Utilisation de la s cheuse.
_-tiquettes d'entretiende tissu
Ci-dessous figurent les <<symboles >> des @iquettes d'entretien de tissu qui concernent le linge 6
s6cher.
64
ETIQUETTES
DE LAVAGE
wash
m
cycle
Normal
Permanent Press/
GentJe_/
Do not wash
Do not wdng
wrinkle resistant
delicate
Hand wash
Front load
Target
Automatic
target water
Category
Water Temperature
Temperature
Control
Tap Cold
Inlet Water Temperature
Not used
temperature
Cold
27°C/80°F
Used
Warm
40°C/105°F
Used
Hot
50°C/120°F
Used
Sanitize
70°C/160°F
Used
ETIQUETTES
DE SECHAGE
S6chage
[_
D
par
culbutage
S6chage
Normal
@ ®
de chaleur
Haut
Moyen
%nsrepassage/ Dou×/d6li""-'_at
Nepass6cher Nepass6cher
(utilis6 a vec
infroissables
parculbutage nepaslaver)
®
Bas
Pas de chaleur/
a6ration
Instructions
_]
_
sp6ciales
S6cher ensuspendant
S6cher par
apr_s essorage
6gouttage
El E3
S6cher6 plat
S6cher6 I'ombre
AGENT DE BLANCHIMENT
Symboles
pour
A
A
,_
agent de
Tout type d'agent de
Agent de blandliment
i Ne pas utiliser d'agent
blanchiment
blanchirr/ent
(si n6cessaire)
non chlor_
de blanchiment
Entretien et nettoyage
de la s6cheuse
Int#rieur
de la s#cheuse et conduit:
L'int6rieur
de la machine et du conduit d'6vacuation
doit
@tre nettoy6 une fois par an par du personnel de
service qualifi6.
Ext_rieur:
Essuyez
les
produits
de
lessive
renvers6s, et enlevez la poussi@re avec un linge
humide. Le fini et le panneau de contr61e de la
s6cheuse peuvent @treendommag6s par certains
produits de traitement pr61iminaire et d6tachants.
Appliquez ces produits loin de la s6cheuse. Vous
pouvez ensuite laver et faire s6cher les v@tements
normalement.
Les dommages
caus6s 6 votre
s6cheuse par ces produits ne sont pas couverts
par votre garantie.
Ne touchez pas la surface ou 1'6cran avec des
objets pointus.
Filtre 6 charpie: Nettoyez le filtre 5 charpie avant
chaque utilisation. Sortez-le en le tirant vers le
haut. Fakes passer vos doigts sur le filtre. Un
amos cireux peut se former sur le filtre 5 charpie
5 cause de I'utilisation des feuilles d'assouplissant
textile. Pour 61iminer cet amos, lavez le filtre 5 I'eau
chaude savonneuse. S6chez-le soigneusement et
replacez-le. N'utilisez pas la s6cheuse sans le filtre
5 charpie en place.
Aspirez la charpie de la zone du filtre 5 charpie
si
vous
remarquez
une
modification
des
performances de la s6cheuse.
Acier inoxydable:
Pour nettoyer les surfaces en
acier inoxydable, utilisez un chiffon humidifi6 avec
un nettoyant
doux et non abrasif, adapt6 aux
surfaces en acier inoxydable. Eliminez les r6sidus
de nettoyant, puis s6chez avec un chiffon propre.
L'acier inoxydable utilis6 pour fabriquer le tambour
de s6chage fournit la plus haute fiabilit6 disponible
dans une s6cheuse GE.Si letambour de s6chage est
ray6 ou 6br6ch6 pendant une utilisation normale,
le tambour ne rouillera pas ou ne se corrodera
pas. Ces d6fauts de surface n'affecteront pas le
fonctionnement oula durabilit6 du tambour.
_-vent d'evacuation:
V6rifiez avec un miroir que
les valets 5 I'int6rieur de 1'6vent se d6placent
librement Iors du fonctionnement.
Assurez-vous
qu'aucun animal (oiseaux, insectes, etc.) ne s'est
introduit dans le conduit ou 1'6vent.