Assembly/ Montaje/ Montagem; Cómo Montar El Motor Y El Eje Motor; Montar O Motor E O Conjunto Do Eixo Motor; Loop Handle Installation - Maruyama BC421H-RS Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

[#7-1]
Screw/ Tornillo/
Parafuso (4)
ASSEMBLY
ASSEMBLING ENGINE AND DRIVE SHAFT ASSEMBLY [#7-1]
Attach the clutch drum housing to the engine using the four screws supplied with the unit.

LOOP HANDLE INSTALLATION

[BC501RS]
Loop handle must be assembled gearcase side from the arrow (A). [#7-3]
1. Place the loop handle and the bottom clamp on the shaft assembly.
2. Install the four screws and nuts. Tighten the screws evenly. [#7-2]
MONTAJE
CÓMO MONTAR EL MOTOR Y EL EJE MOTOR [#7-1]
Utilice los cuatro tornillos suministrados con la unidad para fijar el tambor del embrague
al motor .
INSTALACIÓN DE LA EMPUÑADURA CIRCULAR
[ BC501RS ]
La empuñadura circular debe montarse en el lateral del cárter a partir de la flecha
(A). [#7-3]
1. Coloque la empuñadura circular y la abrazadera inferior sobre el eje motor.
2. Instale los cuatro tornillos y las tuercas. Apriete los tornillos por igual. [#7-2]
MONTAGEM

MONTAR O MOTOR E O CONJUNTO DO EIXO MOTOR [#7-1]

Fixe a armação do tambor de embraiagem ao motor utilizando os quatro parafusos
fornecidos com a unidade.
INSTALAÇÃO DA PEGA REDONDA
[BC501RS]
A pega redonda deve ser montada no lado do cárter de engrenagens a partir da
seta (A). [#7-3]
1. Coloque a pega redonda e a placa de fixação no conjunto do veio.
2. Instale os quatro parafusos e porcas. Aperte os parafusos uniformemente. [#7-2]
[#7-2]
Loop Handle/
Empuñadura circular/
Pega redonda
Screw/
Tornillo/
Parafuso (4)
Bottom Clamp/
Abrazadera inferior/
Placa de fixação
Nut/ Tuerca/ Porca (4)
[#7-3]
A
[BC501RS]
[#7-4]
Throttle Trigger and Stop Switch/
Gatillo del acelerador e interruptor "Stop"/
Accionador do estrangulador e interruptor paragem
Stop Switch Wires and Throttle Cable/
Cables del interruptor "Stop" y cable del acelerador/
Fios do interruptor de paragem e Cabo do estrangulador
[BC421H-RS, BC501H-RS]
HORN HANDLE INSTALLATION
[BC421H-RS, BC501H-RS] [#7-4]
IMPORTANT: Be careful not to damage the throttle cable and stop switch wires
when you remove the horn handles from the carton.
1. Loosen the four screws on the top of the clamp bracket.
2. Insert the left and right horn handles into the clamp bracket. Note that the horn handle
with the throttle trigger and stop switch goes on the right-hand side of the Brushcutter/
Grass Trimmer.
3. Adjust the horn handles to the desired position, then tighten the four screws.
4. Clamp the throttle cable and the stop switch wires as shown.
INSTALACIÓN DE LA EMPUÑADURA TIPO CUERNO
[BC421H-RS, BC501H-RS] [#7-4]
IMPORTANTE: Cuando saque las empuñaduras tipo Cuerno de la caja, tenga
cuidado de no dañar los cables del acelerador y del interruptor "Stop".
1. Afloje los cuatro tornillos de la parte superior del soporte de la abrazadera.
2. Inserte las empuñaduras derecha e izquierda tipo Cuerno en el soporte. Observe que la
empuñadura tipo Cuerno, el gatillo del acelerador y el interruptor "stop" se colocan en el
lado derecho de la bordeadora/ desbrozadora.
3. Ajuste las empuñaduras tipo Cuerno en la posición deseada y a continuación apriete los
cuatro tornillos.
4. Sujetar el Cable del acelerador y cables del interruptor "Stop" como se muestra.
INSTALAÇÃO DA PEGA EM CORNO
[BC421H-RS, BC501H-RS] [#7-4]
IIMPORTANTE: tome as devidas precauções para não danificar o cabo do
estrangulador e os fios do interruptor de paragem quando retirar as pegas de
corno da embalagem.
1. Desaperte os quatro parafusos na parte de cima do suporte de fixação.
2. Insira as pegas de corno no suporte de fixação. Nota que a pega em corno com o
accionador do estrangulador e o interruptor de paragem se situam no lado direito da
Roçadora/Aparador de Relva.
3. Ajuste as pegas em corno para a posição pretendida e, de seguida, aperte os quatro
parafusos.
4. Prenda o cabo do estrangulador é fios do interruptor de paragem conforme mostrado.
− 7 −
Horn Handle/ Empuñadura tipo Cuerno/
Pega em corno
Screw/ Tornillo/ Parafuso (4)
Clamp Bracket/
Soporte de la abrazadera
Suporte de fixação

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bc501rsBc501h-rs

Tabla de contenido