Descargar Imprimir esta página

Craftsman 25358 Manual De Las Instrucciones página 49

Ocultar thumbs Ver también para 25358:

Publicidad

@
Sustituir
las correas
Las correas de ta barrena y de la tracci6n no se pueden regular. Si las correas estan da_adas o empiezan a resbalar por el
desgaste, se tendrian que sustituir. Se recomienda que la(s) correa(s) sean sustituidas por un centro de servicio calificado.
NOTA: Se recomienda que se sustituyan al mismo tiempo las correas de la barrena y de la tracci6n.
Las correas en V de su maquina quitanieves
estan fabricadas de modo especial y tienen que ser sustituidas s61o por otras
correas originales (OEM) disponibtes en el negociante mas cerca. Et uso de otras correas que no sean OEM puede causar
dahos alas personas o a la maquina quitanieves.
ADVERTENCIA:
Para sustituir las correas, es necesario desmontar
la m_quina quitanieves.
Mientras se desmonta el
alojamiento
de la barrena
(1) de la carcasa (2), es importante
un ayudante se sit_e en la posici6n de operaci6n
que
y agarre (3), Neridas per-sonales
graves y/o averias a la unidad podrian ocasionarse
sila
m_quina
quitanieves
cayera durante
el cambio de las correas.
1.
VACIAR LA GASOLINA DEL DEPOSITO DE CARBURANTE
- Vaciar la gasolina del dep6sito det carburante en un con-
tenedor apropiado, at exterior, legos de fuego o llamas. Limpiar toda gasolina derramada.
2.
DESMONTAR EL CONDUCTO
DE EYECCION - Aflojar la contratuerca
que asegura la cabeza rotante del conducto al
soporte de montaje 1osuficiente para poder levantar la cabeza rotante det conducto y desmontar et conducto de eyecci6n
de la maquina quitanieves.
3.
DESMONTAR EL CUBRE CORREAS - Ver "DESMONTAR
EL CUBRE CORREAS" en esta secci6n det manual.
4.
DESMONTAR LA POLEA DE TRANSMISION
(A) DEL MOTOR - Desmontar el perno (B), y la arandela ptana (D) que
aseguran la polea de transmisi6n al arbol det motor. Desmontar la polea de transmisi6n
(A) externa (de la barrena) s6to
det arbol.
DESMONTAR
LA MAQUINA
QUITANIEVES
- Con su ayudante
en la posici6n
de operaci6n
y agarrando
las
empuhaduras,
desmontar
los dos pernos
(F) que sujetan
el alojamiento
de la barrena
(1) a la carcasa
(2).
ADVERTENCIA:
Apenas se ha desmontado
el ultimo perno, el ayudante
tiene que bajar con atenci6n
las empu=
fladuras a tierra.
6.
VACIAR LA PERNO DEL BARRA DEL EMBRAGUE y vaciar la barra embrague det ptaca det oscitaci6n.
Pivot la ptaca
det oscilaci6n detantero.
7.
DESMONTAR LA CORREA DE LA BARRENA (H) de alrededor de la potea de transmisi6n (E).
8.
AFLOJAR EL TENSOR DE LA CORREA DE TRACCION
(J) y desmontar la correa de tracci6n (K) de alrededor de las
poleas de transmisi6n.
CONSEJO:
Insertar un perforador de trinquete de 3/8" (en la posici6n "ON") en et agujero cuadrado det brazo det tensor (J) y
hacer girar et perforador de trinquete en el sentido de las agujas det reloj para aftojar et tensor.
9.
Con et tensor aflojado, colocar una nueva correa de tracci6n alrededor de la polea de transmisi6n y dentro de la protecci6n
de la correa (L).
10. Montar la barra embrague det placa det oscilaci6n; asegOrela con la perno.
11. Cotocar la correa de la barrena (H) alrededor y dentro de la ranura de la polea de transmisi6n de la barrena (E) exclusiva-
mente.
12. Mientras el ayudante levanta lentamente
las empuhaduras
hasta acoplar nuevamente et alojamiento de la barrena y la
carcasa, levante la correa de la barrena y apretar los lados juntos sobre la polea de transmisi6n asi que la correa se asiente
completamente
en la ranura de la potea de transmisi6n
(E).
13. Mueva el brazo de direcci6n para que no choque con ta polea det rotor cuando se active el quitanieves y asegOrese de que
no haya ningQn obstaculo en et recorrido de las correas. Si la correa de la barrena se ha separado de la potea de trans-
misi6n (atrapandose en el alojamiento del brazo del tensor (M) mientras se montaba la maquina quitanieves),
desmontar
la maquina quitanieves y repetir el punto 12. La correa tiene que estar comptetamente asentada en la ranura de la polea
de transmisi6n cuando se monta de nuevo la maquina quitanieves.
14. Colocar los dos pernos hexagonates (F) y apretar firmemente.
15. MONTAR LA POLEA DE TRANSMISION
(A) DEL MOTOR - Cotocar la correa en ta ranura de la potea y hacer deslizar
la polea sobre et arbot. Colocar la arandela plana, et perno y apretar firmemente (30-35 ft. Ibs. / 41-47 N-m de par). Ase-
gurarse que la correa este dentro de la protecci6n de la correa (L).
16. COLOCAR EL CUBRE CORREAS y dos (2) tornittos. Apretar firmemente.
17. MONTAR EL CONDUCTO DE EYECCION-
Ver"MONTAR
EL CONDUCTO
DE EYECCION/CABEZA
ROTANTE DEL
CONDUCTO"
en la secci6n de Ensambtaje de este manual.
Her vervangen
van de riemen
De boorriemen en aandrijfriemen zijn niet afstelbaar. Als de riemen zijn beschadigd of tekenen van slijtage beginnen te vertonen,
dienen ze vervangen te worden. Het wordt aanbevoten de riem(en) door een gekwalificeerde
reparateur te laten vervangen.
N.B.: Wij raden u aan zowet de boorriemen ats de aandrijfriemen tegetijkertijd te vervangen.
De V-riemen op uw sneeuwruimer zijn speciaat geconstrueerd en moeten vervangen worden door riemen van de oorspronketijke
fabrikant (original equipment manufacturer - OEM), die bij uw dealer verkrijgbaar zijn. Het gebruik van andere dan OEM-riemen
kan persoontijke verwondingen
of schade aan de sneeuwruimer
veroorzaken.
WAARSCNUWING:
Net vervangen van de riemen vereist scheiding
van de sneeuwruimer.
Tijdens het scheiden
van
de boormantel
(1) en het frameetel
(2) is het van belang dat een assistent
u helpt door in de besturingspositie
te
gaan staan en de hendels van de sneeuwruimer
(3) vasthoudt. Ernstige persoonlijke verwondingen
en/of schade
aan het toestel kunnen voorkomen als de sneeuwruimer
zou vallen tijdens het verwisselen
van de riemen.
1.
HAAL DE BENZINE UIT DE BRANDSTOFTANK
- Tap de benzine uit de brandstoftank
af en vang hem in een daarvoor
geschikt reservoir open houd uit de buurt van vuur of vtammen. Veeg gemorste benzine af.
49

Publicidad

loading