JVC TH-M508 Manual De Instrucciones página 2

Systema dvd digital cinema
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Warnings, Cautions and Others / Avisos, precauciones y otras notas /
Advertêcias, precauções e outras notas
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
PRECAUTION
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.:
1. No quitar los tomillos, tapas o caja.
2. No exponer el aparato a la lluvia ni a la húmedad.
PRECAUÇÃO
Para reduzir o riscos de choques eléctricos, incêndio, etc.:
1. Não retire parafusos nem desmonte as tampas ou o
gabinete.
2. Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
CAUTION — F button!
(XV-THM508/XV-THM303)
Disconnect the mains plug to shut the power off completely
(the STANDBY lamp goes off).
The F button in any position does not disconnect the mains
line.
• When the system is on standby, the STANDBY lamp lights
red.
• When the system is turned on, the STANDBY lamp goes off.
The power can be remote controlled.
PRECAUCIÓN — Botón F!
(XV-THM508/XV-THM303)
Para desactivar la alimentación completamente, desenchufe el
cable de alimentación de CA (la lámpara STANDBY se
apaga).
La línea de la red no se desconecta en ninguna de las
posiciones del botón F.
• Cuando el sistema se encuentra en standby, la lámpara
STANDBY se enciende en rojo.
• Cuando se activa la alimentación del sistema, la lámpara
STANDBY se apaga.
La alimentación puede ser controlada a distancia.
PRECAUÇÃO — botão F!
(XV-THM508/XV-THM303)
Desligue a ficha principal da parede para desligar totalmente a
energia (a lâmpada STANDBY apaga-se).
O botão F em qualquer posição não desliga o cabo principal.
• Quando o sistema está em espera, a luz da lâmpada
STANDBY fica vermelha.
• Quando o sistema está ligado, a lâmpada STANDBY apaga-
se.
A energia pode ser controlada à distância.
G-1
CAUTION (SP-PWM508/SP-PWM303)
The power supply to the subwoofer is linked to the center unit.
The POWER ON lamp on the subwoofer lights green when the
power is turned on.
PRECAUCIÓN (SP-PWM508/SP-PWM303)
El suministro de energía al altavoz de subgraves está vinculado
a la unidad central. La lámpara POWER ON del altavoz de
subgraves se enciende en verde al encenderse el sistema.
PRECAUÇÃO (SP-PWM508/SP-PWM303)
O fornecimento de energia ao subwoofer está vinculado à
unidade central. A lâmpada POWER ON do subwoofer
acende-se em verde quando a alimentação está ligada.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2.
CAUTION
: Do not open the top cover. There are no user
serviceable parts inside the unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
3.
CAUTION
: Visible and invisible laser radiation when open
and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to
beam.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL,
PLACED INSIDE THE UNIT.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2.
PRECAUCIÓN
: No abra la tapa superior. En el interior de
la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario;
encargue el servicio a personal técnico cualificado.
3.
PRECAUCIÓN
: Radiación láser visible e invisible en caso
de apertura o con interbloqueo averiado o defectuoso. Evite
la exposición directa a los haces.
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE
PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL INTERIOR DE LA
UNIDAD.
PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE
1. PRODUTO LASER DE CLASSE 1
2.
PRECAUÇÃO:
não abrir a cobertura superior. Dentro da
unidade não existem partes cuja manutenção tenha de ser
feita pelo usuário; deixe qualquer manutenção a cargo do
pessoal de serviço qualificado.
3.
radiação laser visível e invisível quando se
PRECAUÇÃO:
abre e com a conexão interna em falha ou frustrada. Evite a
exposição direta ao raio.
4. REPRODUÇÃO DE ETIQUETA: ETIQUETA DE AVISO
SITUADA NO INTERIOR DA UNIDADE.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido