TROUBLESHOOTING
What appears to be trouble is not always real
trouble. Make sure first...
1.
2.
Cassette cannot be loaded.
e Is the cassette positioned correctly?
When
PLAY
button
is pressed,
tape
does not move.
e Is the tape too loosely wound?
When PLAY button is pressed, it does
not
remain
engaged
but
is
soon
released.
e Is the tape entirely rewound?
Tape runs, but no sound is heard.
e Are all connections properly and secure-
ly made?
els the MONITOR
switch of the stereo
amplifier set to the TAPE position?
els the VOLUME
control of the stereo
amplifier set to MIN?
Sound quality is poor.
e Is the DOLBY NR switch set to the right
position?
e Is the head section dirty?
e Is the record/playback
head
magne-
tized?
Is the tape worn out?
. Recording cannot be performed.
e Are the safety tabs of cassette tape bro-
ken?
e Are all connections properly and secure-
ly made?
e Is the head section dirty?
Is the erase head dirty?
. Previously recording is not completely
erased.
e Is the erase head dirty?
. Since tape speed is irregular, wow and
flutter occurs.
e Is the pinch roller or capstan dirty?
e Is the tape rewound too tight?
STORUNGSSUCHE
Eine
Stérung
ist
nicht
immer
auf
eine
Fehifunktion zuriickzufiihren. Uberpriifen Sie
zunachst...
1.
2.
Cassette kann nicht eingelegt werden.
e Ist die Cassettenposition korrekt?
PLAY-Taste
gedriickt, aber das Band
lauft nicht.
e Ist das Band zu locker aufgewickelt?
PLAY-Taste gedriickt, verbleibt jedoch
nicht in dieser Steliung, sondern
wird
wieder ausgerastet.
e Ist das Band komplett riickgespult?
Bandtransport, doch keine
Tonwieder-
gabe.
eWurden
alle
Anschlisse
ordnungs-
gemaB ausgefiihr?
eSteht
der
MONITOR-Schalter
des
Stereoverstarkers auf TAPE?
e Ist der Lautstarkeregler des Verstarkers
auf seine Minimalposition gestellt?
Tonqualitat ist unbefriedigend.
elst
der
DOLBY
NR-Schalter
auf
die
erforderliche Position gestellt?
e Ist der Tonkopfteil verschmutzt?
e lst der Aufnahme/Wiedergabekop
mag-
netisiert?
e Ist das Band verschlissen?
Aufnahme ist nicht méglich.
Sind die Sicherheitszungen der Cassette
herausgebrochen?
eWurden
alle
Anschliisse
ordnungs-
emaB ausgeftihr?
e Ist der Tonkopfteil verschmutzt?
e Ist der Loschkopf verschmutzt?
Eine
geléschte
Aufnahme
ist nicht
komplett geléscht. ©
e Ist der Loschkopf verschmutzt?
Das
Band
jault
aufgrund
unregel-
maBiger Geschwindigkeit.
elst die Andruckrolle oder der Capstan
verschmutzt?
e Ist das Band zu fest aufgespult?
~37-
EN CAS DE PANNE
Ce qui semble étre une panne n'en est pas
toujours une. Vérifier d'abord les points suiv-
ants.
1. La cassette ne peut pas étre mises.
eLa
cassette
est-elle
placée
correcte-
ment?
. Lorsque la touche PLAY est enfoncée,
la bande ne défile pas.
e La bande est-elle trop lache?
. Lorsque la touche PLAY est enfoncée,
elle
ne
reste
pas
engagée
et
se
déclenche aussitét.
eLa
bande
est-elle
entigrement
rém-
bobinée?
. La bande
défile, mais il n'y a pas de
son.
eTous
les
branchements
— sont-ils
correctement faits?
eLe sélecteur MONITOR de Il'amplifica-
teur stéréo est-il sur TAPE?
e La commande VOLUME de l'amplifica-
teur stéréo est-elle sur MIN?
La qualité sonore est mauvaise.
e Le commutateur DOLBY NR est-i! sur la
bonne position?
e Les tétes sont-elles sales?
e La téte d'enregistrementiecture est-elle
magnétisée?
e La bande est-elle usée?
. L'enregistrement ne peutpas se faire.
e Les languettes de sécurité de la cas-
sette sont-elles cassées?
e Tous les branchements sont-ils correcte-
ment faits?
e Les tétes sont-elles sales?
e La téte d'effacement est-elle sale?
Venregistrement
précédent n'est pas
complétement efface.
La téte d'effacement est-elle sale?
Lirrégularité de la vitesse de deéfile-
ment de la bande provoque pleurage et
scintillement.
e Le galet-presseur ou le cabestan est-il
sale?
;
e Le réembobinage de la bande est-il trop
serré?