Descargar Imprimir esta página

Polisport BUBBLY MAXI PLUS Manual De Instrucciones página 67

Silla de seguridad trasera solo para portaequipajes mik hd
Ocultar thumbs Ver también para BUBBLY MAXI PLUS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
(H1), убедитесь, что втулка (H4) правильно установлена в задний паз
сиденья велосипеда (A1). Затем установите шайбу (H3) на винт (H2) и
плотно затяните полный комплект (H1/H2/H3/H4/H5) с помощью
шестигранного ключа (H6). Обратите внимание, что гайка (H5) под
подушкой может ослабнуть при затягивании или ослаблении
металлической монтажной пластины (H1). Вам необходимо поднять
подушку (F) и установить ее одной рукой, а другой рукой затягивать
весь комплект. Мы рекомендуем использовать крутящий момент 6 Н.м.
Этот шаг чрезвычайно важен для безопасности ребенка и
велосипедиста.
8. Чтобы убедиться в надежности фиксации в пазах велосипедного
КАК БЕЗОПАСНО ПОСАДИТЬ И ЗАФИКСИРОВАТЬ РЕБЕНКА НА СИДЕНЬЕ
10. Чтобы безопасно посадить ребенка на сиденье, следует поставить
велосипед на ровную и твердую поверхность для максимальной
устойчивости. Даже если велосипед оснащен надежными подножками,
следует всегда держать велосипед, когда сажаете или снимаете ребенка.
Необходимо переносить ребенка на коленях и безопасно садить на
сиденье. Ребенку запрещено забираться на сиденье велосипеда
самостоятельно или с помощью подножки.
11. Чтобы поместить ребенка на сиденье, полностью вытяните ремень
системы крепления (B), сдвинув все регуляторы ремней (B2). Это
упростит размещение ребенка на сиденье. Затем отпустите
предохранительную скобу (В1), нажав соответствующую кнопку. Усадите
ребенка,
накиньте
ремни
предохранительную скобу. С помощью регуляторов отрегулируйте
длину ремня, чтобы ребенок был надежно зафиксирован. Перед
началом движения обязательно проверьте фиксацию ребенка и
убедитесь, что ремень плотно прилегает, но не причиняет боль. Можно
отрегулировать высоту ремня системы крепления (В) с помощью
регуляторов (B2) в соответствии с ростом и весом ребенка, потянув
ремень вверх или вниз до достижения нужного размера.
КАК СНЯТЬ СИДЕНЬЕ С ВЕЛОСИПЕДА
16. Чтобы снять сиденье с велосипеда, отсоедините ремень безопасности (С).
17. Чтобы снять велосипедное сиденье (A) с крепления для велосипедов MIK HD, нажмите на фиксатор (G2) и нажмите на фиксатор (G3), чтобы
отсоединить систему MIK HD (G) от крепления MIK-HD. Затем поднимите сиденье вверх и назад.
Убедитесь в том, что вы следовали всем приведенным выше
инструкциям. Если это так, то детское сиденье готово к использованию.
ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
• Перед использованием удалите наклейки, не относящиеся к
безопасности, с детского велосипедного кресла.
• Велосипедист, везущий ребенка, должен быть старше 16 лет.
• Прежде чем использовать детское сидение убедитесь, что это не
запрещено законами Вашей страны.
• К перевозке в сиденье допускаются только дети, которые в состоянии
сидеть без посторонней помощи в течение длительного периода
времени, по крайней мере в течение предполагаемого времени
поездки.
• Сиденье не предназначено для перевозки детей младше 9 месяцев.
Чтобы ребенок мог ездить в этом сидении, он должен уверенно и прямо
держать голову, потому что во время поездки обязательно
использование шлема. Если есть противопоказания врачей, лучше не
сажать ребенка в такое велосипедное кресло.
• Убедитесь, что вес и рост ребёнка не превышают максимальную
вместимость кресла, и регулярно проверяйте его. Измерьте вес ребёнка
перед использованием детского кресла. Ни при каких обстоятельствах
нельзя использовать детское велосипедное кресло для перевозки
детей, вес которых превышает допустимый предел.
• Обязательно время от времени проверяйте, не превышают вес и рост
ребенка максимально допустимую нагрузку на сиденье.
• Убедитесь, что ни одна часть тела и одежды ребенка не может
контактировать с подвижными частями сиденья или велосипеда, и
проверяйте это по мере роста ребенка.
• Любые острые или выступающие детали (например, перетертые
кабели) возле сиденья, до которых может дотянуться ребенок, должны
быть закрыты.
• Чтобы руки и ноги ребенка не попали в спицы колеса, рекомендуется
установка защитного ограждения. Обязательно наличие защиты под
на
плечи,
а
затем
защелкните
#polisportmove
багажника MIK HD, энергично потрусите сиденье (A), оттягивая его
вперед и назад. Убедитесь, что система крепления багажника MIK HD (G)
надежно прикреплена к багажнику MIK HD перед тем, как продолжать
эксплуатацию. Этот шаг чрезвычайно важен для безопасности ребенка и
велосипедиста.
9. Сначала откройте пряжку (C1) ремня безопасности и проведите его
вокруг рамы велосипеда. Отрегулируйте ремень, как показано на
рисунке, с натяжением. Убедитесь, что оставшаяся свободная часть
ремня не соприкасается с колесом, и пропустите его через фиксатор
(С2) ремня безопасности. Этот шаг чрезвычайно важен для
безопасности ребенка и велосипедиста.
12. Можно отрегулировать высоту ремня системы крепления (В) с
помощью выбора необходимого отверстия для регулировки системы
крепления (B5). Чтобы ее отрегулировать, снимите зажим системы
регулировки с текущего отверстия и переместите его в подходящее
отверстие в соответствии с ростом ребенка.
13. После завершения регулировки ремня системы крепления (В)
удостоверьтесь, что наплечники (В4) находятся не слишком близко к
шее ребенка, потому что они могут причинить боль. Ремни должны
находиться немного выше плеч, как показано на изображении.
14. Чтобы отрегулировать высоту подножки (E) по росту ребенка,
освободите подножку (E) от сиденья (A), нажав одновременно на два
фиксатора, и приподнимите подножку, как показано на рисунке (для
этого может потребоваться некоторое усилие). Для повторной
установки подставки для ног, сначала включите верхний контакт, и
нажмите на подножку (E), чтобы закрепить фиксаторы в отверстиях.
15. Для того, чтобы гарантировать безопасность ребенка, отрегулируйте
ремешок (E1) подставки для ног. Отстегните ремешок (E1), обведите
вокруг ступни ребенка и снова закрепите. Удостоверьтесь, что ремешок
не слишком натянут и не пережимает ногу ребенка.
ВАМ НЕОБХОДИМО прочитать следующую главу инструкций по
технике безопасности относительно использования детского сиденья.
седлом либо использование седла с установленными на нем пружинами.
Во избежание несчастных случаев проверьте, что ребенок сидя в кресле
не мешает работе тормозов велосипеда. Эти корректировки следует
пересматривать по мере роста ребенка.
• Прикройте все открытые задние пружины седла.
• Когда ребенка нет в сидении, туго застегните нагрудные ремешки при
помощи клипсы во избежание их провисания и попадания во
вращающиеся части велосипеда (колеса, тормоза и т.д). В противном
случае это может стать причиной травмы самого велосипедиста.
• Во время поездки все ремешки должны быть надежно застегнуты, но не
перетянуты, чтобы не причинить ребенку боль или дискомфорт.
• Регулярно проверяйте безопасность крепежей и ремня.
• Всегда используйте все доступные системы и ремни безопасности,
чтобы ребёнок был надёжно закреплён в кресле.
• Лучше одевать ребенка в теплую и не продуваемую одежду.
• Дети в сиденье должны быть одеты теплее, чем велосипедисты, и быть
защищены от дождя.
• Перевозя велосипед на машине (снаружи), снимите с него детское
сиденье. Воздушные завихрения могут нанести сиденью повреждения
или ослабить его крепеж к велосипеду, что чревато несчастным случаем.
• Когда лица, сопровождающие ребенка, сажают его на сиденье
велосипеда, они должны со всей внимательностью учитывать
устойчивость и равновесие.
• Убедитесь, что во время путешествия на сиденье на голову ребенка
одет
подходящий
шлем,
1078:2012+A1:2012. Не ношение шлема экспоненциально увеличивает
риск смерти, длительной инвалидности, травмы головы или других
травм. Как производители велосипедных кресел, мы заботимся о
безопасности пассажиров, поэтому мы настоятельно рекомендуем
67
соответствующий
стандарту
EN

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Koari