Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Número de chasis Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono Matrícula (sello de la empresa)
Nos complace que se haya Para cualquier pregunta sobre decidido por una motocicleta su motocicleta, su Concesio- BMW, y le damos la bienveni- nario BMW Motorrad le ofrece asesoramiento y ayuda en to- da al mundo de los conducto- res BMW. do momento.
Resumen general Avisos especiales para Fecha técnica. el manejo correcto del En el capítulo 2 de este ma- vehículo y para la realización nual de instrucciones se ofre- Equipo opcional de tareas de ajuste, manteni- ce una primera visión general Los equipos opciona- miento y cuidados.
A la hora de comprar su mo- Todos los datos relativos a di- Aun así, BMW Motorrad no tocicleta BMW se ha decidido mensiones, peso y potencia puede descartar que se pro-...
Vista general del lado izquierdo Depósito del líquido del embrague ( 108) Ajuste del alcance de los faros, debajo del cuadro de instrumentos ( Ajuste de la amortigua- ción trasera ( Cerradura del asiento Toma de corriente Llenado del aceite del motor ( 102) Indicador del nivel de...
Vista general del lado derecho Orificio de llenado de combustible ( Número de chasis situa- do en el cojinete del ca- bezal del manillar Depósito de líquido de frenos delantero ( 105) Filtro de aire (debajo de la cubierta del depósito) 129) Pedal de freno ajustable Ajuste del pretensado del...
Bajo el asiento Batería ( 135) Manual de instrucciones Herramientas de a bordo Set para reparación de neumáticos (AO) situado debajo de las herramien- tas de a bordo Soporte para casco...
Conjunto del puño izquierdo Tecla de Tripmaster o tecla de computadora de a bordo (EO) ( Tecla del ABS (EO) Interruptor de los faros adicionales (EO) ( Tecla de la bocina Tecla intermitente iz- quierdo e intermitentes de advertencia ( Interruptor de luces de carretera y ráfagas...
Conjunto del puño derecho Interruptor de parada de emergencia ( Tecla del motor de arran- que ( Tecla intermitente de- recho e intermitentes de advertencia ( Tecla de desconexión del intermitente y de los intermitentes de adver- tencia ( 54) ( Interruptor de la cale- facción de puños (EO)
Cuadro de instrumentos Velocímetro Cuentarrevoluciones Testigos de control y de advertencia ( Pantalla multifunción Testigo de control DWA (EO) y sensor de alum- brado del cuadro de ins- trumentos Ajuste del reloj y manejo del Tripmaster (...
Pantalla multifunción Indicador del nivel de Testigo de control del combustible ( intermitente derecho Testigos de control y Testigo de advertencia de advertencia del ABS En algunos países es posible una representación diferente del testigo de advertencia de ABS. Representación alterna- Reloj tiva del testigo de adver- Espacio para los indi-...
Marcha go de advertencia general en color rojo o en amarillo. Se Se indica la marcha se- pueden visualizar simultánea- leccionada. mente varias advertencias. Si no hay ninguna marcha introducida, el indicador de cambio indica 0. También se enciende el testigo de control de punto muerto.
Página 24
Vista general de los indicadores de advertencia Representación Significado Se ilumina en Se muestra la ad- EWS activo ( amarillo vertencia EWS! Se ilumina en Se muestra la ad- Se ha alcanzado el nivel de reserva amarillo vertencia FUEL! Se ilumina en Aparece Sistema electrónico del motor amarillo...
Página 25
Representación Significado Se muestra la Avería en la lámpara delantera advertencia LAMPF! Se ilumina en Se muestra la Avería en las lámparas ( amarillo advertencia LAMPS! Se muestra la ad- Batería de la alarma antirrobo débil vertencia DWA! (EO) ( Se ilumina en Se muestra la ad- Batería de la alarma antirrobo vacía...
Página 26
El Tripmaster muestra fectuosa en un Concesiona- en maniobras de adelanta- la autonomía residual rio BMW Motorrad. miento, puede provocar situa- previsible. ciones de conducción peli- En el depósito queda como grosas.
Página 27
Concesionario pesar de que el nivel de acei- insuficiente puede ser que el BMW Motorrad, para subsa- te del motor es correcto: No nivel de aceite de motor sea nar el fallo.
Página 28
Si el nivel de aceite del motor Una batería descargada posible a un Concesionario es demasiado bajo: puede provocar que el BMW Motorrad, para subsa- Añadir aceite de motor motor se apague repentina- nar el fallo. 102) mente y derivar en situacio- nes de conducción peligro-...
Página 29
Se muestra la advertencia El hecho de que se fun- Sustituir las lámparas de los LAMPR! da una lámpara de la intermitentes delanteros y traseros ( 124) motocicleta supone un riesgo El hecho de que se fun- para la seguridad, ya que es da una lámpara de la Avería en las lámparas posible que los otros conduc-...
Batería de la alarma advertencia ABS. Ambos tes- Hay varias lámparas averia- antirrobo vacía (EO) tigos de advertencia pueden das. estar encendidos de forma El testigo de advertencia Leer la descripción de los permanente o parpadear 1 o fallos que aparece más ade- general se ilumina en 4 veces por segundo.
Página 31
Vista general de los indicadores de advertencia Representación Significado Se ilumina en rojo Avería en el interruptor de freno Parpadea 1 vez Prueba de arranque no finalizada por segundo Parpadea 4 ve- Autodiagnóstico no finalizado ces por segundo Se ilumina en rojo Se ilumina Avería en indicadores de advertencia ABS (...
Página 32
ABS. posible a un Concesionario Existe un defecto en el BMW Motorrad, para subsa- Si es posible, evitar frenar sistema de frenos que nar el fallo. completamente hasta que puede retardar el efecto de...
Página 33
ABS no nado sólo se dispone de la funcionan. El fallo de las fun- función de frenado residual, Funcionamiento de ABS no ciones del BMW Motorrad In- ya que el autodiagnóstico no disponible. tegral ABS no puede mos- ha finalizado.
Página 34
Concesionario función de frenado residual. BMW Motorrad, para subsa- quido no puede deducirse del Es posible continuar la mar- nar el fallo. nivel de depósito del líquido cha.
Página 35
ABS parpadea 4 posible a un Concesionario maneta y el pedal de freno. veces por segundo. BMW Motorrad, para subsa- Deben darse las funciones Existen al menos dos errores nar el fallo. siguientes: en el sistema de frenos. Al Presión de frenado en am-...
Página 36
dual y el nivel de líquido del sistema de frenos es dema- siado bajo. Leer la descripción de los fallos que aparece más ade- lante.
Desconectar el ve principal y una de reserva. encendido En caso de perder la llave, consultar las indicaciones re- Con EO BMW Motorrad ferentes al bloqueo electróni- Integral ABS (semintegral): co de arranque EWS ( 37). Con el encendido des-...
Asegurar la cerradura del para bloquear la cerradura del manillar. manillar Mover el manillar hacia la iz- quierda o hacia la derecha. Girar la llave a la posición 3 y al mismo tiempo mover un poco el manillar. Encendido, luces y todos los circuitos de función des- Girar la llave a la posición 2.
Concesionario la llave señales específicas de BMW Motorrad. El Concesio- cada vehículo, modificándolas nario está obligado a compro- continuamente. La unidad de bar la legitimación, ya que las mando del sistema electróni-...
quierdo 1 y del intermitente Los intermitentes de ad- Los testigos de control de vertencia descargan la los intermitentes izquierdo y derecho 2. derecho se apagan. batería. Conectar los inter- Intermitentes de advertencia mitentes de advertencia sólo desconectados. Desconectar los durante un tiempo limitado.
Página 42
Tras conectar el encen- Seleccionar el cuentakiló- dido se muestra siempre metros parcial que se de- en el visualizador multifun- see. cional la última información solicitada al Tripmaster an- tes de haber desconectado el encendido. En la pantalla del Tripmaster van apareciendo sucesiva- mente los siguientes mensa- jes:...
La autonomía residual determinada es sola- mente un valor aproximado. Por tal motivo, BMW Motorrad recomienda no agotar la auto- nomía indicada hasta el últi- La autonomía restante 1 se mo kilómetro.
Computadora de a El indicador de minutos 3 comienza a parpadear. bordo Accionar la tecla 1. Tecla de la computadora Con cada accionamiento de a bordo van aumentando los minu- tos. Mantener pulsada la tecla 1, hasta que cambie el indica- dor.
Página 45
Reloj Autonomía restante Velocidad media Consumo medio Nivel de aceite Temperatura ambiente Autonomía restante En este caso, el Tripmaster Pulsar la tecla BC 1 una vez sólo puede manejarse me- en cada caso. diante la tecla 1 del cuadro de instrumentos. Asimismo, sólo se puede usar esta te- cla para ajustar el reloj.
Página 46
alcanzar la cantidad de reser- Poner a cero la velocidad Cálculo del consumo media medio Cálculo de la velocidad media Pulsar la tecla BC 1 hasta En el cálculo del consumo que se muestre la velocidad medio 1 se contabiliza la can- media en la pantalla.
Página 47
Poner a cero el consumo Nivel de aceite El caballete lateral está ple- gado. medio Significado de los indicado- res: : nivel de aceite correcto. CHECK : comprobar en la mi- rilla el nivel de aceite durante el próximo repostado. El indicador "Oil"...
Interruptor de parada Si a pesar de que el ni- Si la temperatura des- vel de aceite en la mirilla ciende por debajo de de emergencia es correcto el visualizador so- 3 °C, se indica una adverten- licita constantemente que se cia de hielo.
desconectar el motor de un Calefacción de velocidad. Si la carga de modo rápido y seguro. la batería es insuficiente, la puños calefacción de los puños se desconecta para mantener la capacidad de arranque. Interruptor de calefac- A Posición de funciona- ción de puños miento B Motor desconectado.
Embrague La distancia entre el puño del manillar y la maneta de Ajustar la maneta de embrague se reduce. embrague Freno Si se modifica la posi- ción del colector de lí- Ajustar la maneta del quido de embrague, puede freno entrar aire en el sistema del Si se modifica la posi- embrague.
Página 51
La distancia entre el puño del manillar y la maneta del freno se reduce. Pedal de freno ajustable El pedal de freno se puede ajustar para la posición de conducción sentada o de pie. Girar el tornillo de ajuste 1 Posición del pedal del freno en el sentido de las agujas para conducción de pie.
Palanca del cambio Apretar el tornillo 1 al par de apriete. Ajustar la palanca del Estribo en el pedal del cambio cambio 8 Nm Luces Conectar las luces de posición Desplazar el estribo 1 de Las luces de posición se en- la palanca del freno hacia cienden automáticamente al delante y girarla hasta la po-...
Página 53
Es posible conectar las Luces de carretera desco- luces de carretera con el nectadas. motor apagado; para ello, en- Accionar el interruptor de la cender las luces de carretera luz de carretera 1 inferior. o accionar las ráfagas con el Las luces de carretera es- contacto encendido.
Conectar los faros Desconectar los faros culación, las luces de cruce asimétricas pueden deslum- adicionales adicionales brar a los otros conductores. Acudir a un taller especializa- do, a ser posible a un Conce- sionario BMW Motorradpara solicitar que adapten los faros a las condiciones del país.
especializado, a ser posible con un Concesionario BMW Motorrad. Ajuste del alcance de los faros A Posición neutra Accionar el interruptor del intermitente izquierdo 1. B Posición con carga pesa- Tras unos diez segundos o un recorrido de aprox. Intermitentes 200 m se desconectan automáticamente los Conectar el intermitente...
Desconectar el Asiento del conductor intermitente y del acompañante Desmontar el asiento del acompañante Parar la motocicleta y ase- gurarse de que la base de apoyo sea plana y resisten- Accionar el interruptor del intermitente derecho 2. Tras unos diez segundos Accionar el interruptor de o un recorrido de aprox.
Página 57
Desmontar el asiento del Levantar por delante el Levantar por detrás el asiento del acompañante 2 asiento del conductor 3 y conductor y extraerlo. extraerlo. Parar la motocicleta y ase- gurarse de que la base de Montar el asiento del Montar el asiento del apoyo sea plana y resisten- acompañante...
soltarse del enclavamiento y Colocar el asiento del acompañante sobre la bailar. motocicleta sin llegar a Colocar siempre las dos fijarlo. barras del asiento en la misma posición. Presionar el asiento del conductor por la parte tra- Colocar la barra del asiento sera ligeramente hacia de- en la posición 4.
Retrovisores Ajustar el brazo del espejo Ajustar los retrovisores El cierre del casco pue- de rayar el revestimiento. Al engancharlo, observar Levantar la caperuza de Situar el espejo en la posi- la posición del cierre del protección 1 encima de la ción deseada presionando casco.
Ajustar parabrisas Apretar los tornillos de Adaptar la amortiguación del apriete. pretensado de muelle. Ajustar el pretensado Pretensado de los de los muelles durante muelles la marcha puede provocar accidentes. Pretensado del muelle y Ajustar el pretensado de peso muelle con la motocicleta El pretensado del muelle de la parada.
Página 61
rueda manual 1 en el senti- Pretensado de muelle do de la flecha HIGH. y características de la Para reducir el pretensa- calzada do de muelle, girar la rueda El pretensado de muelle en manual 1 en el sentido de la la rueda delantera se debe flecha LOW.
Pretensado de muelle en el Adaptar la amortiguación del nivel 3 (Para carga y uso en pretensado de muelle. pistas con grava o similares) Parar la motocicleta y ase- Pretensado de muelle en el gurarse de que la base de nivel 5 (Campo a través) apoyo sea plana y resisten- Amortiguadores...
ción una vuelta y media en el cas con juntas tóricas de go- Presión de inflado del sentido de S ma y apretarlas bien. neumático de la rueda delantera con acompa- Una incorrecta presión Neumáticos ñante + carga de inflado de los neumá- 2,5 bar (Con la rueda fría) Comprobar la presión de ticos reduce la vida útil de los...
La carga excesiva y de- época del año. Su Concesio- Peligro de sigual puede afectar ne- nario BMW Motorrad estará envenenamiento gativamente en la estabilidad encantado de poder informar- de la motocicleta durante la Los gases de escape contie- le y le proporcionará...
Página 67
Peligro de incendio No aspirar gases de escape. No conducir la motocicleta No dejar el motor en marcha hasta vaciar el depósito de En el tubo de escape se al- combustible en locales cerrados. canzan temperaturas eleva- No dejar el motor en mar- das.
marcha inmediatamente des- pérdida del derecho de ga- Profundidad del perfil y pre- pués de arrancar. rantía. sión de inflado de los neu- máticos No manipular la unidad de Manipulación de la mando del sistema electróni- Sujeción segura de bultos y unidad de mando del co del motor.
Página 69
A. Se lleva a cabo el autodiag- Conectar el encendido. nóstico del ABS. ( Se realiza el pre-ride check. Con EO BMW Motorrad Integral ABS (semintegral): Si se conecta el encen- dido con las manetas de freno accionadas la ejecución del autodiagnóstico del ABS...
Página 70
Fase 1 se interrumpe automática- posible a un Concesionario El testigo de advertencia mente el proceso de arran- BMW Motorrad, para subsa- general se ilumina en que. Antes de realizar nuevos nar el fallo. rojo. intentos de arranque, cargar...
Testigos de advertencia tico es que no se haya accio- Leer el significado de es- nado la maneta del freno. ta indicación en el capítulo del ABS "Indicadores". Fase 1 El testigo de advertencia del Se lleva a cabo el autodiag- El testigo de advertencia ABS se ofrece en dos varian- nóstico del ABS.
Prueba de arranque del Pastillas de freno En lo posible, circular por carreteras sinuosas, con Las pastillas de freno nuevas subidas y bajadas ligeras, necesitan un cierto periodo Tras el arranque, el sistema en lugar de autopistas. de "rodaje", y por lo tanto no BMW Integral ABS verifica los disponen de la fuerza de fric- Si se supera el régimen...
ABS desconectable daje, los neumáticos gozan presión de inflado de los de la adherencia correcta en neumáticos. Para el uso campo a través, toda su superficie. puede desconectar el BMW Frenos sucios Integral ABS ( 81). Los neumáticos nuevos Si se circula en régimen no ofrecen todavía una Pretensado del muelle y de todo terreno o sobre...
Desbloquear la cerradura pueda moverse mejor hacia la del manillar. Apagar el motor. izquierda o hacia la derecha. Con EO BMW Motorrad Accionar el freno manual. Sin embargo, sobre un suelo Integral ABS (semintegral): llano, la motocicleta está más Colocar la motocicleta en...
Página 75
Apoyar el pie derecho sobre del manillar. el mandril de accionamien- de la motocicleta. Con EO BMW Motorrad to y presionar el caballete Plegar el caballete lateral an- Integral ABS (semintegral): hacia abajo hasta que los tes de mover el vehículo.
combustible puede provocar Sobre todo en las pendien- El combustible puede tes, conectar el encendido y un incendio o una explosión. atacar el material con el que está fabricado el parabri- esperar a que finalice el auto- No fumar ni manipular fuego diagnóstico del ABS.
Tipo de combustible uti- Retirar la llave y cerrar la lizable con limitaciones tapa. en cuanto a potencia y Sistema de frenos consumo general Normal sin plomo 91 ROZ/RON Descensos prolongados Cantidad de combusti- Si se utiliza exclusiva- ble utilizable mente el freno trasero en 33 l descensos prolongados, exis-...
humedad depositada en los freno reducen notablemente frecuencia el grosor de las pastillas y sustituirlas discos y las pastillas de freno. el efecto de frenado. oportunamente. Frenar a tiempo hasta que los Comprobar, especialmente frenos se hayan secado. después de las reparaciones Sistema de frenos con y los trabajos de manteni- Capas de sal sobre el...
Página 79
¿Cómo puede alcanzarse la fuerza de frenado máxima se frena en esta situación, el transferible, las ruedas em- ABS reduce la presión de fre- el recorrido de frenado nado para garantizar la esta- piezan a bloquearse y se pier- más corto? de estabilidad de marcha;...
Página 80
ABS? rueda trasera del retardo y la fuerza de fre- Si el BMW Motorrad Integral nado no se puede transferir Cuando hay una adherencia ABS se avería, en el cuadro completamente a la calzada.
Página 81
BMW Motorrad Integral Servofreno Puesto que se trata de una ABS independientemente del función de emergencia, de- Al frenar un vehículo con estado de carga de la batería. berá acudirse cuanto antes BMW Integral ABS, la fuerza Esta función cumple todos...
Página 82
Con- bordo lleven el ABS a sus lí- cesionario BMW Motorrad o mites técnicos haciendo que bien desembornar la batería la función de regulación no...
Página 83
Según las Desconectar el encendi- observaciones realizadas por do durante las pausas y las conversaciones; si se BMW Motorrad no se ha pro- Detener la motocicleta. ducido una situación parecida desconecta el motor con Desconectar el encendido. en tráfico rodado ni en cur-...
Página 84
El testigo de advertencia de ABS parpadea 1 vez por segundo. Soltar la tecla ABS 1. Función ABS desconecta- El testigo de advertencia ABS se ilumina. Conectar la función ABS Detener la motocicleta. Desconectar y volver a co- nectar el encendido. Desconexión de la función ABS finalizada.
Instrucciones Toma de corriente BMW Motorrad no pue- de evaluar si cada pro- generales Carga nominal ducto puede utilizarse sin BMW Motorrad recomienda riesgos en las motocicletas utilizar para su motocicleta BMW. Esta garantía tampoco piezas y accesorios que BMW existe si se ha otorgado una haya autorizado para este fin.
Página 87
necta el encendido estando te pueden suponer un obstá- conectado un equipo adicio- culo para el conductor. nal, este equipo permanece Disponer los cables de la for- en servicio. Unos 15 minu- ma arriba descrita. tos después de desconectar el encendido y/o durante la secuencia de arranque se de- sactivan la toma de corriente para evitar sobrecargas en la...
Equipaje de los neumáticos al peso formación adicional a su Con- total. cesionario BMW Motorrad. Cargar correctamente Asegurarse de que el pe- Juego de asas para so está distribuido homo- La carga excesiva y de- transporte géneamente sobre el lado sigual puede afectar ne- derecho e izquierdo.
Maleta Cerrar la maleta Abrir la maleta Tirar del cierre 2 hacia arri- ba hasta el tope y al mismo Presionar la tapa de la ma- tiempo presionar la tapa de leta y la cerradura 2 hacia Girar la llave 1 en la cerra- la maleta hacia abajo.
Página 91
Girar la llave 1 en sentido Desenganchar el cable de Enganchar el cable de suje- de las agujas del reloj. sujeción de la tapa 1. ción de la tapa 1. La cerradura de la maleta Cerrar la tapa de la maleta. Cerrar la tapa de la maleta.
Página 92
contrario a las agujas del Desplazar la maleta hacia reloj. delante hasta el tope y sa- Cerradura de la maleta des- carla hacia fuera. bloqueada. Montar las maletas Presionar la cerradura 2 hasta el tope hacia fuera. La cerradura se enclava de forma audible.
Abrir la Topcase La cerradura de la maleta está bloqueada. Sacar la llave. Topcase Topcase en marcha todoterreno Para la marcha todoterre- no se aconseja desmontar Tirar del cierre 2 hacia arri- la Topcase o bien utilizar el ba hasta el tope y al mismo Girar la llave 1 en sentido correspondiente acolchado tiempo presionar la tapa de...
Página 94
Retirar la Topcase Presionar la tapa de la Top- Girar la llave 1 en sentido case y la cerradura 2 hacia de las agujas del reloj. Girar la llave 1 en sentido abajo y, al mismo tiempo, Cerradura de la Topcase contrario a las agujas del enganchar el gancho de bloqueada.
Página 95
Montar la Topcase Presionar la cerradura 2 Presionar la Topcase hacia hasta el tope hacia abajo. abajo hasta que quede po- Colocar la Topcase en el sada por completo sobre el soporte de forma que los soporte. ganchos 3 queden justo de- trás de las guías de suje- ción 4.
Página 96
cicleta no se desplace del caballete central. Girar la llave 1 en sentido En el puente portaequipajes de las agujas del reloj. se encuentran en cada una de las ubicaciones 1 dos ta- La cerradura de la Topcase Presionar la cerradura 2 ha- ladros situados uno sobre está...
Página 97
Modificar el soporte de la Topcase Montar el soporte de la Topcase con la inclinación deseada en los taladros 1. Desenroscar los tornillos 2 Montar el asiento del acom- izquierdo y derecho. pañante ( Desmontar el asiento del acompañante (...
Mantenimiento Instrucciones generales ..Montar la parte lateral derecha ..... . 132 Herramientas de a bordo ..Arranque con alimentación Aceite del motor .
Para obtener más informa- ción sobre otros trabajos de mantenimiento y reparación, consulte el manual de repara- ciones de su vehículo en CD- ROM (RepROM) que puede adquirir en su Concesionario BMW Motorrad.
Llave de boca SW 8/10 Llave TORX T15 Llave TORX, T30 Prolongación de destor- nillador 10 Punta de destornillador estrella/TORX 25 11 Mango de destornillador Para trabajos adiciona- les en la motocicleta, BMW Motorrad ofrece un juego complementario de...
Página 102
herramientas de a bordo. Solicite información adicio- nal a su Concesionario BMW Motorrad.
Aceite del motor camente después de haber realizado un recorrido largo. Comprobar el nivel de La advertencia de pre- aceite del motor sión de aceite del motor Una cantidad insuficiente insuficiente no cumple la fun- de aceite puede oca- ción de un control del nivel de sionar el bloqueo del motor y aceite.
Concesionario motocicleta. BMW Motorrad, para que No circule si tiene dudas so- Tanto el exceso como la solucionen el error. bre la seguridad funcional del falta de aceite pueden equipo de frenos.
Concesionario gurarse de que la base de temente a un Concesionario BMW Motorrad. apoyo sea plana y resisten- BMW Motorrad . Con EO BMW Motorrad Integral ABS (semintegral): Conectar el encendido. Esperar a que finalice el autodiagnóstico del ABS.
Página 106
Si no se aprecia con claridad gurarse de que la base de la marca de desgaste: apoyo sea plana y resisten- Acudir cuanto antes a un taller especializado, a ser posible a un Concesionario BMW Motorrad, para cam- biar las pastillas de freno.
Si el disco de freno es visible: Acudir cuanto antes a un taller especializado, a ser posible a un Concesionario BMW Motorrad , para cam- biar las pastillas de freno. Comprobar el grosor de las pastillas de freno 1 con un Líquido de frenos...
Página 108
Con EO BMW Motorrad culo está recto y el manillar Integral ABS (semintegral): centrado) Una reducción del nivel de lí- quido de frenos, aunque sea por encima de la marca MIN, indica un defecto en el siste- ma de frenos.
Página 109
Mantener la motocicleta en- Con EO BMW Motorrad derezada y asegurarse de Integral ABS (semintegral): que la base de apoyo sea plana y resistente. Nivel del líquido de fre- nos detrás Comprobar el nivel del líqui- El nivel de líquido de frenos no puede estar por debajo de do de frenos en el depósi-...
Con EO BMW Motorrad Si no se nota un punto de Integral ABS (semintegral): presión evidente: El nivel de líquido del freno Se recomienda acudir a un no debe disminuir (El vehículo taller especializado, a ser está vertical) posible a un Concesionario Una reducción del nivel de lí-...
Se recomienda acudir a un taller especializado, a ser Medir la profundidad del posible a un Concesionario perfil en las ranuras del per- BMW Motorrad, para elimi- fil principal con ayuda de las nar la avería. marcas de desgaste. El sistema del embrague Todos los neumáticos...
Una ve- taller especializado, a ser locidad excesiva puede dañar Ruedas posible a un Concesionario los neumáticos y provocar ac- BMW Motorrad, para com- cidentes. Ruedas y neumáticos probar las llantas dañadas y Observar la velocidad homologados sustituirlas en caso necesa- máxima admisible para los...
Página 113
BMW Motorrad para el vehí- Con EO BMW Motorrad culo correspondiente. Integral ABS (semintegral): Si se desea información más detallada, consulte en su Concesionario BMW Motorrad o en la página de Internet "www.bmw-motorrad.com". Desmontar la rueda delantera Una vez desmontadas Apoyar la motocicleta sobre las pastillas, éstas pue-...
Página 114
Con EO BMW Motorrad Integral ABS (semintegral): Introducir una pequeña se- Levantar la motocicleta por paración entre las pastillas delante con el bastidor de la de la pinza del freno 5 me- rueda delantera o un basti- Al retirar la pinza de freno...
Página 115
Concesiona- lante. rio BMW Motorrad. En los siguientes traba- jos pueden resultar da- Soltar el tornillo de apriete ñadas algunas piezas del fre- del eje 7.
Página 116
Al montar la rueda, procurar Con EO BMW Motorrad no dañar los conductos de Integral ABS (semintegral): los frenos, los discos de fre- no, las pastillas y las llantas. Con EO BMW Motorrad Integral ABS (semintegral): Al montar la rueda, procurar no dañar el cable del sensor...
Página 117
Debe notarse un punto cla- el bastidor principal o auxi- ro de presión. liar y asegurarse de que la base de apoyo sea plana y Con EO BMW Motorrad resistente. Integral ABS (semintegral): Engranar la primera marcha. Colocar los tornillos de fija- Conectar el encendido.
Para que el cambio de la rue- sistema de escape pue- el alojamiento. da delantera sea rápido y se- den estar calientes. guro, BMW Motorrad pone a No tocar ninguna pieza disposición un bastidor de la caliente del sistema de rueda delantera. Este basti- escape.
Página 119
caballete principal o sin otros bastidores auxiliares. Si la motocicleta se apoya sólo en el bastidor para la rueda de- lantera y en la rueda trasera puede volcar. Apoyar la motocicleta en el caballete central o en el bastidor auxiliar antes de levantarla con el bastidor Soltar los tornillos de ajus- Disponer ambos alojamien-...
Lámparas fectuosas con la mayor bre- vedad posible; es aconse- Instrucciones generales jable disponer siempre de La avería de una bombilla se las lámparas de recambio comunica en la pantalla mul- correspondientes. tifunción mediante un indica- La bombilla está bajo dor de advertencia.
Página 121
calentamiento, así como una disminución de la vida útil de las bombillas. Sustituir la lámpara de las luces de cruce Durante los siguientes trabajos, una motocicleta mal apoyada puede caerse. Desmontar la cubierta 1 gi- Soltar el estribo elástico 3 Asegurarse de que la motoci- cleta está...
Página 122
Bombilla de la luz de cruce H7 / 12 V / 55 W Colocar el estribo elástico 4 Montar la cubierta 6. Ob- en el enclavamiento. servar que la inscripción TOP señale hacia arriba. Sustituir la lámpara de la Colocar la bombilla 1 con la luz de carretera lengüeta 2 en la guía 3.
Página 123
Desconectar el encendido. Girar el manillar hacia la de- recha. Retirar el conector 2. Desmontar la lámpara 4. Sustituir la bombilla averia- Bombilla de la luz de Desmontar la cubierta 1 gi- carretera rando en contra de las agu- H7 / 12 V / 55 W jas del reloj.
Página 124
Sustituir la lámpara de la luz de posición Durante los siguientes trabajos, una motocicleta mal apoyada puede caerse. Asegurarse de que la motoci- cleta está apoyada de forma segura. Parar la motocicleta y ase- Colocar la bombilla 1 con la Montar el conector 5.
Página 125
Desconectar el encendido. Extraer el portalámparas 1 Introducir el portalámpa- de la carcasa del faro. ras 1 en la carcasa del faro. Retirar los tornillos 1. Extraer la bombilla del cas- Sustituir la lámpara de Extraer la caja de la lámpa- quillo de la bombilla.
Página 126
Presionar la lámpara 3 hacia Presionar la bombilla 3 en el Colocar la caja de la lámpa- el casquillo y retirarla girán- casquillo y fijarla girándola ra 2 en los soportes. dola en el sentido contrario en el sentido de las agujas Enroscar los tornillos 1.
Página 127
apoyo sea plana y resisten- Desmontar la bombilla 2 de Montar la bombilla 2 en la la carcasa de la lámpara gi- carcasa de la lámpara gi- rando en el sentido contra- rando en el sentido de las Desmontar el tornillo 1. rio al de las agujas del reloj.
Página 128
apoyo sea plana y resisten- la carcasa de la lámpara y cerrar. Desmontar los cuatro torni- llos 3. Sacar hacia abajo la tapa Abrir la conexión por enchu- Enroscar el tornillo 1. de la lámpara 4. fe 1. Sustituir las lámparas de Desenroscar el tornillo 2.
Página 129
Sustituir la bombilla averia- Bombillas de los faros adicionales Con EO Faro adicional: H11 / PGJ 19-2 / 12 V / 55 W Retirar hacia abajo la carca- Presionar desde abajo la sa de la lámpara 5 sacán- carcasa de la lámpara 5 en dola del enclavamiento.
Página 130
gurarse de que la base de Colocar los cuatro torni- Con EO Faro adicional: llos 3. apoyo sea plana y resisten- 7,5 A Abatir la carcasa del faro hacia atrás. Desmontar el asiento del conductor ( Desmontar la parte lateral derecha ( 131) Sustituir el fusible 3 para el...
Filtro de aire Retirar la moldura lateral 2 de los soportes 3 y 4. Desmontar el filtro de aire Apoyar la motocicleta sobre el caballete central y ase- gurarse de que la base de apoyo sea plana y resisten- Desmontar el asiento del Soltar las grapas de fija- conductor ( ción 1.
Página 132
Montar el filtro de aire Sacar el esnórquel de aspi- Colocar el esnórquel de as- ración del soporte 2. piración 2 sobre la carcasa Colocar el filtro de aire 3 del filtro de aire. arriba en la carcasa del filtro Deslizar las grapas de fija- de aire.
Montar la parte lateral dere- cha ( 132) Montar el asiento del con- ductor ( Desmontar la parte lateral derecha Apoyar la motocicleta sobre el caballete central y ase- Comprobar que el cable de Colocar el protector de ro- gurarse de que la base de la mariposa está...
Arranque con Desenroscar el tornillo 2 de la parte interior. alimentación externa Extraer la parte lateral del soporte 3. Montar la parte lateral derecha Colocar el tornillo 2 en la parte interior. Enroscar el tornillo 1. Para arrancar el motor con Montar el asiento del con- corriente externa, no des- ductor (...
ra poder beneficiarse de las Conectar el cable negro al Antes de desembornar los polo negativo 2 de la batería cables, dejar los dos moto- prestaciones de garantía. res en marcha durante unos de ayuda y a continuación Para garantizar una larga vida al polo negativo de la bate- minutos.
Página 136
BMW con las referencias desembornarla antes. 71 60 7 688 864 (220 V) o BMW Motorrad ha des- 71 60 7 688 865 (110 V). En arrollado un equipo para Si no se encienden los caso de duda, desembornar la conservación de la bate-...
Página 137
con el equipo electrónico de en servicio el vehículo, cargar su motocicleta. En ese caso, completamente la batería. cargue la batería directamen- Desmontar la batería te a través de los polos de la batería desembornada. Durante los siguientes trabajos, una motocicleta Cargar la batería mal apoyada puede caerse.
Página 138
Mantener la secuencia sin Asegurarse de que la motoci- falta. cleta está apoyada de forma segura. Desembornar primero el ca- ble de polo negativo 2 de la Parar la motocicleta y ase- batería. gurarse de que la base de apoyo sea plana y resisten- Levantar la caperuza de protección 3 para el polo positivo de la batería.
Página 139
Montar el cable negativo de la batería 2. Montar el soporte 1 del Ma- nual de instrucciones. Conectar el encendido. Acelerar una o dos veces hasta el tope. La unidad de mando del motor registra el mando de la mariposa. Montar el asiento del con- ductor ( Ajustar el reloj (...
Después de lavar la mo- ducto que contenga alcohol. tocicleta, de atravesar y mantenimiento una zona encharcada o de BMW Motorrad recomienda Lavado del vehículo circular bajo la lluvia puede utilizar productos de limpieza reducirse la acción de frena- BMW Motorrad recomienda...
Parabrisas Parabrisas y deflector de podrá obtenerlos en su Con- Eliminar la suciedad y los in- aire cesionario BMW Motorrad. sectos con una esponja sua- En caso de que los com- Protectores de plástico de ve y abundante agua. ponentes de aluminio estén...
Los elementos del ra- largo plazo de los materiales solina de lavado o alcohol. diador pueden doblarse dañinos para la pintura, espe- BMW Motorrad recomienda fácilmente. cialmente si éste se utiliza en eliminar las manchas de al- Al limpiar el radiador debe te- zonas de elevada humedad quitrán con limpiador para...
Concesionario BMW Mo- torrad pone a disposición el bastidor auxiliar correspon- diente. Antes de retirar del servi- cio la motocicleta, acudir a un taller especializado, a ser posible a un Concesio- nario BMW Motorrad, para cambiar el aceite del motor y...
Tabla de fallos No arranca el motor o lo hace con dificultades. Causa Subsanar Interruptor de parada de emergencia accio- Interruptor de parada de emergencia en po- nado sición de servicio. Se ha desplegado el caballete lateral y se ha Plegar el caballete lateral ( 66).
Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Pinza de freno en el tubo desli- zante M8 x 32 10.9 30 Nm Tornillo de apriete del eje in- sertable M8 x 35 19 Nm Eje insertable en el alojamiento del eje M24 x 1,5 50 Nm Rueda trasera Valor...
Motor Tipo constructivo Tipo constructivo del motor Motor boxer de cuatro tiempos con dos cilin- dros, dispuesto en posición longitudinal, con un árbol de levas en cabeza en cada cilindro, refrigerado por aire, sección de escape re- frigerada por aceite y gestión electrónica del motor.
Página 151
Aceites del motor de clase API SF o supe- rior. Aceites del motor de clase ACEA A2 o superior. BMW Motorrad recomienda no uti- lizar aceites sintéticos durante los primeros 10000 km. Consulte en su Concesionario BMW Motorrad el tipo de aceite adecuado para su motocicleta.
Clases de viscosidad admisibles SAE 5 W- 30 -20...20 °C, Servicio a temperaturas bajas SAE 10 W-40 -10...30 °C, Servicio a temperaturas modera- SAE 15 W- 40 0 °C SAE 20 W- 40 0 °C SAE 5 W- 50 -20 °C, Aceites de alta calidad y sintéticos, servicio en todo el rango de temperaturas SAE 10 W- 50 -20 °C, Aceites de alta calidad y sintéticos,...
Embrague Tipo constructivo del embrague Embrague monodisco en seco con resorte de disco superpuesto Cambio Tipo constructivo del cambio Cambio de 6 marchas con dentado oblicuo, amortiguador de torsión integrado, cambio por garras mediante manguitos corredizos Relaciones de desmultiplicación Relación de desmultiplicación de la 1ª mar- 2,277 (41:18 dientes) Relación de desmultiplicación de la 2ª...
Propulsión de la rueda trasera Tipo constructivo de la propulsión de la rue- Accionamiento de ejes con engranaje angu- da trasera Relación de desmultiplicación de la propul- 2,82:1 sión de la rueda trasera Tren de rodaje Tipo constructivo del guiado de la rueda de- BMW-Telelever, puente de horquilla superior lantera desacoplado por basculamiento, brazo lon-...
Frenos Freno de la rueda delantera Tipo constructivo del freno de la rueda de- Freno de doble disco hidráulico con pinza lantera fija de 4 émbolos y discos de freno de aloja- miento flotante Material de fricción de la pinza del freno de- Metal sinterizado lantero Freno de la rueda trasera...
Ruedas y neumáticos Tipo constructivo de la rueda delantera Rueda de radios en cruz con 40 radios, MT Tamaño de llanta de la rueda delantera 2,50" x 19" Denominación del neumático de la rueda de- 110/80 R 19 M/C 59 V TL lantera Tipo constructivo de la rueda trasera Rueda de radios en cruz con 40 radios, MT...
Presión de inflado del neumático de la rueda 2,9 bar, Con la rueda fría trasera con acompañante o carga Presión de inflado del neumático de la rueda 2,9 bar, Con la rueda fría trasera con acompañante + carga Sistema eléctrico Carga nominal (Por cada caja de enchufe) Fusibles Los circuitos eléctricos disponen de protec-...
Página 158
Bujías Denominación y fabricante de las bujías Bosch YR5LDE ±0,1 Separación de electrodos de las bujías mm, Estado nuevo Separación de electrodos de las bujías 1 mm, Límite de desgaste Medios luminosos Bombilla de la luz de carretera H7 / 12 V / 55 W Bombilla de la luz de cruce H7 / 12 V / 55 W Bombilla de las luces de posición...
Chasis Tipo constructivo del chasis Cuadro de tubos de acero compuesto y uni- dad de accionamiento portante Situación de la placa de características Lado izquierdo debajo de la cubierta lateral Situación del número de chasis Semichasis delantero arriba centro Dimensiones Longitud total 2190 mm Anchura máxima...
Pesos Peso en vacío 256 kg, Peso en vacío según DIN, en orden de marcha, depósito lleno al 90 %, sin equi- pos opcionales Peso total admisible 475 kg Carga máxima admisible 219 kg, Sin EO/AO...
Página 161
BMW Service Card Motorrad: Asistencia en carretera ..161 Red BMW Motorrad Service ..... . 161 Tareas de mantenimiento .
Su Concesionario BMW Mo- posible en su Concesionario torrad recibe todas las infor- En el caso de realizar- BMW Motorrad. Una vez fina- maciones técnicas de actua- se trabajos de manteni- lizado el periodo de garantía, lidad y dispone de los cono- miento y reparación de forma...
El control de rodaje BMW se A través de la amplia red de tan con la BMW Service Card realiza una vez recorridos de servicio, BMW Motorrad le Motorrad que, en caso de 500 km a 1.200 km. asiste a usted y a su motoci- avería, le proporcionará...
Servicio de lizado, acuda a un Concesio- nario BMW Motorrad. Conservación BMW Al cabo de los primeros 10.000 km y cada 20.000 km sucesivos (30.000 km, 50.000 km, 70.000 km…) si se alcanza este kilometraje antes de transcurrir un año.
Confirmación del mantenimiento BMW Revisión de Control de rodaje entrega Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri- Al km Nuevo líquido de frenos Sin BMW Integral Con BMW Integral Circuito de la rueda Circuito de man- Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma...
Página 166
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual Inspección Anual Inspección Anual Servicio de Conser- Servicio de Conser- Servicio de Conser- vación BMW vación BMW vación BMW Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Realizado correctamente Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri- según la norma de fábri- Al km...
Página 167
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual Inspección Anual Inspección Anual Servicio de Conser- Servicio de Conser- Servicio de Conser- vación BMW vación BMW vación BMW Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Realizado correctamente Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri- según la norma de fábri- Al km...
Página 168
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual Inspección Anual Inspección Anual Servicio de Conser- Servicio de Conser- Servicio de Conser- vación BMW vación BMW vación BMW Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Realizado correctamente Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri- según la norma de fábri- Al km...
Página 169
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual Inspección Anual Inspección Anual Servicio de Conser- Servicio de Conser- Servicio de Conser- vación BMW vación BMW vación BMW Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Realizado correctamente Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri- según la norma de fábri- Al km...
Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento, garantía y reparación, así como el montaje de accesorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
Página 172
Asiento del conductor Bujías Abreviaturas y símbolos, 6 Ajustar, 56 Datos técnicos, 156 ABS, 15 Desmontar, 55 Prueba de arranque, 70 Montar, 55 Caballete lateral Accesorios Autonomía restante, 41, 43 al arrancar, 66 Instrucciones generales, 84 Calefacción de puños, 16 Aceite del motor Añadir, 11, 102 Bastidor para la rueda...
Página 173
Poner a cero la velocidad Propulsión de la rueda Faro media, 44 trasera, 152 Ajustar, 11 Seleccionar el indicador, 43 Ruedas y neumáticos, 154 Ajustar el alcance de las Temperatura ambiente, 46 Sistema eléctrico, 155 luces, 52 Velocidad media, 44 Tren de rodaje, 152 Ajuste para circular Confirmación del manteni-...
Página 174
Sustituir la lámpara de la luz Herramientas de a bordo, 14 Juego de asistencia en de carretera, 120 Resumen general, 99 carretera Sustituir la lámpara de la luz Soportes, 14 de posición, 122 Sustituir la lámpara de las Indicador de marcha selec- luces de cruce, 119 Lista de comprobación, 66 cionada, 20, 21...
Página 175
Motor Parabrisas Maleta Datos técnicos, 148 Ajustar, 11 Abrir, 88 Indicador de advertencia Pares de apriete, 147 Cerrar, 88 del sistema electrónico del Pastillas de freno Desmontar la tapa, 89 motor, 24 comprobar delante, 103 Montar, 90 Poner en marcha, 67 Comprobar detrás, 104 Montar la tapa, 89 Motor de arranque, 16...
Página 176
Ruedas Topcase, 91 Velocímetro, 17 Datos técnicos, 154 Cerrar, 91 Vista general de los indica- Desmontar la rueda Modificar, 95 dores de advertencia, 22, delantera, 111 Montar, 93 Desmontar la rueda Opciones de ajuste, 94 trasera, 115 Retirar, 92 Montar la rueda delante- Tren de rodaje ra, 113 Datos técnicos, 152...
Página 178
Datos importantes para el repostaje Combustible Tipo de combustible recomendado Super sin plomo 95 ROZ/RON Cantidad de combustible utilizable 33 l Cantidad de reserva de combustible Presión de inflado de los neumáticos Presión de inflado del neumático de la rueda delantera con una persona 2,2 bar, Con la rueda fría Presión de inflado del neumático de la rueda delantera con acompañan- 2,5 bar, Con la rueda fría te o carga...
Página 179
Tema: Motocicletas con guardamanos Fallos de funcionamiento • Comprobar la libertad de movi- o bien debido a giro del guar- miento de las manetas del – la maneta se puede mover con damanos embrague y del freno antes de suavidad hacia delante desde Si el guardamanos y la maneta cada viaje.
Página 180
• Encomendar la comprobación de los ajustes y pares de apriete a un taller especiali- zado, a ser posible a un Conce- sionario BMW Motorrad. BMW Motorrad N.º de pedido: 01 43 7 714 313 04.2008...