Descargar Imprimir esta página
SKF LINCOLN KFA Serie Instrucciones De Montaje

SKF LINCOLN KFA Serie Instrucciones De Montaje

Unidad de bomba de pistón con depósito

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de montaje
Unidad de bomba de pistón
con depósito KFA(S) ...
para el empleo con sistemas de lubricación centralizada
Fecha de creación: 19.01.2023
N.° de documento: 951-170-246-ES
Versión:
01
Lea estas instrucciones antes
de instalar o poner en servicio
el producto y téngalas a mano
para poder consultarlas en el
futuro!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SKF LINCOLN KFA Serie

  • Página 1 Instrucciones de montaje Unidad de bomba de pistón con depósito KFA(S) ... para el empleo con sistemas de lubricación centralizada Fecha de creación: 19.01.2023 N.° de documento: 951-170-246-ES Versión: Lea estas instrucciones antes de instalar o poner en servicio el producto y téngalas a mano para poder consultarlas en el futuro!
  • Página 2 Se ha elaborado la documentación técnica especial conforme al Anexo VII, Parte B. Nos comprometemos a proporcionar la documentación técnica en formato electrónico a las autoridades nacionales competentes previa recepción de una petición fundada. La persona facultada para elaborar el expediente técnico es la empresa SKF (U.K.) Limited, 2 Canada Close, Banbury, Oxfordshire, OX16 2RT, GBR. Denominación: Unidad de bomba de pistón con depósito...
  • Página 3 Anexo de la declaración de incorporación conforme a la Directiva 2006/42/CE, Anexo II, núm. 1 B Descripción de los requisitos esenciales de seguridad y salud conforme a la Directiva 2006/42/CE, Anexo I, que se aplican y se han cumplido: Tabla 1 Anexo de la declaración de incorporación N.°: Requisitos esenciales de seguridad y de salud...
  • Página 4 Berlin Motzener Straße 35/37 proporcionamos formaciones detalladas. Se recomienda 12277 Berlin participar en estas formaciones. Para más información, póngase Alemania en contacto con su concesionario SKF o con el fabricante. Tel. +49 (0)30 72002-0 Fax +49 (0)30 72002-111 Planta Walldorf Heinrich-Hertz-Str. 2-8...
  • Página 5 Índice 5.2 Reenvío ..................21 5.3 Almacenamiento ..............21 5.4 Gama de temperaturas de almacenamiento ....21 Aviso legal ....................4 5.5 Condiciones de almacenamiento para productos llenos de Índice 5 lubricante ..................21 Advertencias y convenciones de presentación........ 7 5.5.1 Periodo de almacenamiento máximo de 6 meses ....................
  • Página 6 12.1 Puesta fuera de servicio temporal ........54 12.2 Puesta fuera de servicio final, desmontaje ...... 54 12.3 Eliminación ................54 13. Repuestos..................54 14. Anexo .................... 55 14.1 Tabla China RoHS ..............55...
  • Página 7 1 Leyenda: Una leyenda describe el contenido de una Advertencias y convenciones ilustración marcada con números o es un listado numerado. La leyenda tiene un prefijo numérico sin punto y una de presentación indentación. – Leyenda de segundo orden: En algunos casos, sucede Al leer estas instrucciones se encontrará...
  • Página 8 Solo pueden • Los dispositivos de seguridad y de protección no deben ni utilizarse repuestos y accesorios SKF originales. retirarse, ni modificarse, ni neutralizarse durante los trabajos. • Si surgen dudas sobre la conformidad del estado, del montaje Deben verificarse su funcionamiento e integridad de forma o del uso correcto, estas deben aclararse.
  • Página 9 Técnico electricista 1.8 Prohibición de actividades Una persona que gracias a su formación profesional cualificada, determinadas formaciones y experiencias está calificada para identificar y evitar los riesgos y peligros potenciales de origen eléctrico. • Cambio o modificaciones en los pistones de los elementos de bomba Especialista en mecánicas •...
  • Página 10 1.13 Nota referente a la Directiva de baja realizar cualquier trabajo deben adoptarse las medidas de seguridad siguientes: tensión • Mantenga alejadas a las personas no autorizadas • Señalice y asegure el área de trabajo Los objetivos de protección de la Directiva de baja tensión •...
  • Página 11 1.21 Riesgos residuales Tabla 2 Riesgos residuales Riesgo residual Posible en fase de vida Medios para evitarlo/ayuda Vuelco/caída de piezas durante el • Proteja las piezas contra el vuelco o la caída durante el transporte, p. ej. sobre rampas. transporte (p. ej. mediante cintas, cinchas tensores, cuerdas, etc.).
  • Página 12 Tabla 2 Riesgos residuales Riesgo residual Posible en fase de vida Medios para evitarlo/ayuda Choque eléctrico al conectar la bomba • Antes de conectar la bomba, desconecte todos los componentes eléctricos afectados de la red eléctrica. En su caso, deben respetarse los tiempos de descarga. La conexión eléctrica es tarea exclusiva del personal especializado y autorizado y se debe realizar conforme al esquema de conexiones.
  • Página 13 2. Lubricantes para su uso en sistemas de lubricación centralizada. • Utilice siempre grasas SKF si es posible. Estas son óptimas 2.1 Información general para su uso en sistemas de lubricación. • No mezcle los lubricantes. Esto puede tener efectos...
  • Página 14 Fig. 2 NOTA El uso de la pasta de cincel requiere una consulta previa con la gestión de productos de SKF. 3. Resumen, descripción de la función 3.1 Área de aplicación y estructura Fig. 1 Unidad de bomba de pistón con depósito, serie KFAS1 Leyenda de la figura 2: 1.
  • Página 15 3.1.1 Diseños Tabla 3 Diseños Denominación Bloque de Monitorización Control distribución montado Nivel de Conmutador Externo Interno llenado de ciclos Ámbito del vehículo KFA1 • industrial 12 V/24 V CC KFA1-W • • KFAS1 • • • KFAS1-W KFAS1-W-3 (4, …9) •...
  • Página 16 3.3 Limitador de presión Fig. 5 ADVERTENCIA Presión Daños materiales y personales por funcionar sin el limitador de presión Las unidades de bomba de pistón con depósito solo pueden funcionar con el limitador de presión montado. Incumplir este punto puede ocasionar lesiones personales y daños materiales graves debido a la sobrepresión.
  • Página 17 3.4 Control del nivel de llenado Modo de operación con temporizador El tiempo de contacto y el intervalo de pausa están controlados 3.4.1 Control óptico del nivel de llenado por tiempo. PAUSA: valores en horas ATENCIÓN CONTACTO: valores en minutos Daños materiales por falta de lubricante Las unidades de bomba de pistón con depósito sin control Modo de funcionamiento con contador (solo KFAS)
  • Página 18 KFAS progresivo montado es variable y debe indicarse cuando se • Monitorización de los distribuidores progresivos con un realiza el pedido. conmutador de ciclos • Número de flancos no ajustable para el conmutador de ciclos En cada carrera de pistón del distribuidor progresivo asignado, el conmutador de ciclos genera un flanco de conexión que la unidad de control registra y que se emplea para controlar el tiempo de contacto.
  • Página 19 4. Datos técnicos Tabla 7 Datos técnicos Unidad de bomba de pistón Unidad KFA1-(W).., KFA1-M-(W).., KFAS10-(W) KFA10-(W) con depósito KFAS1-(W).. KFAS1-M-(W).. Información general Caudal /min 1,0; 1,5; 2,0 1,0; 1,5; 2,0 1,0; 1,5; 2,0 1,0; 1,5; 2,0 a 50 Hz /min 1,2;...
  • Página 20 Tabla 7 Datos técnicos Unidad de bomba de pistón Unidad KFA1-(W).., KFA1-M-(W).., KFAS10-(W) KFA10-(W) con depósito KFAS1-(W).. KFAS1-M-(W).. Unidad de control IG502-2-I con unidad de indicación y pantalla Intervalo de pausa ajustable De 0,1 a 99,9/de 1 a 999 h/impulsos (funcionamiento con temporizador/contador) (véase también el modo de Ajuste de fábrica: tPA = 10 h...
  • Página 21 5.4 Gama de temperaturas de 5. Envío, reenvío y almacenamiento almacenamiento En caso de piezas no llenadas con lubricante previamente, la gama de temperaturas de almacenamiento admisible 5.1 Envío corresponde a la gama de temperaturas ambiente admisible (ver Datos técnicos). Compruebe el suministro respeto a daños posibles de transporte y a su completitud a base de los documentos de 5.5 Condiciones de almacenamiento para...
  • Página 22 5.6 Declaración de Descontaminación • Se deben respetar las distancias de seguridad, así como las normas regionales de montaje y prevención de accidentes. Si el producto ha estado en contacto con sustancias nocivas, • Utilice los orificios ya existentes en el bastidor o en otras debe ser limpiado cuidadosamente antes de devolverlo.
  • Página 23 KFA1 sin control del nivel de llenado ADVERTENCIA Fig. 8 Accidente eléctrico Si la tensión de alimentación se conecta incorrectamente, pueden producirse daños materiales y personales La tensión de red disponible (tensión de alimentación) debe coincidir con la indicada en la placa de características de la unidad de bomba de pistón.
  • Página 24 KFA1-W con control del nivel de llenado Fig. 10 Fig. 9 Conexión de clavija coaxial Tabla 11 Conexión de clavija coaxial de 7 polos X1 PIN de X1 Abreviatura de Color de los hilos color Conexión eléctrica de KFA1-W marrón RD-BK rojo-negro Leyenda de la figura 9:...
  • Página 25 Fig. 11 Fig. 12 Conexión eléctrica de KFAS1 y KFAS1-W Racor de conexión rápida de KFA1-M-W Leyenda de la figura 11: Tabla 13 1 Pulsador externo «Lubricación intermedia» 2 Luz de señalización «Fallo» Códigos de colores 3 Conmutador de ciclos externo PIN de X2 Abreviatura de Color de los hilos...
  • Página 26 2 Potencial - de la tensión de alimentación (M/0 V, GND) KFAS1-M-W 3 Potencial + de la tensión de alimentación (interruptor general La unidad de bomba de pistón dispone de un racor de conexión de la máquina ON) (L+/24 V CC) rápida X1.
  • Página 27 KFAS1-M-Z Fig. 18 La unidad de bomba de pistón incluye un racor de conexión rápida X1 para el suministro de corriente y una conexión de clavija coaxial M12x1 para conectar un conmutador de ciclos externo (X3). • Sin control interno del nivel de llenado •...
  • Página 28 Fig. 19 Fig. 21 Conexión de clavija coaxial X2 Racor de conexión rápida de KFA10-W Leyenda de la figura 21: WS Conmutador de nivel integrado, esquema de contactos: KFA10 sin control del nivel de llenado depósito lleno La unidad de bomba de pistón solo dispone de un racor de conexión rápida X1.
  • Página 29 Fig. 22 Fig. 23 Racor de conexión rápida de KFAS10 y KFAS10-W Conexión de KFAS10, KFAS10-W La monitorización de un conmutador de ciclos externo y la Leyenda de la figura 22: salida de una señal en caso de fallo se efectúa mediante la X1 Racor de conexión rápida para tensión de alimentación conexión de clavija coaxial M12x1.
  • Página 30 Tabla 16 Distribuidor de señales para conmutador de ciclos de 2 y Códigos de colores 3 hilos Fig. 26 PIN de X4 Abreviatura de Color de los hilos color marrón blanco azul negro Conmutador de 3 hilos Fig. 25 Conmutador de 2 y 3 hilos con distribuidor de señales Leyenda de la figura 26: 1 Tuerca negra 2 Tuerca niquelada...
  • Página 31 Tabla 17 Condiciones generales de conexión Modelo Tensión nominal Consumo típico de Corriente de arranque Fusible previo corriente (dependiente de (aprox. 20 ms)/corriente la carga) de entrada KFA10 / KFA10-W 230 V/50 Hz 0,77 A 3,0 A Ámbito industrial 230 V/60 Hz 0,54 A 3,0 A Modo de operación S3 5 %,...
  • Página 32 SKF conforme a la norma DIN 2353. Si se emplea valvulería de Fig. 29 otros fabricantes, es preciso tener en cuenta las indicaciones de montaje y los datos técnicos del fabricante en cuestión.
  • Página 33 6.6 Tendido de los conductos de podría limitar la circulación del lubricante y favorecer la entrada de impurezas en el sistema de conductos de lubricación. lubricación Como norma general, los conductos de lubricación se deben tender de modo que en ningún punto puedan formarse PRECAUCIÓN burbujas de aire.
  • Página 34 7. Funcionamiento ATENCIÓN Riesgo de accidente o de contaminación 7.1 Información general medioambiental Durante el rellenado, el lubricante no debe salir por el La unidad de bomba de pistón descrita funciona orificio de rebose, ya que existe riesgo de accidente o de automáticamente.
  • Página 35 empiece a salir por el orificio de rebose, finalice el proceso de Fig. 31 llenado. 7.3 Purga del sistema de lubricación centralizada ATENCIÓN Daños en los cojinetes que deben lubricarse El lubricante se debe bombear siempre libre de aire. Las burbujas de aire en el lubricante afectan al funcionamiento de la unidad de bomba de pistón y al bombeo seguro de lubricante, y eso puede causar daños en los cojinetes por...
  • Página 36 Tabla 18 Tabla 19 Elementos de indicación y de mando en la pantalla de Manejo mediante pulsadores (KFAS) mando (KFAS) Pulsador Función Símbolo Denominación Función <Co ntent> Pulsación breve con la activa el modo de Pulsador SET • Conmutación pantalla apagada: indicación.
  • Página 37 valor, este se adopta de inmediato en la memoria de la unidad de control. 7.4.1.4 Pulsador (SET) La pulsación prolongada (> 3 s) durante el modo de Al pulsarlo de forma prolongada (> 3 s) con la pantalla apagada, programación finaliza este modo e inicia el intervalo de pausa el modo de programación se activa.
  • Página 38 Tabla 20 Explicación de las indicaciones posibles en el indicador de LED de tres posiciones (KFAS) Indicación Descripción de los Explicación Rango de valores Ajuste de fábrica caracteres Fault Low Level Mensaje de fallo "Nivel de llenado". El nivel de llenado del depósito ha descendido por debajo del mínimo.
  • Página 39 Tabla 21 Inicio del modo de programación (KFAS) Paso Pulsador Acción Indicación Pulse hasta ajustar el código de Se muestra el código de programación programación actual. actual. Ejemplo: 666 El indicador de LED de tres posiciones parpadea. Pulse brevemente (confirme el código) Se muestra el primer parámetro que puede modificarse.
  • Página 40 Tabla 22 Inicio del modo de programación (KFAS) Paso Pulsador Acción Indicación Pulse brevemente Indica el parámetro siguiente. (para confirmar el valor nuevo). Ejemplo: tiempo de contacto en el funcionamiento con temporizador El LED CONTACTO parpadea. El valor nuevo del parámetro "Intervalo de pausa"...
  • Página 41 Tabla 23 Ajuste de la función de monitorización (KFAS) Paso Pulsador Acción Indicación El modo de programación está activado. Se muestra el primer parámetro que puede modificarse. Ejemplo: intervalo de pausa en el funcionamiento con temporizador El LED PAUSA parpadea. Pulse hasta que aparezca COP.
  • Página 42 Tabla 24 Cambio del modo de operación (KFAS) Paso Pulsador Acción Indicación El modo de programación está activado. Se muestra el primer parámetro que puede modificarse. Ejemplo: intervalo de pausa en el funcionamiento con temporizador El LED PAUSA parpadea. La indicación cambia de tPA a cPA. Pulse brevemente tPA: intervalo de pausa en el funcionamiento con temporizador (valores...
  • Página 43 Anote el valor nuevo y guárdelo bien. En caso de olvidar el código de programación, ya no es posible programar los parámetros. La unidad de bomba de pistón debe enviarse al distribuidor o a la filial contractual responsable de SKF.
  • Página 44 Tabla 25 Modificación del código de programación (KFAS) Paso Pulsador Acción Indicación Pulse brevemente Indica el código de (para confirmar el código anterior) fábrica 000 o el código nuevo. Ejemplo: 333 El indicador de LED de tres posiciones parpadea. Opcionalmente, hasta ajustar el código Se muestra el código nuevo.
  • Página 45 Para mostrar los parámetros de servicio actuales y sus valores, pulse brevemente cualquiera de los pulsadores y el indicador de LED de tres posiciones se activará. A continuación, el indicador de LED de tres posiciones ya está en el modo de indicación. Los parámetros actuales y sus valores pueden consultarse por orden en el modo de indicación.
  • Página 46 Tabla 27 Indicación de los parámetros en el modo de indicación (KFAS) Paso Pulsador Indicación Indica el estado de la función de monitorización. Ejemplo: O bien: La monitorización de los La monitorización de los distribuidores progresivos está activa mediante un distribuidores progresivos conmutador de ciclos.
  • Página 47 Tabla 28 Mensajes de fallo (KFAS) Indicación Significado Fault Cycle Switch: Sin señal del conmutador de ciclos durante el tiempo de contacto. El sistema de lubricación centralizada funciona por ráfagas (capítulo 3.4 Control del nivel de llenado(funcionamiento por ráfagas)) o el funcionamiento se ha detenido. Fault Low Level: Se ha alcanzado el nivel de llenado mínimo en el depósito de lubricante.
  • Página 48 15,4x2,1 (fig. 33/1). No se utilizan más AVISO anillos obturadores. Solo se deben usar recambios originales de SKF Lubrication Systems Germany GmbH. No está permitido modificar productos por cuenta propia ni usar recambios o medios auxiliares no originales.
  • Página 49 Fig. 34 ATENCIÓN Aire en la unidad Después de sustituir un elemento de bomba, es preciso purgar la unidad de bomba de pistón. Sección de la carcasa de la bomba vista desde arriba Leyenda de la figura 34: 1 Leva de disco 2 Disco recuperador 3 Ranura guía en el anillo de criba 4 Rosca cilíndrica...
  • Página 50 9. Limpieza 9.1 Información básica La limpieza, así como la selección de los productos y equipos de limpieza y el equipo de protección personal a utilizar, se llevan a cabo de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento del operador. Únicamente deben utilizarse agentes de limpieza materialmente compatibles.
  • Página 51 AVISO producto no haya corriente eléctrica. Debe Solo se deben usar recambios originales de SKF Lubrication desconectarse la tensión de alimentación del Systems Germany GmbH. No está permitido modificar por producto en cuestión antes de abrir sus piezas.
  • Página 52 10.3 Análisis y solución de los fallos La tabla siguiente muestra un resumen de posibles fallos y sus causas. Si no logra corregir el fallo, contacte con el servicio técnico de SKF Lubrication Systems Germany GmbH. Tabla 29 Análisis de fallos y soluciones...
  • Página 53 (2.° distribuidor). Suministre los puntos de lubricación con una mayor demanda mediante el distribuidor principal. Si la lubricación es insuficiente, reduzca el intervalo de pausa. Si es excesiva, aumente el intervalo de pausa. Póngase en contacto con SKF.
  • Página 54 11. Reparaciones < ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Antes de realizar cualquier actividad de reparación deben adoptarse las medidas de seguridad siguientes: • Mantenga alejadas a las personas no autorizadas • Señalice y asegure el área de trabajo • Despresurice el producto •...
  • Página 55 14. Anexo 14.1 Tabla China RoHS Tabla 30...
  • Página 56 ® SKF y Lincoln son marcas registradas del Grupo SKF. ™ eLube es una marca del Grupo SKF. © Grupo SKF 2023 La reproducción, incluso parcial, sólo está permitida con nuestro consentimiento previo por escrito. PUB 951-170-246-ES 19.01.2023...