чими предметами, та тримайте його подалі від відкритого
вогню. Ніколи не тягніть за шнур живлення, щоб від'єднати
його від розетки; натомість завжди тягніть за вилку.
• Ніколи не носіть прилад за шнур.
• Ніколи не намагайтеся самостійно відкривати корпус при-
ладу.
• Не вставляйте предмети в корпус приладу.
• Ніколи не залишайте прилад без нагляду під час викори-
стання.
• Цим приладом повинен керувати кваліфікований персонал
на кухні ресторану, їдальні або бару тощо.
• Цей прилад не повинні експлуатувати особи з обмеженими
фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або
особи з недостатнім досвідом і знаннями.
• Цей прилад за жодних обставин не повинен використову-
ватися дітьми.
• Зберігайте прилад та його електричні підключення в недо-
ступному для дітей місці.
• Ніколи не використовуйте аксесуари або будь-які додаткові
пристрої, окрім тих, що постачаються разом із приладом
або рекомендовані виробником. Якщо цього не зробити,
це може становити загрозу безпеці користувача та пошко-
дити прилад. Використовуйте лише оригінальні деталі та
аксесуари.
• Не використовуйте цей прилад із зовнішнім таймером або
системою дистанційного керування.
• Не ставте прилад на нагрівальний об'єкт (бензин, елек-
трична плита, вугільна плита тощо).
• Не накривайте прилад під час роботи.
• Не ставте на прилад жодних предметів.
• Не використовуйте прилад поблизу відкритого вогню, ви-
бухонебезпечних або легкозаймистих матеріалів. Завжди
експлуатуйте прилад на горизонтальній, стійкій, чистійкій,
жаростійкій і сухій поверхні.
• Прилад не можна встановлювати в місцях, де можна вико-
ристовувати струмінь води.
• Під час роботи залиште місце на відстані принаймні 20 см
навколо приладу для вентиляції.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Тримайте всі вентиляційні отвори на
приладі вільними від перешкод.
Спеціальні інструкції з безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не кладіть руки в випускний
•
отвір під час роботи. Від'єднайте основне джерело
живлення перед входом.
УВАГА! Потрібна робота з двома людьми!
•
•
УВАГА! Від'єднайте прилад від мережі перед очи-
щенням, обслуговуванням або ремонтом!
УВАГА! Прочитайте інструкцію з експлуатації, очи-
•
щення або технічного обслуговування.
• Не користуйтеся приладом без завантаження, щоб запо-
бігти перегріванню.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не намагайтеся обійти запобіжник.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! BLADES Є ШОРЦІЄЮ. ЗАЛИШАЙТЕ
РУКИ!
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Будьте дуже обережні при роботі з ріжу-
чими дисками. За необхідності надягайте захисні рукави-
чки (не постачаються в комплекті).
• УВАГА! ЗАВЖДИ вимикайте машину та від'єднуйте її, перш
ніж торкатися будь-яких моторних частин. Якщо кабель
живлення пошкоджений, його повинен замінити вироб-
ник, його сервісна служба або інші кваліфіковані особи,
щоб уникнути небезпеки.
• Цей прилад не слід використовувати для розрізання за-
морожених продуктів, м'яса чи риби, що вкладаються в
кістки, тощо.
• Не використовуйте прилад, доки він не буде належним
чином зібраний з лезом, захисним огорожею та тримачем
для продуктів.
Призначення
• Цей прилад призначений для комерційного застосування,
наприклад, у кухнях ресторанів, їдальні, лікарнях і комер-
ційних підприємствах, таких як пекарні, мечеті тощо, але
не для постійного масового виробництва їжі.
• Прилад призначений лише для нарізання продуктів,
наприклад м'яса, сиру, хліба тощо. Будь-яке інше вико-
ристання може призвести до пошкодження приладу або
травм.
• Використання приладу з будь-якою іншою метою вважа-
ється неправильним використанням приладу. Користувач
несе одноосібну відповідальність за неналежне викори-
стання пристрою.
Установка заземлення
Цей прилад клас захисту I належить до класу захисту і пови-
нен бути підключений до захисного заземлення. Заземлення
знижує ризик ураження електричним струмом, надаючи про-
від для витоку електричного струму.
Цей прилад оснащений кабелем живлення з вилкою зазем-
лення або електричними з'єднаннями з дротом заземлення.
З'єднання повинні бути належним чином встановлені та за-
землені.
Основні частини продукту
210918, 210925, 210932 (рис. 7 на стор. 12)
Номер
Назва частини
частини
1
Кнопка запуску
Індикатор попереджен-
3
ня про роботу машини
5
Регульована ніжка
6a
Знімна кеп-гайка
7
Основа
9
Лезоподібна пластина
11
Лезо
Табличка з техніч-
13
ними даними
Захист рук лотка
15
для продуктів
17
Зав'язка пластини леза
19
Пластина калібру
210949 (рис. 8 на стор. 12)
Номер
Назва частини
частини
1
Кнопка запуску
Індикатор попереджен-
3
ня про роботу машини
Перемикач для регулю-
4
вання товщини зрізу
5
Регульована ніжка
Номер
Назва частини
частини
2
Кнопка зупинки
Ручка керування
4
товщиною зрізу
Підтримка лотка
6
для перевезення
6b
Перемикач
8
Лоток для продуктів
10
Ручка пристрою
Ручка для захо-
12
плення виробу
Подовжувач плас-
14
тини штовхача
Ручка лотка для
16
продуктів
18
Шнур живлення
20
Ріжучий елемент
Номер
Назва частини
частини
2
Кнопка зупинки
Панель для автоматич-
3a
ного налаштування
Ручний/автоматич-
4a
ний перемикач
6
Підтримка лотка
89
UA