Descargar Imprimir esta página

universalblue UBE2417-22 Manual De Instrucciones

Placa vitrocerámica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa vitrocerámica
Ceramic hob · Placa vitrocerâmica ·
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UBE2417-22
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para universalblue UBE2417-22

  • Página 1 Placa vitrocerámica Ceramic hob · Placa vitrocerâmica · Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UBE2417-22 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Página 2 Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
  • Página 3 Content · Índice · Español_20 English_32 Português_44 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Página 4 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Bloqueo infantil / Child lock / Bloqueio infantil...
  • Página 5 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 6 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 7 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · A(mm) B(mm) C(mm) 30 min 30 min Entrada de S a l i d a aire / Air de aire / intake Air exit / Entrada de Salida (10 mm)
  • Página 8 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 9 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 10 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 11 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · NOTA: Los dibujos son únicamente de referencia. Las partes varían según qué modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
  • Página 12 TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UBE2417-22 Dimensiones del Product Dimensões do 58,8 x 51,7 x 6,2 producto (cm) diemensions produto (cm) (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) Potencia de entrada (V) Tension (V) Potência de entrada...
  • Página 13 TABLAS · TABLES · TABELAS · ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! • • Suciedad Apague la placa. Cuando se apague la placa, no • diaria del Aplique un limpiador para habrá ninguna indicación de Cristal (huellas inducción mientras el cristal «superficie caliente», ¡aunque la de dedos, todavía está...
  • Página 14 TABLAS · TABLES · TABELAS · What? How? Important! • • Everyday Switch the power to the When the power to the cooktop soiling cooktop off. is switched off, there will be no • on glass Apply cooktop cleaner ‘hot surface’ indication but the (fingerprints, while the glass is still warm cooking zone may still be hot!
  • Página 15 TABLAS · TABLES · TABELAS · Que? Como? Importante! • • Sujeira diária Desligue a placa. Quando a placa está desligada, • no vidro Aplique limpador não há indicação de ‘superfície (impressões para placa vitrocerâmica quente’, embora a zona de digitais, marcas, enquanto o vidro ainda está...
  • Página 16 TABLAS · TABLES · TABELAS · Ajuste de calor Idoneidad • Calentamiento delicado para pequeñas cantidades de comida • Fundir chocolate, mantequilla y alimentos que se queman rápidamente • Cocinar a fuego muy lento • Recalentar • Cocinar a fuego lento •...
  • Página 17 TABLAS · TABLES · TABELAS · Código de Descripción del error Posible causa del Solución error error Uso constante de los botones: Agua o utensilios de Limpie la superficie de c o n t i n u a unidad control cocina en el cristal la estufa señal...
  • Página 18 TABLAS · TABLES · TABELAS · Error Code Error Description Potential Cause for Solution Error ER 03 & Constant buttons; Water cooking Clean the operating continuous control unit is disrupted after utensils surface of the stove. signal sound 10 seconds. on the glass over the control unit.
  • Página 19 TABLAS · TABLES · TABELAS · Código de Descrição de erro Possível causa do erro Solução erro Uso constante dos botões: a Água ou utensílios de Limpe a superfície do sinal sonoro unidade de controle para após cozinha no vidro da fogão contínuo 10 segundos...
  • Página 20 Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
  • Página 21 Deben estar alejadas no deben encomendarse a • material embalaje los niños a menos que sean cualquier material que, al mayores de 8 años y lo hagan jugar o hacer un mal uso bajo supervisión. de él, pueda crear asfixia o Mantener a los niños menores •...
  • Página 22 ESPAÑOL No debe usar el aparato con automáticamente, lleve • mandos a distancia o relojes cuidado, debe desconectar el temporizador externos ya que fusible de la caja de fusibles). el aparato no está diseñado Ya que el aparato alcanza • para ello.
  • Página 23 si existe líquido entre ella y la de cocción, levántelos para zona de cocción. desplazarlos. Lleve cuidado con algunas objetos duros • • asas ollas/sartenes, puntiagudos pueden dañar la pueden estar calientes. superficie. Vigile para que las asas o Al cocer al baño María se •...
  • Página 24 ESPAÑOL Riesgo descarga vapor. eléctrica: Si observa algún tipo de rotura • reparaciones se deben y/o fisura puede conllevar realizar forma riesgo de electrocución. segura y correcta. Los objetos magnéticos o • Toda reparación y sustitución electrónicos (ordenadores, • debe realizada tarjetas crédito...)
  • Página 25 02 en la página • El interruptor de desconexión debe ser de fácil acceso para el usuario después • UniversalBlue no se hace responsable de instalar la placa. instalaciones inadecuadas • Consulte a las autoridades locales y...
  • Página 26 ESPAÑOL si tiene alguna duda en cuanto a la • Exista un flujo de aire fresco suficiente instalación. desde el exterior de los armarios hacia • Utilice un material resistente al calor la base de la placa. y fácil de limpiar (como por ejemplo: •...
  • Página 27 • El aparato se enciende pulsando el en página 8). botón “ON/OFF”. Se muestra el símbolo • Pulse el botón del área de cocinado que “0” en todo el panel de control (ver requiera. Aparecerá el icono “0” en este imagen 09 en la página 8).
  • Página 28 ESPAÑOL Desactivar el bloqueo infantil hasta que la • La encimera entrará en modo espera placa se apague tras seguir estos pasos. Sin embargo, el • Se muestra el icono “L” en todo el panel icono “H” aparecerá en caso de que uno de control cuando la encimera está...
  • Página 29 Algunas cocciones, como por ejemplo • Remueva suavemente los ingredientes la cocción del arroz mediante el método para asegurarse de que se calienten de absorción, pueden requerir un nivel uniformemente. de potencia más elevado con el fin de asegurar que los alimentos se cocinen AJUSTE DEL NIVEL DE CALOR (ver tabla adecuadamente en el tiempo recomendado.
  • Página 30 INFORMACIÓN INHERENTE nuestro medio ambiente.  MEDIOAMBIENTE GARANTÍA Este aparato se ha marcado de acuerdo Directiva UniversalBlue asumirá Europea 2012/19/EU referente ningún coste extra derivado de eliminación un servicio de montaje externo Desperdicios Aparatos solicitado por el comprador. Le Eléctricos...
  • Página 31 Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y...
  • Página 32 ENGLISH Thank you for deciding to purchase a Keep these instructions safe for UNIVERSALBLUE product. future needs. If the appliance is transferred to a different user, so We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to should be the instructions.
  • Página 33 to playing with it or misusing performed incorrectly; the it may lead to suffocation or installation must mobility issues. described in this manual) special attention This appliance must only • • small parts contained with be used to prepare food and the packaging that could be drinks.
  • Página 34 ENGLISH cooking areas (and Fire hazard: some foods • especially the area around, highly if included) get very hot, you flammable (oils, fats…). must not allow children near. If the cooking area is hot and Debe estar pendiente • • there is no warning, contact aceite, las grasas y otros the Customer Service.
  • Página 35 the control panel. to prevent stains on the Do not put empty pans/pots surface (you must not use • on hot cooking areas. appropriate cleaning Be careful, plastic containers products) • and tin foil melt if you put Do not use the hob as a cutting •...
  • Página 36 ENGLISH the power supply with an bottoms reduce the energy all pole isolator. (There must consumption considerably. be at least a 3 mm distance The more similar the diameter • between contacts in “OFF” of the pot/pan with respect to mode) These isolators are the cooking area is, the more circuit breakers protecting...
  • Página 37 • See image 02 on page 5 to visualize the installation. electrical connections. • Check with your local authorities if you • UniversalBlue will held have any doubt about the installation accountable inappropriate •...
  • Página 38 ENGLISH of the hob. icons are displayed on the display of • If the hob is installed over a drawer or the relevant successively ( “H”= 0.5 a cabinet there is a thermal protection seconds, “0”= 0.5 seconds) (see image 10 barrier under the bottom part of the hob.
  • Página 39 Turning the cooking areas off Child lock shall be activated • You may turn the hob off by pressing again if the unit is turned off the “ON/OFF” button (see image 16 on and on again. page 8). • Using the “+” and “-” keys, bring the temperature on all hobs to “0”...
  • Página 40 ENGLISH and save energy by retaining the heat. • Briefly preheat the wok or pan and add • Reduce the amount of liquid or fat used two tablespoons of oil. to cook the food in order to reduce • Cook the meat first and then put it aside cooking times.
  • Página 41 . environment. European Economic Area. WARRANTY ENVIRONMENTAL INFORMATION UniversalBlue will not bear This appliance is labelled in any extra cost derived from an compliance with European external installation service directive 2012/19/EU for Waste requested by the buyer.
  • Página 42 • The warranty not cover if you repare your product with not otiginal spare parts. To make use of the guarantee go to the store where you purchased this product or contact us by: • By e-mail: sat@universalblue.es, please, attach the invoice, add your...
  • Página 44 Agradecemos tomar decisão Guarde estas instruções para comprar produto marca uso futuro. Se este aparelho UNIVERSALBLUE. mudar de dono, transfira estas Lhe recomendamos que dedique algum instruções para essa pessoa. tempo a ler cuidadosamente este manual de instruções. fabricante não assume Leia todas as instruções de segurança...
  • Página 45 instruções: Uso seguro Eles devem ser mantidos Qualquer aparelho que não • • longe material inclua tomada deve embalagem e de qualquer instalado por um técnico material que, por meio de profissional qualificado jogo ou uso indevido, possa garantia não cobre instalações criar problemas de asfixia ou incorretas;...
  • Página 46 PORTUGUÊS cerâmica provavelmente Risco de queimaduras não são adequados para por superfícies indução (peça informações quentes: nunca toque ao vendedor se precisar). em superfícies quentes. Risco incêndio: As zonas de cozedura (e • alguns alimentos especialmente moldura, podem incendiar-se se instalada) ficam muito facilmente (óleo, quentes, por isso mantenha...
  • Página 47 a outro fogo e fiquem quentes. não deve tocar diretamente no Tente manter as alças fora do fundo da panela que contém a • alcance das crianças. água. Evite crianças Se a sua placa incluir um • • pessoas) fiquem de pé no ventilador no interior (parte prato.
  • Página 48 PORTUGUÊS Apoio ao Cliente. campo eletromagnético). O dispositivo está equipado Não use panelas/fregideiras • • com um cabo tipo “Y”. bordas irregulares, As conexões fixas devem ser aspiradores ou objetos muito • conectadas a uma fonte de pesados sobre a placa. alimentação que permita a Siga as instruções abaixo •...
  • Página 49 • Para visualizar as conexões elétricas regulamentos de habitação se tiver veja a imagem 02 na página 5. alguma dúvida sobre a instalação. • A UniversalBlue não se responsabiliza • Use um material resistente ao calor e instalações inadequadas (não fácil de limpar (como cerâmica) para os...
  • Página 50 PORTUGUÊS uniforme) diferentes daqueles para os quais foi • Fixe a sua placa ao balcão utilizando o concebido. grampo e os parafusos fornecidos. • O aparelho não deve ser utilizado por • Quando a placa é montada numa gaveta, crianças, nem por pessoas que não se for possível que o fundo do produto tenham o conhecimento de como se esfregue contra algo, esta secção...
  • Página 51 Advertência de calor residual (“H”) Função de bloqueio infantil • Se este símbolo estiver aceso na placa, Ativar bloqueio infantil significa que o fogo a que se refere ainda • Pressione o botão localizado na parte está quente. Pode ser utilizado para superior esquerda do painel (indicador aquecer pequenas porções de alimentos de queimador superior esquerdo) e o...
  • Página 52 PORTUGUÊS Para ativar completamente o bloqueio para Dicas para a cozedura crianças • Quando o alimento atingir o ponto de • O ícone “L” é exibido em todo o painel cozimento, reduza a temperatura. de controle quando o bloqueio para •...
  • Página 53 pronto ficará. solventes. Também não use limpadores • Deixe a carne descansar em uma de alta pressão ou jato de vapor. chapa quente por alguns minutos para • Limpe a placa sempre que a utilizar, estabilizar e ficar mais macia antes de para não queimar resíduos de alimentos servir.
  • Página 54 Cumpra suas obrigações legais e contribua para a proteção de nosso meio INFORMAÇÕES INERENTES ambiente. MEIO AMBIENTE GARANTÍA Este aparelho foi classificado UniversalBlue não é de acordo com a Diretiva responsável pelos custos Europeia 2012/19/UE relativa à incorridos com o serviço de eliminação de Resíduos de...
  • Página 55 Para usufruir da garantia, dirija-se ao centro onde comprou este produto ou contacte-nos de uma das seguintes formas: • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta.