Descargar Imprimir esta página

Yamaha SHS-10 Manual Del Propietário página 17

Publicidad

3. Press the START/STOP Button
Press the START/STOP button
@
to be-
gin playback
of the selected rhythm pat-
tern.
Press
the START/STOP
button
a
second time to stop rhythm playback.
* All rhythm patterns are composed of two
measures,
*Note
that while the accompaniment
is
playing, two dots above the two digits on
the LED
display flash on and off. The
leftmost dot flashes on the first beat of
each measure,
and the dot between the
LED
digits flashes on each beat to give
you
a visual
indication
of the tempo
setting. Both dots light simultaneously on
the first beat of the 2-measure pattern.
Synchro Start & Ending
The SHS-10's Synchro Start feature causes
the rhythm
to begin playback when you
play the first note on the keyboard. First
select the desired rhythm style as described
in steps 1 and 2 above, then instead of
pressing
the START/STOP
button, press
the SYNCHRO
START/ENDING
button
23 . The accompaniment will then auto-
matically start playing when you play the
first note on the keyboard. The synchro-
start rhythm
can
be stopped by pressing
the START/STOP button, or, if you press
the SYNCHRO START/ENDING
button a
second
time while the rhythm is playing,
the SHS-10 will play an ending pattern and
then stop.
3. Drücken Sie die START-Taste
Tippen Sie die START/STOP-Taste @ an,
um
die Wiedergabe
der gewählten Rhy-
thmusart
auszulösen.
Zum
Stoppen
des
"Schlagzeugs"
drücken
Sie die START/
STOP-Taste erneut.
*Alle Rhythmusmuster bestehen aus zwei
Takten.
*Während dem Spielen der automatischen
Begleitung blinken über den zwei Ziffern
auf dem LED-Display zwei Punkte. Der
linke Punkt blinkt an jedem ersten Takt-
schlag eines Taktes auf und der rechte an
den folgenden Schlägen, um eine visuelle
Tempoanzeige zu geben. Beide Anzeigen
leuchten
gleichzeitig
am
ersten
Taktschlag des aus 2 Takten bestehende
Rhytmustirs auf.
Synchronstart & -ende
Wenn
Sie die Synchronstartfunktion des
SHS-10 abrufen, beginnt die Wiedergabe
der Begleitung
mit
den Anschlagen
der
ersten Taste auf dem Manual. Wählen Sie
entsprechend
Schritt
1 und 2 die Rhy-
thmusart
und
drücken
Sie
dann
statt
START/STOP
die
SYNCHRO/START
ENDING-Taste ¿3 . Die Begleitung erklingt
damit automatisch mit dem Anschlagen der
ersten Note. Die Synchronfunktion
kann
einerseits durch Drücken derSTART/STOP-
Taste abrupt beendet werden. Wenn Sie
jedoch die SYNCHRO
START/ENDING-
Taste
23
antippen, spielt die Begleitung
vor
dem
Stoppen
noch einen speziellen
Abschluß.
Vaccompagnement.
Presser la touche
START/STOP
de l'ac-
compagnement
pour commencer
la
lecture de la forme de rythme sélectionnée.
Presser
la
touche
START/STOP
une
seconde
fois
pour
arréter
la lecture
du
rythme.
START/
STOP
*Toutes les formes de rythme sont compo-
sees de deux mesures.
Mise en marche et fin
synthronisées
La
caractéristique
de
mise
en
marche
synchro du SHS-10 fait démarrer la lecture
de l'accompagnement
quand vous jouez la
premiére
note sur le clavier, Sélectionner
d'abord le style de rythme voulu comme
décrit dans les étapes 1 et 2 ci-dessus puis,
au lieu de presser la touche START/STOP,
Presser
la touche
SYNCHRO
START/
STOP d'accompagnement
@ . L'accom-
Pagnement commencera alors automatique-
ment
la lecture quand vous jouez la pre-
miére note sur le clavier. Le rythme à mise
en marche
synchronisée
peut étre arrété
en pressant la touche START/STOP
ou, si
vous pressez la touche SYNCHRO START/
ENDING
une seconde fois alors que l'ac-
compagnement
est joué, le SHS-10 jouera
une forme de fin puis s'arrêtera.
del acompañamiento.
Presione el botón de comienzo/parada del
acompañamiento (START/STOP, @2 ) para
comenzar
la reproducción
de la figura
rítmica seleccionada. Presiónelo nuevamen-
te cuando desee detener el ritmo.
*Todas las figuras rítmicas se componen
de dos compases.
* Advierta
que los dos puntos sobre los
dígitos
del visualizador
LED
destellan
intermitentemente mientras el acompaña-
miento está tocando. El punto izquierdo
destella en el primer tiempo de cada
compás, y el punto entre los dos dígitos
lo hace en todos los tiempos (excepto el
primer tiempo de un compás cada dos)
para darle una indicación visual del tempo
en empleo. Ambos
puntos se iluminan
simultáneamente en el primer tiempo de
la figura de dos compases.
Comienzo y final sincronizados
La función de comienzo y final sincroni-
zados del SHS-10 hace arrancar el acom-
pañamiento al tocar la primera nota en el
teclado, Primero seleccione el estilo ritmi-
co, del modo descrito en los pasos 1 y 2, y
luego presione el botón de comienzo/final
sincronizado
del acompañamiento
(SYN-
CHRO START/ENDING,
@ ) en vez del
START/STOP. El acompañamiento comen-
zará automáticamente cuando usted toque
la primera nota en el teclado. El ritmo de
comienzo
sincronizado
puede
detenerse
presionando el botón START/STOP. Si se
presiona
el botón
SYNCHRO
START/
ENDING
por
segunda
vez
mientras
el
acompañamiento
está tocando, el SHS-10
ejecutará una figura de finalización y se
detendrá.
16

Publicidad

loading