tipo constructivo del guiado de la rueda delantera BMW-Telelever, puente de horquilla superior des- acoplado por basculamiento, brazo longitudinal en el motor y alojado en la horquilla telescópica, con- junto telescópico situado de forma central apo- yado en brazo longitudinal y bastidor Tipo de construcción de la suspensión elástica de Tubo amotiguador portarruedas central con mue-...
  • Página 167: Rueda Trasera

    Rueda trasera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Balancín de fundición de aluminio de un brazo con Paralever BMW Motorrad Tipo constructivo de la suspensión de la rueda Pata telescópica central con muelle de tornillo, trasera amortiguación de la etapa de tracción ajustable y...
  • Página 168: Frenos

    Ruedas y neumáticos Pares de neumáticos recomendados Para obtener un resumen general de los neumá- ticos autorizados hasta la fecha, consulte en un Concesionario BMW Motorrad o la página de In- ternet "www.bmw-motorrad.com" Rueda delantera Modo constructivo de la rueda delantera Llanta de fundición de aluminio...
  • Página 169: Sistema Eléctrico

    Rueda trasera Modo constructivo de la rueda trasera Llanta de fundición de aluminio con ruedas de radios en cruz Rueda de radios cruzados Tamaño de la llanta de la rueda trasera 4.50"x17" Designación del neumático trasero 170/60 - 17 Desequilibrio admisible de la rueda trasera máx.
  • Página 170 Batería Modo constructivo de la batería Batería AGM (Absorbent Glass Mat) Tensión nominal de la batería 12 V Capacidad nominal de la batería 12 Ah Bujías Fabricante y designación de las bujías NGK LMAR8D-J ±0,1 Separación de electrodos de las bujías Lámparas Bombilla para luz de carretera H7 / 12 V / 55 W...
  • Página 171: Chasis

    Chasis Tipo constructivo del chasis Chasis de tubo de acero con unidad de acciona- miento coportante, semichasis trasero de tubo de acero asiento de la placa de características Bastidor delantero derecho (junto a la pata teles- cópica) Alojamiento del número de identificación del vehí- Bastidor delantero derecho del cabezal del mani- culo llar...
  • Página 172: Dimensiones

    Dimensiones Longitud del vehículo 2205 mm, por encima del faldón Altura del vehículo 1430...1490 mm, sobre el parabrisas, con peso en vacío DIN con tren de rodaje bajo 1415 mm, sobre el parabrisas, posición inferior, con peso en vacío DIN Ancho del vehículo 955 mm, con espejo Altura del asiento del conductor...
  • Página 173: Pesos

    Pesos Peso en vacío 238 kg, peso en vacío según DIN, en orden de marcha, depósito lleno al 90 %, sin EO Peso total admisible 450 kg Carga máxima admisible 212 kg Valores de marcha Velocidad máxima >200 km/h...
  • Página 175 Servicios de movilidad BMW Motorrad ....174 Tareas de mantenimiento ..174 Confirmación del manteni-...
  • Página 176: Servicio Bmw Motorrad

    BMW cuentan con los servicios Para estar seguro de que su cleta en más de 100 países en de movilidad de BMW Motorrad BMW se encuentra siempre en todo el mundo. Los concesiona- que, en caso de avería, le estado óptimo, BMW Motorrad...
  • Página 177: Control De Rodaje Bmw

    Su Concesionario BMW Motorrad le confirmará el servicio realizado y fijará la fecha para el siguiente servicio de man- tenimiento. Los conductores que recorran un elevado número de kilóme-...
  • Página 178: Confirmación Del Mantenimiento

    Confirmación del mantenimiento BMW Revisión de Control de rodaje entrega realizado realizado Al km Siguiente servicio de mante- nimiento a más tardar o, si se alcanza antes, Al km Sello, firma Sello, firma...
  • Página 179 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 180 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 181 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 182 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 183: Confirmación Del Servicio

    Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento y reparación, así como el montaje de acce- sorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 184 Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 185: Anexo

    Anexo Certificado ......184...
  • Página 186 Certification Tire Pressure Control (TPC) FCC ID: MRXBC54MA4 FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC54MA4 IC: 2546A-BC5A4 This device complies with Part 15 of the FCC Le présent appareil est conforme aux CNR Rules and with Industry Canada license-exempt d'Industrie Canada applicables aux appareils RSS standard(s).
  • Página 187 Alarma antirrobo Abreviaturas y símbolos, 6 Bastidor de la rueda delantera Datos técnicos, 169 Montar, 124 Indicador de advertencia, 32 Autodiagnóstico, 88 Batería Manejar, 55 Cargar la batería Elemento de mando, 15 Testigo de control, 18 desembornada, 134 Indicadores de advertencia, 35 Amortiguación Cargar la batería Manejar, 63...
  • Página 188 Cerradura del manillar Datos técnicos Embrague Bloquear, 45 Aceite del motor, 161 Ajustar maneta, 75 Combustible Alarma antirrobo, 169 Abertura de llenado, 11 Comprobar el funciona- Batería, 168 miento, 116 Cantidad de reserva, 39 Bujías, 168 Datos técnicos, 161 Datos técnicos, 160 Cambio, 162 Encendido Repostar, 94...
  • Página 189 Frenos Bloqueo de arranque, 30 Intermitentes de advertencia Ajustar maneta, 75 Elemento de mando, 15, 17 Bombilla defectuosa, 31 Comprobar el funciona- Manejar, 62 Control del motor, 38 miento, 110 Interruptor de parada de Nivel de aceite del motor, 38 Datos técnicos, 166 emergencia, 17 RDC, 33...
  • Página 190 Sustituir la bombilla para la luz Luces Mantenimiento Elemento de mando, 15 Instrucciones generales, 108 de posición, 127 luz de conducción diurna Manual de instrucciones Sustituir la bombilla para luz de Posición en el vehículo, 14 automática, 61 carretera, 125 Modo de marcha luz de conducción diurna Sustituir las bombillas de los...
  • Página 191 Parabrisas Neumáticos Regulación de la velocidad de Ajustar, 78 Comprobar la presión de marcha Elemento de ajuste, 13 inflado, 76 Manejar, 69 Parar, 91 Comprobar la profundidad del Reloj Pares de apriete, 157 perfil, 117 Ajustar, 51 Pastillas de freno Datos técnicos, 166 Repostar, 94 Comprobar delante, 111...
  • Página 192 Sistema eléctrico Valores medios Datos técnicos, 167 Poner a cero, 49 Vehículo Tabla de fallos, 156 Puesta en servicio, 154 Temperatura ambiente Vista general de los indicadores de advertencia, 26 Aviso de temperatura externa, 30 Vistas generales Bajo el asiento, 14 Temperatura exterior Indicador, 39 Cuadro de instrumentos, 18...
  • Página 193 Aftersales de En función del equipamiento y BMW Motorrad. los accesorios con que cuenta su Manual de instrucciones original, vehículo, o por características es- impreso en Alemania. pecíficas de un país determinado, su vehículo puede diferir con res-...
  • Página 194 Datos importantes para la parada de repostaje. Combustible Calidad del combustible recomendada Súper sin plomo (máx. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Calidad de combustible alternativa Normal sin plomo (restricciones por potencia y consumo. Si el motor se debe utilizar en países con una calidad de combustible inferior a 91 de octanaje, su motocicleta deberá...