Troubleshooting/ Solución De Problemas/ Resolução De Problemas - Maruyama BC421H-RS Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

TROUBLESHOOTING/ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problem/ Problema/ Problema
Engine will not start
El motor no arranca
O motor não arranca
Engine will not Idle
El motor no funciona en ralentí
O motor não fica ao ralenti
Engine lacks power or stalls when cutting
El motor no tiene potencia o se cala al cortar
O motor tem falta de potência ou deixa de
trabalhar ao cortar
If further assistance is required, contact your local authorized MARUYAMA service dealer.
Si necesita más ayuda, contacte con el servicio técnico del distribuidor local autorizado de MARUYAMA.
No caso de ser necessária assistência adicional, contacte o centro de assistência local autorizado da MARUYAMA.
Cause/ Causa/ Causa
• STOP switch set to off position
• Empty fuel tank
• Primer bulb wasn't pushed enough
• Engine flooded
• El interruptor STOP está en posición OFF
• El depósito de combustible está vacío
• Pera del cebodor no fue empujado bastante
• El motor está ahogado
• Interruptor STOP na posição OFF
• Depósito do combustível vazio
• O pêra de escorvamento de combustível não foi
suficientemente empurrado
• Motor gripado
• Idle speed set incorrectly
• La velocidad mínima está mal ajustada
• Velocidade ao ralenti incorrectamente ajustada
• Throttle wire has come loose
• Dirty air filter
• El cable del acelerador se ha aflojado
• El filtro de aire está sucio
• O fio do estrangulador soltou-se
• Filtro de ar seco
− 26 −
Action/ Actuación/ Acção
• Move switch to on position
• Fill fuel tank
• Press primer bulb until fuel flows through fuel return line
• Use warm engine starting procedure
• Desplace el interruptor a la posición de encendido (ON).
• Llene el depósito de combustible
• Presione cebador hasta flujos de combustible por tubo de
retorno del combutible
• Use el procedimiento de arranque en caliente
• Mova o interruptor para a posição ON
• Encha o dep
• Prima o pêra de escorvamento de combustível até fluir o
combustível ósito do combustível
• Use o procedimento de arranque a quente do motor
• Set Idle speed
• Ajuste la velocidad mínima (ralentí)
• Ajuste a velocidade ao ralenti
• Tighten throttle wire
• Clean or replace air filter
• Ténselo
• Límpielo o cámbielo
• Aperte o fio do estrangulador
• Limpa ou substitua o filtro de ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bc501rsBc501h-rs

Tabla de contenido