Descargar Imprimir esta página

Polisport GUPPY JUNIOR Manual Del Usuario página 97

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
прикріплювати застібки-блискавки (D4) до стійки велосипедного
сидіння. Прикріпіть інші 3 застібки-блискавки до стійки, вибравши
отвори, які найкраще підходять до розміру колеса вашого велосипеда.
Дотримуйтесь інструкцій на малюнках.
10. Обріжте кінці застібок-блискавок (D4), що залишилися, і залиште
принаймні 4 мм, як показано на малюнку. Переконайтеся, що ви
виконали всі попередні кроки, перш ніж переходити до наступної
інструкції. Перевірте колесо велосипеда, щоб переконатися, що воно
обертається без проблем. Повторіть цей процес з обох боків велосипеда.
Переконайтеся, що ви встановили обидва захисних колеса, як описано в
інструкції. Тепер ви готові перейти до наступного кроку, щоб встановити
висувну підніжку.
ЯК БЕЗПЕЧНО РОЗМІСТИТИ Й ЗАФІКСУВАТИ ДИТИНУ В КРІСЛІ
12. Відкрийте ремінь безпеки (B), одночасно натиснувши на 2 точки
фіксатора (B1) і відкривши пряжку.
Щоб безпечно розмістити дитину в кріслі, слід встановити велосипед на
рівній і твердій поверхні, забезпечивши його максимальну стійкість.
Навіть якщо ваш велосипед оснащений надійними стійками, обов'язково
тримайте велосипед, коли садите або знімаєте дитину. Ви повинні
обережно посадити дитину в крісло. Дитина не повинна самостійно
ЯК ЗНЯТИ СВОЄ ДИТЯЧЕ СИДІННЯ З ВЕЛОСИПЕДА
1. Від'єднайте страхуючий пасок (C), щоб зняти дитяче крісло. Щоб зняти крісло з багажника, підніміть захисне кільце (G2) та одночасно відкрутіть
рукоятку (G1), щоб відкрити затискні пристрої (G3) ширше, ніж ширина багажника. Потім підійміть крісло угору і назад.
Перевірте, чи точно й повністю виконали ви всі наведені тут інструкції.
Якщо так, дитяче крісло готово до використання.
ОСОБЛИВІ ВКАЗІВКИ З ВИКОРИСТАННЯ
• Перед використанням видаліть наклейки, що не стосуються безпеки, з
дитячого велосипедного сидіння.
• Велосипедист має бути не молодше 16 років за віком.
• Ознайомтеся з законодавством та правилами перевезення дітей на
велосипеді, що діють у вашій країні.
• Лише перевозьте дітей, які можуть самостійно сидіти протягом
тривалого часу, відповідно до планованої тривалості поїздки на
велосипеді, і які можуть відповідально утримувати свою рівновагу
самостійно на сидінні протягом усього маршруту, не впливаючи
негативно на рівновагу велосипеда.
• Забороняється перевозити в кріслі дітей віком молодше 6 років.
Дозволяється перевозити дітей, які здатні сидіти прямо та впевнено
тримати голову з надягнутим на неї велосипедним шоломом. У разі
сумнівів стосовно розвитку дитини зверніться до лікаря.
• Переконайтеся, що вага та зріст дитини не перевищують максимальні
показники для крісла; робіть це через регулярні проміжки часу.
Визначить вагу дитини перед використанням дитячого крісла. За жодних
обставин не використовуйте дитяче крісло для транспортування
дитини, вага якої перевищує допустиме значення.
• Обов'язково час від часу перевіряйте, чи не перевищують вага та зріст
дитини максимально допустиме навантаження на сидіння.
• Переконайтеся, що жодна частина тіла та одягу дитини не може
контактувати з рухомими частинами сидіння або велосипеда, та
перевіряйте це, коли дитина росте.
• Будь-які гострі або виступаючі деталі (наприклад, перетерті кабелі) біля
крісла, до яких може дотягнутися дитина, повинні бути закриті.
• Обов'язковим є встановити захисний щиток щоб дитина не могла
просунути ноги або руки між спицями. Використання захисного щитка
під сідлом або сідла з внутрішньою пружиною є обов'язковим. З метою
запобігання нещасних випадків переконайтеся, що дитина не здатна
заважати роботі гальмової системи. Враховуйте при регулюванні, що з
часом зріст дитини збільшується.
• Закрийте усі відкриті задні пружини сідла.
11. Автокрісло завжди повинно використовуватися з захисними
накладками для ніг (D1) і захистом коліс (D3). Їх використання є
обов'язковим, оскільки вони запобігають контакту ніг і рук дитини з
колесом, тим самим запобігаючи нещасним випадкам. Зберіть підніжку
(D2), послідовно встановивши металеву кріпильну пластину (E1/E1.2),
кріпильний блок (E2), підніжку (D2), 1 гвинт (E3), захисну пластину для ніг
(D1) і останній 1 гвинт (E3). Затягніть (6 Н.м) 2 гвинти (E3) підставки для ніг
за допомогою шестигранного ключа (E4), що входить до комплекту
поставки. Переконайтеся, що захисні пластини для ніг (D1) розміщені
горизонтально і належним чином закріплені як на підніжках велосипеда,
так і на багажнику. Якщо висувна опора (D2) не використовується,
складіть її як зображено на картинці.
лізти на велосипед або користуватися підніжками, щоб сісти в
крісло.
13. Після того, як ви посадили дитину в автокрісло, застебніть ремінь
навколо талії дитини і закрийте пряжку. Примітка: Перед початком
поїздки завжди перевіряйте, щоб дитина була пристебнута, і щоб ремінь
був щільно пристебнутий, але не настільки, щоб не завдавати дитині
болю.
ОБОВ'ЯЗКОВО ПРОЧИТАЙТЕ наступний розділ з інструкцій з
безпеки при використанні дитячого крісла.
• Коли дитяче крісло не використовується, застібніть пряжку паска
безпеки, щоб він, звисаючи, не потрапив до рухомих частин (колеса,
гальма тощо), оскільки це може призвести до виникнення ризиків для
велосипедиста. These adjustments should be revised with child´s growth.
• При розміщенні дитини на кріслі слідкуйте за тим, щоб всі паски
безпеки та ремені були надійно закріплені, але не затягнуті настільки
сильно, щоб спричиняти незручність для дитини.
• Часто перевіряйте безпеку кріплень.
• Для безпеки дитини, яка знаходиться в кріслі, завжди використовуйте
всю систему прив'язних ременів та відповідні паски.
• Вдягайте дитину відповідно до погодних умов.
• Дитина в кріслі має вдягатися тепліше у порівнянні з велосипедистом.
Крім того, одяг має захищати її від дощу.
• При транспортуванні велосипеда автомобілем (ззовні) завжди знімайте
крісло. Спротив потоку повітря може пошкодити крісло або послабити його
кріплення до велосипеда, що може стати причиною нещасного випадку.
• Коли особи, що супроводжують дитину, садять її на сидіння велосипеда,
вини повинні старанно враховувати стійкість та рівновагу.
• Переконайтеся, що діти під час подорожі на сидінні одягнені у
відповідний шолом, який відповідає стандарту EN 1078:2012+A1:2012.
Відсутність
довготривалої інвалідності, травми голови та інших травм. Як виробники
велосипедних сидінь, ми дбаємо про безпеку пасажирів, тому настійно
рекомендуємо дітям і всім пасажирам носити правильно підігнані та
застібнуті велосипедні шоломи.
• Сидіння та подушка під час тривалого перебування на сонці можуть
сильно нагріватися. Перед тим, як розміщувати в кріслі дитину,
переконайтеся, що вони не занадто гарячі.
• Дитяче сидіння не підходить для занять спортом або екстремальних
умов, зокрема перегонів на витривалість, їзди на гірському велосипеді,
по ямах і бездоріжжю, стрибків на велосипеді.
• Перед виїздом на шосе після встановлення крісла необхідно
перевірити велосипед у безпечній/спокійній обстановці.
#polisportmove
97
шолома
експоненціально
збільшує
ризик
смерті,

Publicidad

loading