Descargar Imprimir esta página

Proxxon KS 230 Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales página 24

Ocultar thumbs Ver también para KS 230:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Traducción de las instrucciones de
ES
servicio originales
MICRO-Sierra circular KS 230
¡Estimado cliente!
La MICRO-sierra circular KS 230 de PROXXON es el aparato ideal
para cortes rectos precisos en madera, plástico o metales no
ferrosos. Para poder manejar la sierra con seguridad y de acuerdo
con las buenas reglas del oficio, le rogamos que lea detenidamen-
te las normas de seguridad y las indicaciones de manejo que se
adjuntan.
¡ATENCIÓN!
Se deben leer todas las instrucciones. El incumpli-
miento de las instrucciones detalladas a continuación
podrá dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones gra-
ves.
CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES!.
Observe al trabajar con la Micro-sierra circular KS230 las
indicaciones adicionales de seguridad:
1. No pueden ser empleadas hojas de sierra deformadas o fisu-
radas
2. Emplear únicamente las hojas de sierra recomendadas por el
fabricante, que correspondan a la norma EN 847-1.
3. Sustituir hojas de sierra desafiladas.
4. Observe, que el espesor de la hoja principal de la sierra no sea
mayor que el espesor de la cuña abridora y que la hoja de sie-
rra pueda ser empleada para las revoluciones de la máquina.
5. Para el corte del material emplee la hoja de sierra apropiada.
6. Conecte una instalación colectora de polvo, cuando se dedique
a aserrar madera.
7. La KS 230 no puede ser empleada para acanalar, ranurar o
entallar.
8. Durante el transporte la parte superior de la hoja de sierra
debe estar cubierta.
9. No dejar el aparato sin supervisión.
10. No trabaje nunca sin cuña de partir o sin recubrimiento de la
hoja de sierra.
11. En caso de desgastes en la hendidura de la sierra, cambie el
tablero de mesa completo.
12. Elabore sólo piezas de trabajo en las que el tamaño de la mesa
permita un apoyo seguro, a fin de evitar una inclinación de la
pieza de trabajo.
13. Utilice sólo hojas de sierra correctas.
Indicaciones de seguridad referentes a la cubierta de
protección
a) Deje montada la cubierta de protección. Las cubiertas de
protección tienen que estar montadas correctamente y en
estado con capacidad de funcionamiento. Cubiertas de pro-
tección flojas, dañadas o sin funcionamiento deben ser repara-
das o sustituidas.
b) Para los cortes de separación emplee siempre la cubierta de
protección de la hoja de sierra y la cuña de partir. Para cor-
tes de separación en los que la hoja de sierra atraviesa comple-
- 24 -
tamente el grosor de la pieza, la cubierta de protección y otros
dispositivos de seguridad reducen el riesgo de lesiones.
c) Tras la finalización de los procedimientos de trabajo (p.ej.
plegado, ranurado o abertura en el procedimiento de dobla-
do), en los que es necesaria la remoción de la cubierta de
protección, la cuña de partir y/o el seguro de contragolpe,
fije nuevamente sin demoras el sistema de protección. La
cubierta de protección, la cuña de partir y el seguro de contra-
golpe reducen el riesgo de lesiones.
d) Antes de conectar la herramienta eléctrica asegúrese que la
hoja de sierra no entre en contacto con la cubierta de pro-
tección, la cuña de partir o la pieza. Un contacto accidental de
estos componentes con la hoja de sierra puede conducir a situa-
ciones peligrosas.
e) Ajuste la cuña de partir de acuerdo a la descripción de estas
instrucciones de servicio. Distancias, posiciones y alineación
erróneas pueden ser la causa para que la cuña de partir no impi-
da efectivamente un contragolpe.
f) Para que la cuña de partir y el seguro de contragolpe pue-
dan funcionar, debe actuar sobre la pieza. En cortes de pie-
zas que son demasiado cortas, para permitir la sujeción de la
cuña de partir, la cuña de partir y el seguro de contragolpe no son
efectivos. Bajo estas condiciones un contragolpe no puede ser
impedido por la cuña de partir y el seguro de contragolpe.
g) Emplee para la cuña de partir una hoja de sierra adecuada.
Para que la cuña de partir actúe correctamente, el diámetro de
la hoja de sierra debe adecuarse a la cuña de partir correspon-
diente, la hoja original de la hoja de sierra ser mas fina que la
cuña de partir y el ancho del dentado ser mayor que el grosor de
la misma.
Indicaciones de seguridad para procedimiento de
aserrado
a) PELIGRO: No acerque los dedos y las manos a la hoja de sie-
rra o en el área de aserrado. Un momento de desatención o un
resbalamiento podría conducir su mano hasta la hoja de sierra y
conducir a serias lesiones.
b) Guíe la pieza solo en sentido contrario de la rotación de la
hoja de sierra. Una introducción de la pieza en la misma direc-
ción que la de rotación de la hoja de sierra sobre la mesa puede
conducir a que la pieza y su mano sea arrastrada a la hoja de sie-
rra.
c) En cortes longitudinales no utilice jamás el tope de inglete
para la introducción de la pieza y en cortes transversales
con el tope de inglete jamás adicionalmente el tope parale-
lo para el ajuste de longitudes. Un guiado de la pieza simultá-
neamente con el tope paralelo y el tope de inglete aumenta la
posibilidad de que la hoja de sierra se atasque y se produzca un
contragolpe.
d) Practique en cortes longitudinales aplique la fuerza de
introducción sobre la pieza siempre entre el carril de tope y
la hoja de sierra. Emplee un taco de empuje cuando la dis-
tancia entre el carril de tope y la hoja de sierra sea menor a
150 mm y un bloque de empuje cuando la distancia sea
menor a 50 mm. Este tipo de elementos auxiliares cuidan de que
su mano se mantenga a una distancia segura de la hoja de sierra.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

27006