Descargar Imprimir esta página

Proxxon KS 230 Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales página 56

Ocultar thumbs Ver también para KS 230:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
wiednio rozwartymi zębami minimalizują zaciśnięcie, zabloko-
wanie i uderzenie zwrotne.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa obsługi stoło-
wych pił tarczowych
a) Przed usunięciem wkładu stołu, wymianą brzeszczotu piły,
ustawieniami klina rozdzielającego lub osłony brzeszczotu
piły oraz gdy urządzenie jest pozostawione bez nadzoru,
należy wyłączyć stołową piłę tarczową i odłączyć ją od
prądu. Celem środków ostrożności jest uniknięcie wypadków.
b) Nigdy nie pozwalać, aby stołowa piła tarczowa pracowała
bez nadzoru. Należy wyłączyć elektronarzędzie i nie odcho-
dzić, dopóki się całkowicie nie zatrzyma. Piła pracująca bez
nadzoru stanowi niekontrolowane niebezpieczeństwo.
c) Stołową piłę tarczową należy ustawić w miejscu płaskim i
dobrze oświetlonym. Ponadto operator musi stać bez-
piecznie i móc utrzymać równowagę. W miejscu ustawienia
musi istnieć wystarczająca ilość miejsca, aby bez problemu
manipulować rozmiarem obrabianych przedmiotów. Niepo-
rządek, nieoświetlone obszary robocze i nierówne, śliskie pod-
łogi mogą prowadzić do wypadków.
d) Regularnie należy sprzątać wióry i trociny pod stołem
pilarki i/lub z odpylacza. Zgromadzone trociny są palne i mogą
się samoczynnie zapalić.
e) Należy zabezpieczyć stołową piłę tarczową. Nieprawidłowo
zabezpieczona stołowa piła tarczowa może się poruszyć lub
przewrócić.
f) Przed włączeniem stołowej piły tarczowej należy usunąć z
niej narzędzia nastawcze, resztki drewna itd. Rozproszenie
lub ewentualne zakleszczenia mogą być niebezpieczne.
g) Zawsze należy używać brzeszczotów pił o odpowiedniej
wielkości i z odpowiednim otworem mocowania (np. w
kształcie rombu lub okrągłym). Brzeszczoty pił, które nie
pasują do części montażowych pił, pracują w sposób nieokrągły
i prowadzą do utraty kontroli.
h) Nigdy nie wolno używać uszkodzonego lub niewłaściwego
materiału montażowego do brzeszczotu piły, jak np. koł-
nierze, podkładki, śruby lub nakrętki. Niniejszy materiał mon-
tażowy do brzeszczotu piły został skonstruowany specjalnie do
Twojej piły dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji i optymal-
nej wydajności.
i) Nigdy nie wolno stawać na stołowej pile tarczowej ani uży-
wać jej jako stołka. Mogą wystąpić poważne obrażenia, jeśli
elektronarzędzie przewróci się lub operator nieumyślnie dotknie
brzeszczotu piły.
j) Należy upewnić się, czy brzeszczot piły jest zamontowany
w odpowiednim kierunku obrotów. Nie używać ściernic ani
szczotek drucianych razem ze stołową piłą tarczową. Nie-
prawidłowy montaż brzeszczotu piły lub używanie niezaleca-
nych akcesoriów może prowadzić do poważnych obrażeń.
- 56 -
Widok ogólny:
1. Osłona piły tarczowej
2. Klin rozszczepiający
3. Piła tarczowa
4. Ogranicznik kątowy
5. Drzwiczki przesuwne
6. Otwory do zamocowania
7. Podziałka nastawcza
8. Ogranicznik długości
9. Włącznik/Wyłącznik
10. Króciec przyłączeniowy do odpylania
11. Klucz imbusowy 3 mm
12. Klucz imbusowy 2 mm
Opis maszyny
Za pomocą pilarki KS 230 można przecinać drewno i podobne
materiały o grubości do 8 mm, tworzywa sztuczne do 3 mm oraz
metale nieżelazne o grubości do 1,5 mm. Wyposażenie podsta-
wowe zawiera piłę tarczową, ogranicznik długości, ogranicznik
kątowy, dwie śruby mocujące, adapter gumowy do przyłącza
urządzenia odpylającego jak również dwa klucze imbusowe.
Zalecamy oryginalne zapasowe piły tarczowe firmy PROXXON.
Dane techniczne:
Praca krótkotrwała
Emisja hałasu:
Efektywne przyśpieszenie
Ciężar
Wymiary
Powierzchnia oparcia
Maksymalna głębokość cięcia
Maksymalna wielkość piły tarczowej
Otwór piły tarczowej:
Silnik
Liczba obrotów
Napięcie
Moc
Informacja dotycząca hałasu/wibracji
Dane dotyczące wibracji i emisji hałasu zostały wyznaczone zgod-
nie ze znormalizowanymi i normatywnie obowiązującymi metoda-
mi pomiarowymi i mogą zostać użyte do porównania ze sobą urzą-
dzeń elektrycznych i narzędzi.
Wartości te pozwalają również na dokonanie wstępnego porówna-
nia narażeń na skutek oddziaływania wibracji i emisji hałasu.
Ostrzeżenie
W zależności od warunków roboczych podczas pracy urządzenia
rzeczywisty poziom emisji może różnić się od podanych powyżej
wartości!
KB 15 min
≤ 80dB(A)
≤ 2,5 m/s
2
1,8 kg
160x160 mm
12 mm
Ø 58 mm
10 mm
8000/min
230 Volt, 50/60Hz
85 Watt

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

27006