Français
Conformément aux conditions d'installation, il est possible de
régler l'inclinaison de la face inférieure du projecteur par rapport au
plafond. Avant de régler l'inclinaison, raccordez le projecteur à
l'équipement externe et branchez le câble d'alimentation secteur du
projecteur à la prise secteur. Allumez le projecteur et affichez
l'image à l'écran.
Pour ajuster la position de capture
d'écran
1
Desserrez les quatre boulons M6 × 20 fixés sur le support
d'inclinaison (B).
2
Ajustez la position de capture d'écran dans la plage +10° à
–10° de sorte que le projecteur se trouve à angle droit par
rapport à l'écran.
Veillez à ce que la projection se situe à angle droit par rapport
à l'écran.
3
Après l'ajustement, serrez les quatre boulons.
Deutsch
Entsprechend den Montageanweisungen kann der Winkel zwischen
der Unterseite des Projektors und der Decke eingestellt werden. Vor
dem Einstellen des Winkels muss der Projektor an die übrigen
Geräte sowie mit dem Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen
werden. Schalten Sie den Projektor ein und projizieren Sie ein Bild
auf die Projektionsfläche.
Projektionsbild einstellen
1
Die vier Schrauben M6 × 20 am Winkelhalter (B) lösen.
2
Projektionsbild im Bereich zwischen +10° und –10° so
einstellen, dass sich der Projektor im rechten Winkel zur
Projektionsfläche befindet.
Sicherstellen, dass das projizierte Bild sich im rechten Winkel
zur Projektionsfläche befindet.
3
Nach der Einstellung die vier Schrauben festziehen.
Eapañol
Según las condiciones de instalación, se puede ajustar el ángulo
entre la superficie inferior del proyector y del techo. Antes de
ajustar el ángulo, conecte el proyector al equipo externo y conecte
el cable de alimentación CA del proyector a una toma de CA.
Encienda el proyector y muestre la imagen en la pantalla.
Para ajustar la posición de la imagen de
pantalla
1
Afloje los cuatro pernos M6 × 20 fijados al soporte de ajuste
del ángulo (B).
2
Ajuste la posición de la imagen de pantalla con un margen de
+10° a –10° para que el proyector quede en ángulo recto con la
pantalla.
Asegúrese de que el saliente quede en ángulo recto con la
pantalla.
3
Después del ajuste, apriete los cuatro tornillos.
Italiano
In base alle condizioni di installazione, è possibile regolare
l'angolazione tra la superficie inferiore del proiettore e il soffitto.
Prima di regolare l'angolazione, collegare il proiettore
all'apparecchiatura esterna e collegare il cavo di alimentazione c.a.
del proiettore alla presa c.a. Accendere il proiettore e visualizzare
l'immagine sullo schermo.
Regolazione dell'angolo dello schermo
1
Allentare i quattro bulloni M6 × 20 fissati alla staffa di
regolazione angolazione (B).
2
Regolare l'angolo dello schermo tra +10° e –10° in modo che
il proiettore sia perpendicolare allo schermo.
Assicurarsi che la direzione della proiezione sia
perpendicolare allo schermo.
3
Al termine della regolazione, serrare i quattro bulloni.
31