Descargar Imprimir esta página

asalvo LAMARR Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

music (Total of 12 music)
5) Bouton Musique : appuyez une fois pour lancer la musique. Appuyez sur le
bouton et maintenez-le enfoncé pour modifier le volume. Appuyez à nouveau sur
cette touche pour modifier la musique. Appuyez à nouveau pour arrêter la musique
(Total de 12 musiques)
5) Musiktaste: Einmal drücken, um die Musik zu starten. Drücken und halten Sie
die Taste, um die Lautstärke zu ändern. Drücken Sie erneut, um die Musik zu
wechseln. Erneut drücken, um die Musik zu stoppen (insgesamt 12 Musikstücke)
5) Botão de música: prima uma vez para iniciar a música. Manter premido o botão
para alterar o volume. Pressione novamente para mudar a música. Pressione
novamente para parar a música (Total de 12 músicas)
5) Pulsante Musica: premere una volta per avviare la musica. Tenere premuto il
pulsante per modificare il volume. Premere nuovamente per cambiare musica.
Premere di nuovo per interrompere la musica (per un totale di 12 musiche).
6) Botón de sensor de movimiento. Pulse el botón de sensor de movimiento y el
indicador se iluminará para indicar que está activado. En este modo, cuando el
sensor capte movimiento en el asiento (por ejemplo el bebé se mueve), la función
de balanceo comenzará automáticamente (en el modo de oscilación más bajo).
6) Motion Sensor Button. Press the motion sensor button and the indicator will light
up to indicate that it is activated. In this mode, when the sensor detects movement
in the seat (e.g. baby moves), the rocking function will start automatically (in the
lowest rocking mode).
6) Bouton détecteur de mouvement. Appuyez sur le bouton du détecteur de
mouvement et l'indicateur s'allume pour indiquer qu'il est activé. Dans ce mode,
lorsque le capteur détecte un mouvement dans le siège (par exemple, lorsque le
bébé bouge), la fonction de bercement démarre automatiquement (dans le mode
de bercement le plus bas).
6) Bewegungssensor-Taste. Drücken Sie die Taste des Bewegungssensors und
die Anzeige leuchtet auf, um anzuzeigen, dass er aktiviert ist. Wenn der Sensor in
diesem Modus eine Bewegung im Sitz erkennt (z. B. wenn sich das Baby bewegt),
wird die Schaukelfunktion automatisch gestartet (im niedrigsten Schaukelmodus).
6) Botão Sensor de Movimento. Prima o botão do sensor de movimento e o
indicador acender-se-á para indicar que está activado. Neste modo, quando
o sensor detecta movimento no assento (por exemplo, movimento de bebé), a
função de balanço começará automaticamente (no modo de balanço mais baixo).
6) Pulsante del sensore di movimento. Premendo il pulsante del sensore di
movimento, l'indicatore si accende per indicare che è attivato. In questa modalità,
quando il sensore rileva un movimento nel sedile (ad esempio, il bambino si
muove), la funzione di dondolio si avvia automaticamente (nella modalità di
dondolio più bassa).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20550