• Laissez un espace d'au moins 20 cm autour de l'appareil pour
la ventilation pendant l'utilisation.
• AVERTISSEMENT! Veillez à ce que toutes les ouvertures de
ventilation de l'appareil ne soient pas obstruées.
Instructions de sécurité spéciales
AVERTISSEMENT ! Ne pas mettre les mains dans
•
l'ouverture de décharge pendant le fonctionnement.
Débranchez l'alimentation principale avant d'entrer.
ATTENTION ! Manipulation par deux personnes re-
•
quise !
•
ATTENTION ! Débrancher avant le nettoyage, l'entre-
tien ou la réparation !
ATTENTION ! Lire le manuel d'instructions avant
•
toute utilisation, nettoyage ou maintenance.
• N'utilisez pas l'appareil sans charge pour éviter une sur-
chauffe.
• AVERTISSEMENT ! Ne pas tenter de contourner un verrouil-
lage de sécurité.
• AVERTISSEMENT ! LES LAMES SONT FABRIQUÉES. TENEZ
LES MAINS ÉLOIGNÉES !
• AVERTISSEMENT ! Manipuler les disques de coupe avec le
plus grand soin. Porter des gants de protection (non fournis)
si nécessaire.
• ATTENTION ! TOUJOURS éteindre la machine et débran-
cher l'alimentation électrique avant de toucher les pièces
motrices. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou des
personnes qualifiées de la même manière afin d'éviter tout
danger.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé pour couper des aliments
surgelés, de la viande ou du poisson, etc.
• N'utilisez pas l'appareil avant qu'il ne soit correctement as-
semblé avec la lame, le garde-lame et le porte-aliments.
Utilisation prévue
• Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications
commerciales, par exemple dans les cuisines de restaurants,
les cantines, les hôpitaux et dans les entreprises commer-
ciales telles que les boulangeries, les boucheries, etc., mais
pas pour la production de masse continue d'aliments.
• L'appareil est conçu uniquement pour trancher les aliments,
par ex. viandes, fromages, pains, etc. Toute autre utilisation
peut endommager l'appareil ou causer des blessures corpo-
relles.
• L'utilisation de l'appareil à toute autre fin sera considérée
comme une mauvaise utilisation de l'appareil. L'utilisateur
sera seul responsable de l'utilisation inappropriée de l'ap-
pareil.
Installation de mise à la terre
Cet appareil est classé en classe de protection I et doit être
raccordé à une terre de protection. La mise à la terre réduit
le risque de choc électrique en fournissant un fil d'évacuation
pour le courant électrique.
Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation avec fiche
de mise à la terre ou de connexions électriques avec fil de mise
à la terre. Les connexions doivent être correctement installées
et mises à la terre.
Principales parties du produit
210918, 210925, 210932 (fig. 7 page 12)
N° de
Nom de la pièce
pièce
1
Bouton Démarrer
Témoin d'avertisse-
3
ment de la machine
en fonctionnement
5
Pied réglable
Écrou à chapeau
6a
amovible
7
Base
9
Plaque de lame
11
Lame
13
Plaque signalétique
Protection des mains
15
du plateau de produits
Tige d'attache de
17
plaque de lame
19
Plaque de jauge
210949 (fig. 8 page 12)
N° de
Nom de la pièce
pièce
1
Bouton Démarrer
Témoin d'avertisse-
3
ment de la machine
en fonctionnement
Bouton pour le réglage
4
de l'épaisseur de coupe
5
Pied réglable
Bouton de retrait
6a
du plateau
Base pour fonctionne-
7a
ment automatique
9
Couvercle de lame
11
Lame
Poignée du pla-
13
teau de produits
15
Plaque de jauge
Remarque : Le contenu de ce manuel s'applique à tous les élé-
ments répertoriés, sauf indication contraire. L'apparence peut
varier par rapport aux illustrations illustrées.
Panneau de commande
(Fig. 25 à la page 17)
N° de
Nom de la pièce
pièce
Touche de réglage de
A
la course/support
Touche de ré-
B1
glage de l'unité
Touche de réglage
B3
des centaines
Touche de démarrage
D
et d'arrêt du mouve-
ment du plateau
Affichage du réglage
F
de la course/support
Affichage « Comp-
H
tage des coupes »
N° de
Nom de la pièce
pièce
2
Bouton Arrêter
Bouton de contrôle de
4
l'épaisseur de coupe
Support de pla-
6
teau de chariot
6b
Bouton
8
Plateau de produits
10
Prise en main du produit
Poignée de préhen-
12
sion du produit
Rallonge de plaque
14
de poussoir
Poignée du pla-
16
teau de produits
18
Cordon d'alimentation
20
Aiguiseur
N° de
Nom de la pièce
pièce
2
Bouton Arrêter
Panneau pour réglage
3a
automatique
Sélecteur manuel/
4a
automatique
6
Support de plateau
7
Base
8
Plateau de produits
10
Porte-aliments
Protection de la main
12
du plateau de produits
14
Aiguiseur
Plaque d'avertissement
16
d'écrasement des mains
N° de
Nom de la pièce
pièce
Touches pour dé-
B
finir le nombre de
coupes à couper
Touche de réglage
B2
des tensions
Touche de démar-
C
rage ou d'arrêt du
moteur de lame
Touche marche/arrêt du
E
compteur de tranches
Affichage du nombre
G
de coupes
45
FR