3. Cassette
de lipjes, die zich tegenover de bandopen-
ing bevinden, er af te breken. Doe dit met
een schroevendraaier. (Afb. 4) Wilt u kant
lipje. Wilt u kant B beveiligen, houd de
cassette dan met kant B naar u toe en
verwijder het lipje.
nieuws opnemen,
dek dan de ontstane
opening af met plakband.
3
—
4
—
Fig. 4
Abb. 4
Afb. 4
Safety tab
Kunststoffzunge
Languette de sécurité
Veioligheldslipje
Lengtieta de seguridad
Raderflik
4. Reinigen van de behuizing
Gebruik voor het reinigen geen
benzine
of
verdunner, aangezien deze de afwerking van
de behuizing kunnen aantasten.
5. Bediening
Vele funkties van dit toestel worden via een
microcomputer uitgevoerd. Gebruik dit toestel
niet eerder dan nadat u de beschrijvingen en
voorzorgsmaatregelen bij elk item aandachtig
heeft bestudeerd. Het juist funktioneren van
het toeste! kan fout gaan wanneer de bedien-
ing inkorrekt uitgevoerd wordt. Schakel de
spanning in dit geval eenmaal uit en vervol-
gens weer in zodat het toestel opnieuw kor-
rekt kan funktioneren.
3) Existe la posibilidad de que después de
haber llevado este aparato de un sitio
muy frio (por ej.: 0°C) a uno templado, no
funcione en forma adecuada debido a la
presencia de humedad en su interior. En
dicho caso, espere unos 30 minutos, peri-
odo después del cual !a unidad funcionara
correctamente.
3. Cintas de cassette
1) Las cintas flojas pueden enredarse en el
mecanismo de transporte. Elimine tal flo-
jedad enrollandola con un lapiz. (Fig. 3)
2) No se recomienda el uso de cintas C-120
(60 minutos de cada lado) o mas finas
porque
se
pueden
producir
deteriora-
ciones.
3) Para evitar el borrado de material previa-
mente grabado, los cassettes vienen pro-
vistos de lenglietas protectoras en el lado
opuesto al de la cinta expuesta. Rompa y
saque las lengiietas con un destornillador
si fuera necesario. (Fig. 4)
Para evitar el borrado de material grabado
en el lado A, rompa y saque la lengueta
izquierda vista desde
dicho
lado.
Para
evitar el borrado de material grabado en
el lado
B, rompa
y saque
la lengieta
izquierda vista desde dicho lado.
Si después de haber sacado las lengtie-
tas deseara borrar para hacer una nueva
grabacién, cubra el orificio correspondi-
ente con cinta adhesiva.
5) No guarde
los cassettes
en
un lugar
sometido a un campo magnético (por e¢j.,
sobre un televisor, etc.) 0 en un lugar con
altas temperaturas o humedad.
4
=
4. Limpieza de la caja
Nunca utilice bencina o diluyente para limpiar
la caja porque podria dafar su terminacion.
5. Operaciones
Muchas de las operaciones que realiza esta
unidad se efecttian con el control de. una
microcomputadora.
Por
lo
tanto
utilicela
luego de haber estudiado con atencién las
descripciones y precauciones de cada punto.
Si no se realizan correctamente las opera-
ciones de acuerdo con lo descrito, la unidad
dejara de funcionar correctamente.
Si esto
ocurriese, apague y encienda nuevamente la
unidad de tal manera
que pueda funcionar
correctamente.
3) Om apparaten flyttas snabbt fran ett kallt
(0°C) till ett varmt stalle, kan det handa att
den inte fungerar pga att kondens bildas
inuti den. Efter ca 30 minuter fungerar
apparaten igen.
3. Kassettband
1) Fér lést spolat band kan trassla in sig i
bandtransportmekanismen. Strack bandet
med hjalp av en penna. (Fig. 3)
2) Anvandning av C-120 (120 min) band eller
tunnare
band
rekommenderas
inte pga
férsamrad
fjudatergivning
med
dylika
band.
3) Fér
att oavsiktlij
radering
av
tidigare
inspelat material skall kunna undvikas, ar
kasseterna férsedda med raderflikar. Bryt
bort
flikarna
med
en
skruvmejsel,
om
inspelat material skall behallas p! bandet.
(Fig. 4)
Bryt bort den vanstra fliken, sedd fran A-
sidan, om
material
skall behallas
pl A-
sidan. Bryt bort den vanstra fliken, sedd
fran B-sidan, om material skall behallas
pa B-sidan.
4) Tack éver halen efter flikarna med tejp om
inspelning skall raderas ellet nyinspelning
géras.
5) Férvara inte kassettbanden i nérheten av
magnetfalt (tex nara en TV-apparat etc.)
eller pa mycket varma eller fuktiga stalien.
Break and remove the tabs with a screwdriver.
Zum Herausbrechen einen Schraubenzieher benutzen.
Briser et retirer les languettes avec un tournevis.
De lipjes met een schroevedraaier afbreken en verwijderen.
Rompa y saque las lengiietas con un destomillador.
Bryt bort raderflikarna med en skruvmejsel.
4. Rengoring av ytterhdljet
Anvand
aldrig
bensin
eller
thinner
till
rengdéring av ytterhdljet efterson
dylika vat-
skor kan skada ytfinishen.
5. Handhavande
Manga av denna apparats funkioner styrs av
en
mikrodator.
Bérja
anvanea
apparaten
endast efter att ha last anvimimgarna och
anmarkningarna
i varje avsnit.
Vid felan-
vandning kan funktionsfel uppst.
Koppla i sa
fall fran och darfeter till str6mmen igen sa att
apparaten kan fungera korrekt.