SICUREZZA
БЕЗОПАСНОСТ
SAFETY
BEZPEČNOST
SEGURANÇA
PT
Explicação dos pictogramas
Indica que é necessário cuidado quando efetua-
se uma operação descrita num parágrafo que
indique este símbolo. O símbolo também indica
que é necessária a máxima consciência do
operador para evitar consequências indesejadas
ou perigosas
Indica informações importantes para ler e
respeitar.
Indica prescrições relativas a ações que devem
ser evitadas.
Este símbolo colocado no aparelho ou referido
no manual identifica as zonas com perigos de
natureza elétrica.
Indica o aterramento
Indica que é necessário ler atentamente o
parágrafo marcado com este símbolo antes da
instalação, utilização e manutenção do produto
Advertências de segurança
A não observação parcial ou total das presentes
instruções e as seguintes prescrições, uma instalação,
uma utilização, uma manutenção ordináriaou extraordinária
impróprias ou diferentes da quelas indicadas no manual ou
impróprias, a adulteração ou a modificação do aparelho ou de
algumas de suas partes (a menos que expressamente
autorizado), uso de peças sobresselentes não originais ou não
específicas para o modelo, intervenções não autorizadas:
• podem
causar danos, ferimentos ou incidentes mortais;
• anulam a garantia
• reduzem ou comprometem as características de qualidade
e de segurança do aparelho;
• isentam o Fabricante de qualquer responsabilidade.
É absolutamente proibido adulterar ou remover os
dispositivos de segurança adotados (grelha de proteção,
adesivos de perigo, etc...). O Fabricante declina toda a
responsabilidade se não forem respeitadas as instruções
acima.
Se não compreendeu todo o conteúdo do presente manual,
contacte o seu distribuidor ou o Revendedor antes de utilizar
o aparelho.
UTILIZAÇÃO PREVISTA E CLASSIFICAÇÃO
Este aparelho é uma máquina de produção de gelo e deve
ser usada apenas para a produção de gelo (não como um
contentor para garrafas, latas, etc.).
O aparelho foi concebido para ser utilizado
44
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
SIKKERHED
SICHERHEIT
SEGURIDAD
em aplicações domésticas e similares, tais como:
• a zona da cozinha destinada ao pessoal em
lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
• em quintas e pelos clientes em hotéis, motéis e
outros ambientes residenciais;
• os bed and breakfast;
• i serviços catering e aplicações semelhantes,
não para a venda a retalho.
As páginas identificadas com este símbolo são endereçadas
principalmente ao instalador
instalação e manutenção, que deve lê-las cuidadosamente
antes de operar o aparelho.
instruções deste manual.
O pessoal deve ser adequadamente formado e
instruído sobre a montagem da máquina ecomo
operar em circuitos elétricos e frigoríficos.
O cliente NÃO pode, por nenhum motivo, efetuar
as operações descritas na presente secção.
•
•
•
existentes pelas novas fornecidas com o
equipamento.
para criar os cubos de gelo; esta água deve ser
potável.
fácil acesso, com fusíveis adequados (veja placa
do número de série) e com uma distância de
OHUTUS
TURVALLISUUS
SÁBHÁILTEACHT
ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A
INSTALAÇÃO
e
A instalação deve ser realizada por pessoal
autorizado eespecializado, no respeito das
Antes da instalação:
verificar a conformidade dos circuitos com as
normas em vigor no país de utilização e com
quanto indicado na placa de número de série;
verifique se conhece todas as normas de
segurança e anti-incêndio em vigor no país de
utilização;
verifique que perto do equipamento estejam já
predispostos um interruptor magnetotérmico
diferencial de alta sensibilidade (30 mA) ao qual
ligar obrigatoriamente a máquina e uma tomada
de corrente com conexão aterrada do tipo usado
no país de utilização.
Ao instalar a máquina, substitua SEMPRE as
tubulações de abastecimento hídricas
O aparelho deve ser conectado a uma rede
de água para carregar a água necessária
O circuito elétrico de conexão deve ter um
interruptor magnetotérmico ON/OFF de
SÉCURITÉ
SIGURNOST
BIZTONSÁG
ao pessoal encarregado pela