Descargar Imprimir esta página

Berthoud ELYTE 2 360 EPDM Manual Del Usuario página 26

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
- Evite inalar a névoa de pulverização.
- Lave sempre bem as mãos após o uso e
principalmente antes de comer.
- Não fumar, beber nem comer durante a
utilização.
Heikko ruiskutus tai
- Não pulverize na direção de outras pessoas,
ei ruiskutusta ollenkaan
animais de estimação ou peixes.
- Manter terceiros e animais domésticos a uma
distância razoável durante a pulverização (Fig. 8).
- Evite riscos de poluição, recuperando qualquer
produto não utilizado e a sua embalagem.
Ongelmat
- Preservar o meio ambiente, apenas pulverizar
Ruisku ei ole suorassa
as superfícies a tratar.
- Lave sempre qualquer roupa contaminada.
- Não pulverize próximo de comida ou áreas
de preparação de alimentos. Ao pulverizar as
lavouras, preste atenção especial aos conselhos
Vuodot
dos fabricantes de produtos químicos a tempo,
antes que as colheitas possam ser ingeridas.
- Procure assistência médica se a pulverização
entrar nos olhos ou se apresentar algum sintoma
após a pulverização.
- Nunca remova uma parte do pulverizador sem
Turvaventtiili on viallinen
ter liberado a pressão pulverizando até que não
haja mais pressão.
- Nunca guarde o pulverizador pressurizado.
TAKUU
- Nunca guarde o agente de tratamento dentro
do pulverizador.
Sopimuksenalaisen takuun lisäosa
- Armazene o pulverizador fora do alcance de
Tuotteillamme on 3 vuoden takuu. Jos
crianças.
ostopäivää ei voida todistaa, takuu alkaa
FUNCIONAMENTO
tuotteen valmistuspäivästä (luetaan tuotteen
alta) (kuva 20).
- Antes de encher, esvaziar ou realizar qualquer
Sopimuksenmukainen takuu ei kata seuraavia
manutenção neste pulverizador, é essencial
tapauksia:
despressurizar a garrafa.
- Normaalisti kuluvat osat: tiivisteet, läpät,
- Este pulverizador é fabricado com muitos
kahva, suutin, letkut, kantohihnat, kiertokanki ja
tipos diferentes de plástico e, embora o líquido
vipu
que deseja pulverizar possa ser embalado em
- Tuotteet, joita on käytetty teknisten
plástico, isso não garante que não danifique o
suositusten vastaisella tavalla
pulverizador.
- Tuotteet, joita on käytetty väärin
- Ao encher o pulverizador, certifique-se de que o
- Tuotteet, joita ei ole huollettu säännöllisesti
nível máximo de enchimento não seja excedido
(Fig. 12). Certifique-se de que a bomba está
- Tuotteen vioittumiset (iskut, pudotukset,
aparafusada firmemente na garrafa. Consulte
musertuminen jne...), jotka aiheutuvat tuotteen
as Figuras 13-17 para funcionamento.
laiminlyönnistä, huoltovirheestä tai viallisesta
tai epänormaalista käytöstä
- Após o uso, alivie a pressão interna residual
pressionando o gatilho. Em seguida, a bomba
- Osan vaihto ruiskun osan katoamisen vuoksi.
pode ser removida (Fig. 18).
Takuun käyttö
MANUTENÇÃO / CONSERVAÇÃO
Käytä takuuta ottamalla yhteys jälleenmyyjääsi.
Pyydämme sinua säilyttämään ostotodistuksen
Consulte as Figuras 19-26
(laskun tai luettavissa olevan kassakuitin),
joka sinulta pyydetään mikäli haluat käyttää
- Uso no inverno - drene o líquido de todas as
sopimuksenmukaista takuuta.
peças e evite o congelamento.
Takuunalainen tuote, joka on korjattu tai
- Manutenção anual - pelo menos uma vez
vaihdettu, säilyy takuunalaisena jäljellä olevan
por ano, limpe todo o pulverizador e aplique
Varmista, että kaikki
liittimet on kiristetty
kunnolla
Varmista, että kaikki
tiivisteet on rasvattu ja
puhtaat, ja että ne eivät
ole kuluneet tai rikki.
Vaihda ne tarvittaessa
(ota yhteys kuluttajien
huoltopalveluun).
Puhdista suutin
ja suodattimet
Ratkaisut
Puhdista suutin
Varmista, että kaikki
liittimet on kiristetty kun-
nolla
Varmista, että kaikki
tiivisteet on rasvattu ja
puhtaat, ja että ne eivät
ole kuluneet tai rikki.
Vaihda ne tarvittaessa
(ota yhteys kuluttajien
huoltopalveluun).
VAARA: Älä enää nosta
laitteen painetta.
Ota yhteys kuluttajan
huoltopalveluun
gordura de silicone em todas as partes móveis e
ajan ostopäivänä myönnetyn sopimuksenalaisen
vedantes. Teste com água e, se alguma arruela
takuun alkuperäisten ehtojen mukaisesti.
ou selo pereceu, ela deve ser substituída.
Kaikki palautetut tuotteet siirtyvät HOZELOCK
- Use sempre proteção para os olhos ao
omistukseen, kun ne vaihdetaan uuteen
substituir válvulas, vedantes ou molas.
tuotteeseen.
- Se o pulverizador tiver sido usado com produtos
químicos, elimine com segurança qualquer
DK
BRUGERVEJLEDNING
solução não utilizada após o uso.
- Encha o pulverizador com água morna (não
The original manual was written and approved
quente), remonte o pulverizador e pulverize
in French. All other languages are translations
parte do conteúdo. Repita e verifique se o bico
of the original. In the event of a conflict,
está livre de sedimentos. Se necessário, repita
imprecisions or discrepancies between the
o processo até que o pulverizador esteja limpo.
French and other languages, the French version
Nota: Não use detergente.
shall prevail.
- A vedação da bomba deve ser lubrificada
para permitir que o pulverizador bombeie ar
ANVENDELSESOMRÅDE
com eficiência. Aplique gordura de silicone
regularmente, na vedação da bomba (A, Fig. 20).
Dette redskab er udelukkende fremstillet til brug
- A tampa do bico e as ranhuras do redemoinho
med HAVEPRODUKTER (svampedræbende,
(B, Fig. 23) devem ser mantidas limpas e livres
ukrudtsdræbende, insektdræbende).
de obstruções. A vedante da bomba deve ser
I tvivlstilfælde er det ABSOLUT NØDVENDIGT at
lubrificada para permitir que o pulverizador
rådføre sig med KONSTRUKTØREN.
bombeie ar com eficiência. Aplique gordura de
silicone regularmente, no vedante da bomba
VIGTIGT: Dette redskab må ikke indeholde eller
(C, Fig. 22).
sprøjte produkter med klor, opløsningsmidler,
produkter på basis af acetone og syre, klorid,
- Mantenha o gatilho limpo e livre de
vaskemidler eller desinficerende midler.
acumulação de sedimentos e produtos químicos,
lavando regularmente após o uso.
MONTERING
PROBLEMAS / SOLUÇÕES
- Monter slangen på beholderen (fig. 9).
- Monter slangen på håndtaget (fig. 9).
Problema
- Monter clipsen på sprøjtelansen (fig. 9).
Verifique se todas as ligações
- Monter de to møtrikker på sprøjtelansen.
estão bem apertadas
Pulverização
- Monter dysen på sprøjtelansen og røret på
fraca ou inexis-
håndtaget (fig. 9).
Verifique se os vedantes estão
tente
lubrificados e não mostram sinais
- Monter bæreselen (fig. 10).
de desgaste ou danos - substitua
- Henstilling af lansen efter brug (fig. 10)
se necessário
Pode existir um bloqueio no bico,
SIKKERHEDSREGLER
no gatilho ou na mangueira de
A pulverização
saída
não é reta
- Sprøjten skal anvendes i henhold til de lokale/
Podem existir detritos no bico
nationale bestemmelser. Brugsanvisningen gør
Verifique se os vedantes estão
det ud for lærebog.
livres de sujidade - limpe ou
- En sprøjte er et redskab under tryk, som kan
substitua, se necessário
Fugas
udgøre en risiko for eksplosion, med udsprøjtning
Verifique se os vedantes estão
af væske til følge, hvis påbuddene i denne
livres de desgaste ou danos -
vejledning ikke overholdes. I tvivlstilfælde
limpe ou substitua, se necessário
kontaktes konstruktøren.
Se estiver com defeito, a alça
- Denne sprøjte er udstyret med en
da bomba subirá quando o re-
sikkerhedsventil, der er kalibreret efter trykket,
cipiente for pressurizado. Para re-
der er præget på ventilen eller beholderen, og
mover a válvula, levante a borda
Válvula de segu-
som begrænser trykket inde i beholderen.
e puxe (Nota: tome cuidado para
rança defeituosa
não danificar a face do vedante
- Det anbefales at:
no barril. Substitua por uma nova
- Ventilen på dette redskab aldrig afmonteres.
válvula, empurrando firmemente
o orifício central)
- Ventilens funktion ikke bliver forhindret.
- For din sikkerheds skyld skal den altid være i
26
26
Solução

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

100-100-633