Descargar Imprimir esta página

Toshiba VN-U00151SY-E Precauciones De Seguridad página 23

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Leia cuidadosamente estas instruções que contêm informações importantes em conformidade com a "Diretiva da Maquinaria"
(Diretiva 2006/42/CE), e certifique-se de que as compreende.
Denominação genérica: Unidade de ventilação com recuperação de calor
Definição de Instalador Qualificado ou de Técnico de Assistência Qualificado
O A unidade de ventilação com recuperação de calor deve ser instalado, mantido, reparado e eliminado por um instalador
qualificado ou um técnico de assistência qualificado. Quando for necessário efectuar qualquer um destes trabalhos, peça a um
instalador qualificado ou a um técnico de assistência qualificado para efectuar estes trabalhos.
Um instalador qualificado ou um técnico de assistência qualificado é um agente com as qualificações e os conhecimentos
descritos na tabela abaixo.
Agente
Qualificações e conhecimentos necessários do agente
Instalador
• O instalador qualificado é uma pessoa que instala, dá manutenção a, muda de lugar e remove os As
qualificado (*1)
unidades de ventilação com recuperação de calor fabricados pela Toshiba Carrier Corporation. Esta
pessoa deve ter formação para instalar, dar manutenção a, mudar de lugar e remover As unidades de
ventilação com recuperação de calor fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa,
deve ter sido instruída nessas operações por parte de indivíduos com a formação devida e, portanto, que
adquiriram todo o conhecimento relacionado com estas operações.
• O instalador qualificado que tem permissão para levar a cabo as ligações eléctricas envolvidas na
instalação, deslocação e remoção tem as qualificações necessárias para realizar essas tarefas conforme
estipulado pelas leis e regulamentos locais, sendo uma pessoa que fez formação nas matérias
relacionadas com trabalho eléctrico nos As unidades de ventilação com recuperação de calor fabricados
pela Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, que foi instruída nessas matérias por parte de
indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com este
trabalho.
• O instalador qualificado, a quem é permitido trabalhar em altura, foi formado em matérias relacionadas com
o trabalho em altura com As unidades de ventilação com recuperação de calor fabricados pela Toshiba
Carrier Corporation ou, como alternativa, foi instruído nessas matérias por indivíduos com a formação
devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com este trabalho.
Técnico de
• O técnico de assistência qualificado é uma pessoa que instala, repara, dá manutenção a, muda de lugar e
remove os As unidades de ventilação com recuperação de calor fabricados pela Toshiba Carrier
assistência
qualificado (*1)
Corporation. Esta pessoa deve ter formação para instalar, reparar, dar manutenção a, mudar de lugar e
remover As unidades de ventilação com recuperação de calor fabricados pela Toshiba Carrier Corporation
ou, como alternativa, deve ter sido instruída nessas operações por parte de indivíduos com a formação
devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com estas operações.
• O técnico de assistência qualificado que tem permissão para levar a cabo as ligações eléctricas envolvidas
na instalação, reparo, deslocação e remoção tem as qualificações necessárias para realizar essas tarefas
conforme estipulado pelas leis e regulamentos locais, sendo uma pessoa que fez formação nas matérias
relacionadas com trabalho eléctrico nos As unidades de ventilação com recuperação de calor fabricados
pela Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, que foi instruída nessas matérias por parte de
indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com este
trabalho.
• O instalador qualificado, a quem é permitido trabalhar em altura, foi formado em matérias relacionadas com
o trabalho em altura com As unidades de ventilação com recuperação de calor fabricados pela Toshiba
Carrier Corporation ou, como alternativa, foi instruído nessas matérias por indivíduos com a formação
devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com este trabalho.
Estas precauções de segurança descrevem assuntos importantes sobre a segurança para prevenir ferimentos aos
utilizadores ou outras pessoas, e danos à propriedade. Leia atentamente este manual depois de compreender
bem o conteúdo abaixo (significados das indicações), e certifique-se de seguir as instruções.
Indicação
O texto que aparece nestas indicações indica que a não observação das instruções na advertência
AVISO
poderia provocar sérias lesões físicas (1) ou a morte se o produto for manipulado inadequadamente.
O texto que aparece nestas indicações indica que a não observação das instruções na advertência
ATENÇÃO
poderia provocar lesões ligeiras (2) ou danos (3) à propriedade se o produto for manipulado
inadequadamente.
1: Sérias lesões físicas indicam a perda da visão, ferimentos corporais, queimaduras, choque elétrico, fratura,
intoxicação e outras lesões que deixam efeitos secundários e requerem a hospitalização ou tratamento
ambulatório prolongado.
2: Lesões ligeiras indicam ferimentos corporais, queimaduras, choque elétrico e outras lesões que não requerem
hospitalização ou tratamento ambulatório prolongado.
3: Danos à propriedade indicam danos causados a prédios, objetos de uso doméstico e bens móveis, gado e animais
domésticos.
43-PT
Significado das indicações
SIGNIFICADOS DE SÍMBOLOS APRESENTADOS NA UNIDADE
Leia cuidadosamente o MANUAL DO PROPRIETÁRIO antes do funcionamento.
Os técnicos de assistência devem ler cuidadosamente o MANUAL DO PROPRIETÁRIO e o MANUAL DE
INSTALAÇÃO antes da operação.
Está disponível mais informação no MANUAL DO PROPRIETÁRIO, MANUAL DE INSTALAÇÃO e
semelhantes.
 Indicações de aviso sobre o A unidade de ventilação com
recuperação de calor
Indicação de aviso
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect all remote
electric power supplies
before servicing.
WARNING
Moving parts.
Do not operate unit with
inspection cover removed.
Stop the unit before the servicing.
CAUTION
High temperature parts.
You might get burned
when removing this cover.
– 22 –
Descrição
AVISO
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Desligue todas as fontes de alimentação eléctrica remotas antes de uma
operação de assistência.
AVISO
Peças rotativas.
Não utilize a unidade com a tampa de inspecção removida.
Pare a unidade antes de uma operação de assistência.
ATENÇÃO
Peças com elevadas temperaturas.
Você pode se queimar ao remover esta tampa.
44-PT

Publicidad

loading