Descargar Imprimir esta página

BABYTREND PY05 C Serie Manual De Instrucciones página 20

Publicidad

ASSEMBLY ENSAMBLAR
TO USE CHANGING TABLE RESTRAINT SYSTEM
PARA USAR EL SISTEMA DE RESTRICCIÓN DEL CAMBIADOR
16) • Place child on changing table, make sure
hand and arms are clear of the restraint.
Bring the restraint around the child's waist
and clip the male and female ends of the
buckle together (Fig. 16a).
• Tighten strap until fits snug around child's
waist (Fig. 16b).
DO NOT OVER TIGHTEN.
• To remove, unsnap the buckle.
ATTENTION: NEVER use changing table if it
is damaged or broken.
• Coloque al niño sobre el cambiador y
asegúrese de que las manos y brazos no
estén restringidos. Pase el dispositivo
de restricción por la cintura del niño y
enganche los extremos hembra y macho de
la hebilla (Fig. 16a).
• Ajuste la correa hasta que esté ceñida
alrededor de la cintura del niño (Fig. 16b).
NO AJUSTE DE MÁS.
• Para retirarlo, desabroche la hebilla.
ATENCIÓN: Nunca use el cambiador
si está dañado o roto.
35
Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.
TO REMOVE THE CHANGING TABLE
PARA RETIRAR EL CAMBIADOR
17) • Lift up the 4 clips of the changing
• Lift up the changing table from the side
Fig. 16a
• Levante los 4 clips del cambiador
• Levante el cambiador desde el costado
Fig. 16b
ASSEMBLY ENSAMBLAR
NOTE: Before folding the product, ensure
to remove the changing table.
table and flip it over the full-size bassinet
railing (Fig. 17a).
rail (Fig. 17b).
NOTA: Antes de plegar el producto,
asegúrese de quitar el cambiador.
mesa y voltéela sobre el moisés grande
barandilla (Fig. 17a).
riel (Fig. 17b).
Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Fig. 17a
Fig. 17b
Side Railing
Barandilla Lateral
Fig. 17c
36

Publicidad

loading