INSTALLING CUTTING ATTACHMENT
TRIMMER HEAD
WARNING
POTENTIAL HAZARD
• If the trimmer head is not adequately tightened, it can come loose from the
Brushcutter/ Grass Trimmer during use.
WHAT CAN HAPPEN
• This may cause damage to property or personal injury.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Make sure the trimmer head is securely fastened to the attaching shaft in
the gearcase.
IMPORTANT: Make sure the trimmer head is for LEFT-HAND ROTATION
(counterclockwise) as viewed from the operator's position, and that the trimmer
head adapter is a female, M10 left-hand thread.
1. Remove the blade nut and stabilizer from the attaching shaft out of the gearcase. (keep
the blade nut and stabilizer)
Note: The blade nut has left-hand thread.
CÓMO INSTALAR EL ACCESORIO DE CORTE
CABEZAL DE CORTE
ADVERTENCIA
RIESGO POTENCIAL
• Si el cabezal de corte no está bien apretado, puede soltarse mientras utilice la
bordeadora/desbrozadora.
QUÉ PUEDE SUCEDER
• Esto puede ocasionar daños materiales o personales.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Asegúrese de que el cabezal de corte esté bien sujeto al eje de fijación del
cárter.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la cabezal de corte es para GIRO A LA IZQUIERDA
(Contrareloj) visto desde la posición de el usuario (operario) y que la cabezal de
corte es un adaptador femenino, cable M10 giro a la izquierda.
1. Retire la tuerca de la cuchilla y estabilizador del eje atando localizado en la caja del
equipo rotor. (Mantener la tuerca de la cuchilla y estabilizador)
Nota: La tuerca de la cuchilla tiene rosca de giro a la izquierda.
INSTALAR A PEÇA DE CORTE
CABEÇA DO APARADOR
PERIGO POTENCIAL
• Se a cabeça do aparador não estiver adequadamente apertada, é possível
que se solte da Roçadora/ Aparador de Relva durante a utilização.
O QUE PODE ACONTECER
• Isto pode causar danos materiais ou lesões corporais.
COMO EVITAR O PERIGO
• Certifique-se de que a cabeça do aparador está fixada de forma segura ao
eixo de fixação no cárter de engrenagens.
IMPORTANTE: Certifique-se que a cabeça de apador tem rosca esquerda (no
sentido anti-horário) tal como visto da posição do operador, e de que o adaptador
da cabeça de corte, M10 e roscagem para o lado esquerdo.
1. Remova a porca da lâmina e estabilizador fora do caixa. (guarde o porca da lâmina e
estabilizador)
Nota: A porca da lâmina tem rotação à esquerda.
AVISO
Trimmer Head/
Cabezal de corte/
Cabeça do apador
Clamping Washer/
Arandela de fijación/
Anilha de travamento
Attaching Shaft/
Eje de fijación/
Eixo de fixação
Gearcase/
Cárter/
Cárter de engrenagens
2. Align the hole in the boss adapter with the hole in the gearcase.
3. Insert the Ø6mm pin into the hole in the boss adapter and the hole in the gearcase to
lock the attaching shaft.
4. Thread the trimmer head adapter into the attaching shaft, then tighten the trimmer head
by hand.
Note: The trimmer head adapter has left-hand thread.
5. Remove the Ø6mm pin from the boss adapter and gearcase.
2. Alinee la agujero en el adaptador de buje con la agujero guía en la cárter.
3. Inserte la clavija de Ø6 mm en el agujero del adaptador de buje y la agujero guía en la
carter para fijar el eje de fijación.
4. Inserte la adaptadora del cabezal de corte en el eje de fijación, depués apriete el
cabezal de corte con la mano.
Nota: La cabezal de corte tiene rosca de giro a la izquierda.
5. Retire la clavija de Ø6mm del adaptador de buje y de la cárter.
2. Alinhar o orifício no adaptador do ressalto através da guia da orifício na caixa de
engrenagens.
3. Insira o pino de Ø6 mm no orifício do adaptador do encaixe e a guia da orifício na caixa
de engrenagens para fixar o eixo de fixação.
4. Enrosque o adaptador da cabeça de aparador do eixo fixação, e aperte então a cabeça
de apador à mão.
Nota: O adaptador da cabeça de apador possui estrias para a esquerda.
5. Remova a cavilha de Ø6 mm do adaptador do ressalto e caixa de engrenagens.
− 10 −
Trimmer Head Adapter/
Adaptador del cabezal de corte/
Adaptador da cabeça do aparador
Left-Hand Thread/
Rosca a la izquierda/
Rosca esquerda
Boss Adapter/
Adaptador de buje/
Adaptador do ressalto
Holding Tool/
Herramienta de sujeción/
Ferramenta de suporte
(Ø6mm Pin/ Clavija/ Pino)