Resumen de contenidos para Dräger Medical Babylog 8000
Página 1
Manual de servicio técnico Babylog 8000 / 8000SC / 8000 plus Ventilador de Cuidados Intensivos Revisión 10.0 6173.3 9029623 Debido a que usted se preocupa Cuidado • asistencia perioperatoria de emergencia • Critical Care • Atención Perinatal • Cuidados en el hogar...
Página 2
Los derechos de autor por Dräger Medical AG & Co. KGaA, Lübeck, Alemania. No se permitió la reproducción con fines comerciales. Leer y entender las instrucciones de uso manual / del operador. Esta documentación técnica no reemplaza las instrucciones de uso manual / del operador. Las condiciones de garantía y responsabilidad de los términos y condiciones para las transacciones comerciales de Dräger Medical AG &...
Página 3
Babylog 8000 / Babylog 8000 plus con EL Display 15 Diagrama de bloques del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC ......16 Diagrama de bloques del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC ......16 Monitoreo de las vías respiratorias...
Página 5
Reset / Check (OK) ....................28 6.2.6 6.2.6 Luz de fondo de encendido / apagado (Babylog 8000/8000 SC con display LC) ........28 Luz de fondo de encendido / apagado (Babylog 8000/8000 SC con display LC) ........28 6.2.7 "Cal.
Página 6
I / O PCB ..........................40 10.5 10.5 El flujo de PCB (Babylog 8000 / Babylog 8000 plus) (opcional) ............41 El flujo de PCB (Babylog 8000 / Babylog 8000 plus) (opcional) ............41 10.6 10.6 Monitoreo PCB ..........
Página 7
Contenido Sustitución de elementos no reparables Información importante Limpiar o sustituir el filtro de aire de refrigeración cada 4 semanas Sustitución de la O Sustitución de la O Sustitución de la O Cápsula de sensor Cápsula de sensor Cápsula de sensor La calibración del sensor ..........
Página 8
Contenido Dräger Medical AG & Co. KGaA Contenido...
Página 11
Babylog 8000 General notas Este Manual Técnico de Documentación / servicio se ajusta a la norma internacional IEC 60601-1. Lea cada paso en cada procedimiento a fondo antes de comenzar cualquier prueba. Siempre use las herramientas adecuadas y equipos de prueba especificado. Si se desvía de las instrucciones y / o recomendaciones en este Manual Técnico de Documentación / servicio, el equipo puede funcionar...
Página 12
General Babylog 8000 Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.3...
Página 15
Función descriptiva Babylog 8000 General Babylog 8000 / Babylog 8000 plus tiene una función de medición de flujo. El Babylog 8000 SC se puede actualizar a un Babylog 8000 usando el kit de conversión de medición de" flujo. Modos de ventilación Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / 8000 SC ofrece los siguientes modos de ventilación:...
Página 16
Función descriptiva Babylog 8000 Diagramas de bloques 2.1 Diagrama de bloques de los componentes en Babylog 8000 / Babylog 8000 SC con LC Display unidad Elektronic altavoz Batería Ventilador RS232 PCB CPU 68000 PCB PCB de comunicación Ver PCB perro...
Página 17
PCB frontal Frente EL pantalla Figura 2: Diagrama de bloques del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus con pantalla EL Figura 2: Diagrama de bloques del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus con pantalla EL Dräger Medical AG & Co. KGaA...
Página 18
PEEP / válvula de PIP control de válvulas Fig. 3: Diagrama de bloques del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC Fig. 3: Diagrama de bloques del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC Dräger Medical AG &...
Página 19
En los modos de ventilación IPPV / IMV y CPAP, la presión de la vía aérea (Paw), el flujo en la pieza en Y V (Babylog 8000 / Babylog 8000 plus), y la fracción de inspirado O (Babylog 8000 / Babylog 8000 plus), y la fracción de inspirado O (Babylog 8000 / Babylog 8000 plus), y la fracción de inspirado O...
Página 20
Un caudalímetro de hilo caliente sensible a la dirección integrado en la pieza en Y mide la inspiratorio y espiratorio fluye a través del tubo. Esta función de medición debe ser reactivado cada vez después de la conexión Babylog 8000 / Babylog 8000 plus y después de cada sustitución del sensor por la calibración del sensor.
Página 21
Función descriptiva Babylog 8000 Las funciones de supervisión El sistema verifica si los valores límite se mantienen y todas las funciones están bien. Si una función falla o si los valores límite no se cumplen, Babylog generará una alarma. Fracción de O inspirada Fracción de O inspirada...
Página 22
Función descriptiva Babylog 8000 4.2 El suministro de gas Los valores de medición actuales de la O Los valores de medición actuales de la O Los valores de medición actuales de la O y se consideran los suministros de gas AIRE cuando se ajusta el banco de válvulas. La presión de y se consideran los suministros de gas AIRE cuando se ajusta el banco de válvulas.
Página 23
IFD aumenta igualmente. Dependiendo del flujo y los ajustes de tiempo de inspiración, el nivel no puede ser alcanzado más. Babylog 8000 genera una alarma, incluso si no hay fugas en el sistema respiratorio.
Página 24
Función descriptiva Babylog 8000 unidades con la versión de software 1.0. El valor límite es (Pinsp + 5 mbar). Si se excede este valor límite, el sistema microprocesador lee en el valor real medido a intervalos de 8,3 ms (frecuencia de muestreo). El valor límite (Pinsp + 5 mbar) se resta de cada uno de los valores de medición reales y entró...
Página 25
MV medido. Si el valor excede los límites de alarma superior o cae por debajo del límite inferior de alarma, el sistema se activará una alarma. Monitoring se desactiva durante la calibración del sensor de flujo (Babylog 8000) para permitir que el valor MV medido se estabilice.
Página 26
Un mensaje de error aparece si el voltaje es demasiado alto o demasiado bajo. 4.15 Medición de flujo de Monitoreo (Babylog 8000 / Babylog 8000 plus) Durante el funcionamiento, el sensor de flujo se comprueba para un funcionamiento correcto, la libertad de daños y contactos intactas.
Página 27
Función descriptiva Babylog 8000 Alarmas, precauciones y Mensajes de advertencia La estructura de alarma del Babylog tiene tres niveles de prioridad: requiere una acción inmediata. Verificaciones requeridas. Precaución Información para el operador. Consultivo El nivel de prioridad se indica mediante las diferentes secuencias de tonos de la alarma audible individual.
Página 28
Babylog 8000 5.2.1 Babylog 8000 / Babylog 8000 SC con Pantalla LCD La tecla de monitoreo / Modo y las seis teclas debajo de la pantalla de cristal líquido se utilizan para el menú. El Monitoreo / Modo alterna entre los dos menús principales, el menú...
Página 29
Función descriptiva Babylog 8000 Función de los elementos de control Los elementos de control comprenden los potenciómetros (perillas giratorias) y las teclas. Potenciómetros (Rotary perillas) 6.1.1 Fracción de O inspirada 6.1.1 Fracción de O inspirada 6.1.1 Fracción de O inspirada 6.1.1 Fracción de O inspirada...
Página 30
Pulsando la tecla durante un período de tiempo más largo (aprox. 2 s) se iniciará una prueba de pantalla y una prueba generador de alarma audible. 6.2.6 Luz de fondo de encendido / apagado (Babylog 8000/8000 SC con display LC) Al pulsar esta tecla se enciende la luz de fondo del LCD encendido o apagado.
Página 31
Función descriptiva Babylog 8000 6.2.7 "Cal. Config." (Como la versión de software 5.n) Al pulsar esta tecla se activará el modo de calibración. 6.2.8 Teclas Las teclas debajo de la pantalla no tienen ninguna función fija. Su función depende del estado de funcionamiento del menú.
Página 32
Función descriptiva Babylog 8000 Arranque en frío / Comportamiento arranque en caliente Se hace una distinción entre una desconexión intencional con el interruptor de encendido y un apagón. Si se reconoce un fallo de alimentación, se evalúa la posición de los contactos de baja tensión del interruptor de encendido.
Página 33
Función descriptiva Babylog 8000 Descripción de funciones neumáticas 8.1 El suministro de gas AIR y O AIR y O AIR y O fluir a través de los filtros F 1.1 y F 1.2 y las válvulas de retención D 1.1 y D1.2 a los reguladores de presión DR 1,1 y DR 1.2 que fluir a través de los filtros F 1.1 y F 1.2 y las válvulas de retención D 1.1 y D1.2 a los reguladores de presión DR 1,1 y DR 1.2 que...
Página 34
Función descriptiva Babylog 8000 8.2 ventilación controlada Un flujo continuo de gas se suministra a la pieza en Y a través de la línea inspiratoria. La fracción de O inspirada Un flujo continuo de gas se suministra a la pieza en Y a través de la línea inspiratoria. La fracción de O inspirada...
Página 35
Función descriptiva Babylog 8000 8.2.2 expiración La válvula de control de la PEEP Y 4,1 ventila la presión de control en la válvula de espiración Y 5,1. La válvula de espiración Y 5.1 se abre el sistema de ventilación. Caducidad tiene lugar a través de la válvula de espiración abierto Y 5,1. El eyector, que es accionado a través del solenoide abierta Y 1.4, soporta de caducidad.
Página 36
Función descriptiva Babylog 8000 La medición de los parámetros de ventilación 9.1 O 9.1 O 9.1 O Medición Medición Medición la O la O la O la O la O sensor mide continuamente la fracción de O inspirada sensor mide continuamente la fracción de O inspirada sensor mide continuamente la fracción de O inspirada...
Página 37
Función descriptiva Babylog 8000 Neumática Control de PCB La PCB de control neumática es la unidad de salida de la CPU 68000. Se recibe datos en serie desde el PCB I / O y desencadena las válvulas correspondientes. Otras funciones de PCB de control neumática: alimentación de tensión al calentador sistema de paciente, la fuente de alimentación a la válvula de PEEP / PIP.
Página 38
Función descriptiva Babylog 8000 Neumática tarjeta analógica Los controles y los monitores de PCB Neumática Analógicos la operan de tensión y la tensión no disruptiva a las válvulas. El PCB neumática analógico está instalado en el PCB de control neumática.
Página 39
Función descriptiva Babylog 8000 Sistema de calefacción paciente El calentador sistema paciente consiste en una resistencia de calentamiento situado en la conexión espiratorio-válvula. Presión PCB Base Sensor La presión PCB Base Sensor tiene cuatro sensores de presión para la medición de La presión PCB Base Sensor tiene cuatro sensores de presión para la medición de...
Página 40
Monitoreo de PCB / PCB Watchdog Frente adaptador de tarjeta Front Controller PCB (Babylog 8000 / Babylog 8000 SC con pantalla de cristal líquido) PCB frontal (Babylog 8000 / Babylog 8000 plus con EL Display) Pantalla PCB (Babylog 8000 / Babylog 8000 SC con pantalla de cristal líquido) EL pantalla (Babylog 8000 / Babylog 8000 plus con pantalla EL) campo potenciómetro...
Página 41
Función descriptiva Babylog 8000 10.3 CPU 68000 PCB El PCB CPU 68 000 comprende los siguientes componentes: 68000 CPU, memoria EPROM, memoria RAM, memoria RAM cronometrador, decodificador de dirección, multi función periférica (cuatro temporizadores de 8 bits, RS 232 de interfaz, puerto de 8 bits I / O), DTACK y autobús generador de error, perro guardián, de restablecimiento de encendido, del controlador de interrupciones, el controlador de bus, y la interfaz de bus.
Página 42
Función descriptiva Babylog 8000 10.4 I PCB / O Las medidas de PCB O las señales de E / S analógicas Las medidas de PCB O las señales de E / S analógicas Las medidas de PCB O las señales de E / S analógicas la concentración, la presión inspiratoria, la presión espiratoria, la presión de suministro...
Página 43
10.5 PCB Flow (Babylog 8000 / Babylog 8000 plus) (opcional) El PCB Flow en Babylog 8000 / Babylog 8000 plus mide el flujo. Se proporciona los siguientes bloques de función: puentes de sensores con amplificadores sensores, convertidor, mínimos del sistema Z80 microprocesador, la interfaz de bus de analógico a digital Z80-68000.
Página 44
Función descriptiva Babylog 8000 10.6 Monitoreo de PCB Las medidas de vigilancia de los PCB y los monitores de todas las señales de medición y de estado. El PCB Monitoring compara estas señales con las señales de la CPU 68000. Si se produce un error, el PCB Monitoring apaga las válvulas, activa el generador de alarma audible, y restablece el PCB CPU.
Página 45
Función descriptiva Babylog 8000 Z80-Bus 4 MHz interfaz de bus generador INTQ DTACKQ EPROM 64 Z 80 DTACKQ bus de control decodificador de direcciones RAM 8 Minutero bus de control bus de direcciones DualPortRAM Perro guardián bus de direcciones Bus de datos...
Página 46
Función descriptiva Babylog 8000 voltajes Árbitro Árbitro El decodificador de sonido monitoreo generador de sonido de la señal batería recargable Alarma de potencia LED Fig. 20: Diagrama de bloques de la PCB Watchdog Fig. 20: Diagrama de bloques de la PCB Watchdog Dräger Medical AG &...
Página 47
Función descriptiva Babylog 8000 10.7 Frente adaptador de tarjeta El PCB adaptador frontal conecta el 68000 de la CPU al panel frontal. Los paneles frontales proporciona los elementos de control y visualización. El PCB adaptador frontal reduce el bus de datos de 16 bits a 8 bits, genera señales de control para el panel frontal, y controla la pantalla LC (RAM de vídeo y el controlador LCD) o la pantalla EL.
Página 48
Fig. 22: Diagrama de bloques de la PCB controlador frontal (Babylog 8000/8000 SC con pantalla LC) Fig. 22: Diagrama de bloques de la PCB controlador frontal (Babylog 8000/8000 SC con pantalla LC) Dräger Medical AG & Co. KGaA...
Página 49
Función descriptiva Babylog 8000 10.9 PCB frontal (Babylog 8000 / Babylog 8000 plus con EL Display) El PCB frente lee en las teclas del campo potenciómetro y la pantalla, controla los LEDs del campo potenciómetro y la pantalla, alimenta el display EL con la tensión de funcionamiento (contraste), y genera la señal de control para el gráfico de barras.
Página 50
Función descriptiva Babylog 8000 10.10 Pantalla PCB (Babylog 8000 / Babylog 8000 SC con display LC) El PCB Display contiene la electrónica de control para la matriz de LED de la gráfica de barras. Bus de datos Selección de Chip...
Página 51
Función descriptiva Babylog 8000 10.11 EL pantalla (Babylog 8000 / Babylog 8000 plus con EL Display) La pantalla EL ( La pantalla EL ( La pantalla EL ( La pantalla EL ( La pantalla EL ( La pantalla EL (...
Página 52
El campo de visualización contiene los siguientes componentes: 11 teclas (silencio, reset, man./insp., Menú, las teclas de 1 a 6, en la luz). La tecla "luz" sólo está disponible en Babylog 8000 con pantalla de cristal líquido. Las señales principales son leídos en el medio de la Placa de Control frontal o el PCB frontal.
Página 53
Función descriptiva Babylog 8000 10.14 Comunicación PCB La PCB de comunicación controla una impresora externa, un ordenador y una grabadora analógica. La PCB de comunicación está equipada con una interfaz RS232, dos salidas de 12 bits D / A, y una salida de disparo digital. Todas las salidas están aisladas eléctricamente de la electrónica.
Página 54
Función descriptiva Babylog 8000 10.15 Interfaz PCB El PCB es una interfaz de placa de circuito impreso pasiva con las siguientes conexiones: Cable de flujo sensores 2 salidas analógicas salida de disparo RS 232 Se requiere que el PCB de interfaz para la función de comunicación opcional.
Página 55
La pieza en Y con sensor de flujo integrado se utiliza en sistemas de gas respiratorias pediátricas. Esta pieza en Y conecta las mangueras de gas respiratorio de Babylog 8000 / Babylog 8000 plus a la conexión de catéter del paciente.
Página 56
Función descriptiva Babylog 8000 11.2.1 Principio de medición del flujo Puente de Medida El sensor de flujo incorpora dos caudalímetros de hilo caliente. Un alambre separado se utiliza para el reconocimiento de dirección. Ambos cables se evalúan en la PCB de flujo por dos canales de medición separados.
Página 57
Función descriptiva Babylog 8000 11,3 O 11,3 O 11,3 O Sensor Sensor Sensor la O la O la O sensor es una célula doble, que funciona según el principio de la pila de combustible, es decir, que es una célula electroquímica que sensor es una célula doble, que funciona según el principio de la pila de combustible, es decir, que es una célula electroquímica que...
Página 58
Función descriptiva Babylog 8000 Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.3...
Página 59
Sustitución de elementos no reparables...
Página 61
Babylog 8000 Sustitución de productos que no reparables Información importante Siga las instrucciones en este manual y lea cuidadosamente y siga todas las indicaciones siguientes en un símbolo de advertencia o información. Si ignora los mensajes de advertencia, esto puede conducir a lesiones personales y / o daños en el dispositivo.
Página 62
Babylog 8000 Sustitución de productos que no reparables Limpiar o sustituir el filtro de aire de refrigeración cada 4 semanas • Tire del filtro de aire de refrigeración 1 de su montaje en el panel trasero. Tire del filtro de aire de refrigeración 1 de su montaje en el panel trasero.
Página 63
Babylog 8000 Sustitución de productos que no reparables Sustitución de la O Sustitución de la O Sustitución de la O Cápsula de sensor Cápsula de sensor Cápsula de sensor • Quitar los tornillos de cabeza ranurada 1 en la cubierta en el lado derecho y con cuidado tire de la cubierta hacia fuera.
Página 64
Babylog 8000 Sustitución de productos que no reparables Fig. 3: Vista frontal Fig. 3: Vista frontal La siguiente pantalla aparece en la pantalla LCD: IPPV pecialfunktions S VIVE C col C onfig • Presione el " California " llave. Presione el " California " llave.
Página 65
Babylog 8000 Sustitución de productos que no reparables • presione el “FiO2” llave. presione el “FiO2” llave. presione el “FiO2” llave. IPPV IPPV IPPV 25 mbar calibración calibración calibración Meas apagados . 0 mbar O2-Cal Meas valores de tendencia Después de aprox. 5 min, la pantalla “O2 Cal” desaparece del campo de estado y se completa la calibración.
Página 66
Babylog 8000 Sustitución de productos que no reparables Sustitución de la obturación de labio Cada 2 años • Levante la palanca 1 y sacar la válvula de espiración. Levante la palanca 1 y sacar la válvula de espiración. Levante la palanca 1 y sacar la válvula de espiración.
Página 67
Babylog 8000 Sustitución de productos que no reparables Sustitución de la batería de NiCd (Power alarma de fallo) Cada 2 años • Retire el tornillo 1 en la cubierta del ventilador / altavoz. Retire el tornillo 1 en la cubierta del ventilador / altavoz.
Página 68
Fig. 8: Sustitución de la batería • Vuelva a montar el Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC. La batería para alarma de fallo de energía se recarga automáticamente durante el funcionamiento. Después de sustituir la batería, permite que el dispositivo funcione durante al menos media hora con el fin de cargar suficientemente la batería.
Página 69
• Desenganchar el Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC desde el carro. Para ello, aflojar las tuercas estriadas 1 en el panel Desenganchar el Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC desde el carro. Para ello, aflojar las tuercas estriadas 1 en el panel Desenganchar el Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC desde el carro.
Página 70
Babylog 8000 Sustitución de productos que no reparables • Quitar los tornillos 2 a partir de los dos paneles laterales. Quitar los tornillos 2 a partir de los dos paneles laterales. Quitar los tornillos 2 a partir de los dos paneles laterales.
Página 71
Quitar los tornillos inferiores 4 de las correas de fijación en el panel posterior. Fig. 13: Panel posterior del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC Fig. 13: Panel posterior del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC •...
Página 72
Incline ligeramente el bloque de suministro 8. Asegúrese de no dañar los tubos o las placas de circuito impreso. Fig. 15: Asamblea neumático del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC Fig. 15: Asamblea neumático del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC Inclinar el bloque de alimentación en exceso puede causar daños en las mangueras y / o...
Página 73
Babylog 8000 Sustitución de productos que no reparables • Quitar los tornillos de fijación 9 a partir de los reductores de presión. Quitar los tornillos de fijación 9 a partir de los reductores de presión. Quitar los tornillos de fijación 9 a partir de los reductores de presión.
Página 74
Fig. 18: Asamblea neumática Fig. 18: Asamblea neumática • Conecte a la corriente de aire única y encienda el Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC. • Ajustar los siguientes parámetros: Mode = CPAP; PEEP / CPAP ajustador = 0 mbar; En sp. flujo = 1 L / min Dräger Medical AG &...
Página 75
Ajuste el INSP. fluir ajustador a 30 L / min. El manómetro debe indicar al menos 1,3 bar. • Desconecte el Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC desde el suministro de aire y conectarlo al suministro de oxígeno. •...
Página 76
Fig. 21: Bloqueo El reductor de presión Fig. 21: Bloqueo El reductor de presión • Vuelva a montar el Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC y devolverlo al servicio readyfor de usar. Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.3...
Página 79
Esquemas y diagramas Babylog 8000 Esquemas y Diagramas Figura 1: Esquema de funciones del Babylog 8000 “Versión 0” Figura 1: Esquema de funciones del Babylog 8000 “Versión 0” Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.3...
Página 80
Babylog 8000 Esquemas y diagramas Figura 2: Diagrama de tubos Babylog 8000 “Versión 0” Figura 2: Diagrama de tubos Babylog 8000 “Versión 0” Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.3...
Página 81
Esquemas y diagramas Babylog 8000 Fig. 3: Esquema de funciones del Babylog 8000 “Versión 1” Fig. 3: Esquema de funciones del Babylog 8000 “Versión 1” Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.3...
Página 82
Babylog 8000 Esquemas y diagramas Fig. 4: Diagrama de tubos Babylog 8000 “Versión 1” Fig. 4: Diagrama de tubos Babylog 8000 “Versión 1” Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.3...
Página 83
Esquemas y diagramas Babylog 8000 Fig. 5: Esquema de funciones del Babylog 8000 “versión 2” Fig. 5: Esquema de funciones del Babylog 8000 “versión 2” Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.3...
Página 84
Babylog 8000 Esquemas y diagramas Fig. 6: Diagrama de tubos Babylog 8000 “versión 2” Fig. 6: Diagrama de tubos Babylog 8000 “versión 2” Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.3...
Página 85
Esquemas y diagramas Babylog 8000 Fig. 7: Esquema de funciones del Babylog 8000 / Babylog 8000 SC “Versión 3” Fig. 7: Esquema de funciones del Babylog 8000 / Babylog 8000 SC “Versión 3” Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.3...
Página 86
Babylog 8000 Esquemas y diagramas Fig. 8: Diagrama de tubos Babylog 8000 / Babylog 8000 SC “Versión 3” Fig. 8: Diagrama de tubos Babylog 8000 / Babylog 8000 SC “Versión 3” Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.3...
Página 87
Esquemas y diagramas Babylog 8000 Fig. 9: Esquema de funciones del Babylog 8000 / Babylog 8000 SC “Versión 3” con Fig. 9: Esquema de funciones del Babylog 8000 / Babylog 8000 SC “Versión 3” con kit de conversión “flujo de purga”...
Página 88
Babylog 8000 Esquemas y diagramas Fig. 10: Diagrama de tubos Babylog 8000 / Babylog 8000 SC (Versión 3 con Fig. 10: Diagrama de tubos Babylog 8000 / Babylog 8000 SC (Versión 3 con kit de conversión “flujo de purga”) El restrictor de flujo de purga está integrado en la manguera de silicona (84 11 459) Dräger Medical AG &...
Página 89
Esquemas y diagramas Babylog 8000 Fig. 11: Diagrama de funcionamiento del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC “Versión 3.10” Fig. 11: Diagrama de funcionamiento del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC “Versión 3.10”...
Página 90
Babylog 8000 Esquemas y diagramas Fig. 12: Diagrama de tubos Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC “Versión 3.10” Fig. 12: Diagrama de tubos Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC “Versión 3.10” Dräger Medical AG & Co. KGaA...
Página 93
Babylog 8000 Lista de errores Error de mensajes Si el sistema detecta un error de hardware o software, se muestra un número de error en la pantalla LC. Los números de error se subdividen en las siguientes gamas: Número Distancia...
Página 94
Lista de errores Lista de mensajes de error del dispositivo Si se produce un error, leer los mensajes de error Babylog 8000/8000 SC en el display de 7 segmentos de la PCB Monitoreo! Tabla 1: Los mensajes de error de dispositivo Sentido número de error de PCB...
Página 95
Babylog 8000 Lista de errores Tabla 1: Los mensajes de error de dispositivo Sentido número de error de PCB número de error de monitoreo visualización error de software CPU PCB 506-513 CPU error de software PCB. demasiado alto en más de 10 vol.%.
Página 96
Babylog 8000 Lista de errores Tabla 1: Los mensajes de error de dispositivo Sentido número de error de PCB número de error de monitoreo visualización Interruptor de red de contacto auxiliar es defectuoso, (voltaje de la batería> 12 V) relé de seguridad en el control de PCB neumático es defectuoso.
Página 97
Babylog 8000 Lista de errores Tabla 1: Los mensajes de error de dispositivo Sentido número de error de PCB número de error de monitoreo visualización 15 V comparador es defectuoso. 5 V comparador es defectuoso. 27 V comparador es defectuoso.
Página 98
Powerfail de la fuente de alimentación. prueba de vigilancia sobre el control de PCB tras el encendido. prueba de vigilancia sobre Monitoreo de PCB ha completado. Maestro (PCB CPU) no comenzó después del inicio SC Babylog 8000/8000. Dräger Medical AG & Co. KGaA...
Página 99
anexo Lista de piezas de repuesto Lista de pruebas Información técnica de acuerdo con la norma EMC IEC / EN 60601-1-2: 2001...
Página 101
Catálogo de piezas de repuesto Babylog 8000 Debido a que usted se preocupa Atención de emergencia - O / Anestesia - Critical Care - Cuidado Perinatal - Cuidado del Hogar...
Página 102
Productos en cuestión Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8409200 Babylog 8000 d / e 220 / 240V 1,000 00000000 8410270 Babylog 8000, Franz. 1,000 00000000 8410280 Babylog 8000, EE.UU. 1,000...
Página 103
Piezas de mantenimiento Kits / Servicio Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8305367 estera de filtro 1,000 29991231 Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.300 Revisión: 00 Estado: 1...
Página 105
Accesorios para el manejo Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. M29231 1,000 00000000 azul 3m O2-conexión de la manguera de 3M M29251 O2-conecte la manguera de 5M 1,000 00000000 Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.300 Revisión: 00 Estado: 1...
Página 106
accesorio opcional Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8407475 PEEP-válvula (Ambu-PEEP) 1,000 00000000 SAUERSTOFFSCHLAUCH (119.052 2105438 1,000 20001231 0) RE 8409738 KONDENSATABSCHEIDER (IN / EX) 1.000 00000000 8411025 RUESTSATZ 1,000 00000000 8411023 KUPPLUNG 1,000...
Página 109
Sin mantenimiento y piezas de repuesto Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8403073 Siliconschlauch K 0,6m 1,000 29991231 8403080 Siliconschlauch K 1,0m 1,000 29991231 8410819 Schlauch (leicht) 0,12m 1,000 00000000 8410817 SCHLAUCH, (LEICHT) 0,25 M 1,000 00000000...
Página 110
Electrónico Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8305367 estera de filtro 1,000 29991231 Estado: 1 Revisión: 00 6173.300 Dräger Medical AG & Co. KGaA...
Página 111
cables Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8409626 Anschlusskabel Flowsensor 1,000 00000000 Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.300 Revisión: 00 Estado: 1...
Página 112
Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8409280 Fahrgestell Babylog 8000 1,000 00000000 completar Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.300 Revisión: 00 Estado: 1...
Página 113
carro internacional Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8418097 int Fahrgestell. bl 8000 1,000 00000000 Estado: 1 Revisión: 00 6173.300 Dräger Medical AG & Co. KGaA...
Página 114
GA Babylog 8000 plus 5.ñ TI 1,000 00000000 9028888 GA Babylog 8000 plus 5.ñ SV 1,000 00000000 9028889 GA Babylog 8000 SW 5.n enUS 1.000 00000000 9029032 GA Babylog 8000 plus 5.n NL 1,000 00000000 9029053 GA-Babylog 8000 SW 5.ND...
Página 115
Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 9029058 GA Babylog 8000 SW 5.n enca 1.000 00000000 9029427 GA Babylog 8000 plus 5.n RU 1.000 00000000 9029599 GA BabyView SW 1.n NL 1,000...
Página 116
Productos en cuestión Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8411014 Grundversion Babylog 8000 SC J 1,000 00000000 8411219 Grundversion Babyl.8000 SC F 1,000 00000000 8411220 Grundversion BL 8000 SC d / e...
Página 118
Accesorios para el manejo Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. M29239 AIR-conecte la manguera de 3M 1,000 00000000 M29259 AIR-conecte la manguera de 5M 1,000 00000000 M29231 1,000 00000000 azul 3m O2-conexión de la manguera de 3M M29251 O2-conecte la manguera de 5M...
Página 119
Accesorio opcional Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 2120941 Baby-Resutator 2000 1,000 00000000 8407475 PEEP-válvula (Ambu-PEEP) 1,000 00000000 SAUERSTOFFSCHLAUCH (119.052 2105438 1,000 20001231 0) RE 8409738 KONDENSATABSCHEIDER (IN / EX) 1.000 00000000 AIRE trampa de agua MEDIO DIN / DIN 8412628...
Página 120
Conjuntos para stirilisation Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8410813 SCHLAUCHSET AQUAMOD 1,000 00000000 8408950 EXSP.-Ventil Babylog 8000 1,000 00000000 8409625 WASSERSCHLAUCH AQUAMOD 1.000 00000000 8409840 Pumpenaggregat Aquamod 1,000 00000000 8408647 Temp.-Sensor Aquamod...
Página 121
Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8410813 SCHLAUCHSET AQUAMOD 1,000 00000000 8408950 EXSP.-Ventil Babylog 8000 1,000 00000000 CÁPSULA PARA O2-detector (DW) 6850645 1,000 00000000 TEMPERATURSENSORKABEL 1,2 M 8409875 1,000 00000000 8305367...
Página 122
Sin mantenimiento y piezas de repuesto Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8410814 SCHLAUCH, (LEICHT) 0,65m 1,000 00000000 8410815 SCHLAUCH, (LEICHT) 1,00 M 1,000 00000000 8410818 SCHLAUCH, (LEICHT) 1,20m 1,000 19981231 8409897 DOPPELKONUS 11A 1,000...
Página 123
GA Babylog 8000 SC SW 1.n fr 1,000 00000000 9028741 GA Babylog 8000 SC en 1,000 00000000 9028881 GA Babylog 8000 SC SW 1.N es 1.000 00000000 9028882 GA Babylog 8000 SW SC 1.n se 1,000 00000000 9029520 GA Babylog 8000 SC SW 1.n nl...
Página 125
Accesorios para el manejo Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. M29239 AIR-conecte la manguera de 3M 1,000 00000000 M29259 AIR-conecte la manguera de 5M 1,000 00000000 M34402 O2-MANGUERA NIST 3M sonda DIN 1.000 00000000 M34403 O2-MANGUERA NIST 5M sonda DIN 1.000...
Página 126
Accesorio opcional Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8407475 PEEP-válvula (Ambu-PEEP) 1,000 00000000 SAUERSTOFFSCHLAUCH (119.052 2105438 1,000 20001231 0) RE 8409738 KONDENSATABSCHEIDER (IN / EX) 1.000 00000000 AIRE trampa de agua MEDIO DIN / DIN 8412628 1,000 00000000...
Página 127
Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8411041 Schlauchset F & P 1,000 00000000 8411153 Schlauchset F & P HFV 1,000 00000000 8408950 EXSP.-Ventil Babylog 8000 1,000 00000000 8410185 Y-Stueck mit Flow-Sensor 1,000 00000000 8411130 ISO15 Flow-Sensor-Geh. 1,000 00000000 8403075...
Página 128
Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8411041 Schlauchset F & P 1,000 00000000 8411153 Schlauchset F & P HFV 1,000 00000000 8408950 EXSP.-Ventil Babylog 8000 1,000 00000000 8410185 Y-Stueck mit Flow-Sensor 1,000 00000000 8410179 Flowsensor 5er Set BL8000 1,000 00000000 8411130 ISO15 Flow-Sensor-Geh.
Página 129
Sin mantenimiento y piezas de repuesto Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 8409680 Silikonschlauch K 0,12m 1,000 00000000 8409636 Siliconschlauch K 0,25m 1,000 00000000 8403070 Silikonschlauch K M, 0,35 M 1,000 29991231 8403073 Siliconschlauch K 0,6m...
Página 130
GA Babylog 8000 plus 5.ñ TI 1,000 00000000 9028888 GA Babylog 8000 plus 5.ñ SV 1,000 00000000 9028889 GA Babylog 8000 SW 5.n enUS 1.000 00000000 9029032 GA Babylog 8000 plus 5.n NL 1,000 00000000 9029053 GA-Babylog 8000 SW 5.ND...
Página 131
Instrucciones de uso Lista de piezas de repuesto Artículo Descripción Qty.unit Rep.end Página Observación Nº de pieza Cant. 9037447 GA Babylog 8000 plus 5.n hu 1,000 00000000 Dräger Medical AG & Co. KGaA 6173.300 Revisión: 00 Estado: 1...
Página 133
General Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC Carpeta no .: 6173.3 Número de serie.: - - - - - - - - - Edición: Sitio de instalación: - - - - - - - - -...
Página 134
Fuelle (niños) T pieza Documentos que acompañan Instrucciones para el uso (de acuerdo con la versión de software) para Babylog 8000 / Babylog 8000 plus (con la medición de flujo) Instrucciones para el uso de interfaces analógicas y digitales Lista de comprobación yo recauciones de uso (de acuerdo con la versión de software) del Babylog 8000 SC (sin medición de...
Página 135
Condición general de Babylog 8000/8000 plus / 8000 SC Panel trasero bloque de entrada de aire bloque de entrada de aire bloque de entrada de aire Caja de conexión para el cable de sensor de flujo Versión de fan estera de filtro para el ventilador ON / OFF del interruptor con dispositivo de bloqueo Cable de energía...
Página 136
El sensor de flujo (ISO) 84 11 015 con sensor de flujo ajustado 8.410.179 (sólo en el Babylog 8000 / Babylog 8000 plus) El sensor de flujo (ISO 15, bajo espacio muerto) 84 11 130 con sensor de flujo ajustado 84 10 179 (sólo en el Babylog 8000 / Babylog 8000 plus) Fluya cable del sensor (sólo en el Babylog 8000 / Babylog 8000 plus)
Página 137
Condición general de los accesorios especiales Resutator bolsa (bebé) válvula de PEEP para el bolso Resutator (bebé) 1,8 m de manguera para el bolso Resutator (bebé) Insp./exp. conjunto colector de agua página 5 6173.3 Babylog 8000/8000 plus / 8000 SC 12/00 General...
Página 138
Control de funcionamiento Conectar el Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC para el suministro de gas central y encender el dispositivo. La versión del software aparecerá tan pronto como el auto-test ha sido completado. Prueba de la válvula de aire de emergencia Desconectar la Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC y preparar el siguiente montaje de prueba (figura siguiente).
Página 139
Prueba de la válvula de seguridad El Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC se apaga. Retire la válvula de espiración. ( Importante: Hay El Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC se apaga. Retire la válvula de espiración. ( Importante: Hay El Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC se apaga.
Página 140
UNA la presión es 25 ± 5 mbar, en la variante segundo en la variante UNA la presión es 25 ± 5 mbar, en la variante segundo es 5 ± 5 mbar. página 8 6173.3 Babylog 8000/8000 plus / 8000 SC 12/00 General...
Página 141
Utilice la prueba misma configuración que en el Ensayo 1 y proceder de la siguiente manera: Retire la placa inferior del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC y desconectar la manguera de conexión 4 en el bloque de conexión de gas. Aplicar una presión de 1,5 bar ± 0,1 bar en esta manguera (ver figura conexión 4 en el bloque de conexión de gas.
Página 142
Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC prueba de rendimiento: Una variante (No en los EE.UU.) cmH 2 O cmH 2 O cmH 2 O 1,5 bar /21.3 psi Y 3.3 bloqueo inspiratorio 25 mbar / variante B...
Página 143
Calibración / LED / Prueba del potenciómetro • Montar el Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC incluyendo el sistema de tubos, pero sin el humidificador. • Encienda el dispositivo. • Tenga en cuenta la versión del software y las horas de funcionamiento abajo.
Página 144
Prueba de fugas • Ajuste los siguientes parámetros en la Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC (figura siguiente): Fig. 6: Prueba de fugas Fig. 6: Prueba de fugas • Seleccionar presión desde el menú “curva de presión” y “valores medidos”.
Página 145
• Conectar el dispositivo a sólo el suministro de aire médica. El siguiente mensaje aparece en el dispositivo: “Sin oxígeno”. El siguiente mensaje aparece en el dispositivo: “Sin oxígeno”. página 13 6173.3 Babylog 8000/8000 plus / 8000 SC 12/00 General...
Página 147
Probando el sistema de calefacción del Paciente • Ponga su mano contra el bloque de válvula de espiración. La temperatura debe ser superior a la temperatura ambiente. página 15 6173.3 Babylog 8000/8000 plus / 8000 SC 12/00 General...
Página 148
Probando el ventilador • Ponga su mano en la esquina superior derecha del panel posterior del Babylog 8000 / Babylog 8000 plus / Babylog 8000 SC. Debe sentir un flujo de aire a través del elemento filtrante. Prueba de la alarma de fallo de alimentación •...
Página 151
Otro equipo que puede ser utilizado adyacente o apilado con el Babylog 8000 plus se enumeran en las instrucciones de uso manual, en el capítulo Lista de Orden o en la siguiente tabla.
Página 152
Las emisiones electromagnéticas Las emisiones electromagnéticas Babylog 8000 plus es para uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El operador debe asegurar que se utiliza en tal entorno. emisiones entorno electromagnético El cumplimiento de acuerdo con la Grupo 1 emisiones de RF (CISPR 11) Babylog 8000 plus utiliza energía de RF sólo para su funcionamiento interno.
Página 153
Inmunidad electromagnética Inmunidad electromagnética Babylog 8000 plus es para uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El operador debe asegurar que se utiliza en tal entorno. entorno electromagnético Nivel de La inmunidad contra Nivel de prueba IEC 60601-1-2 cumplimiento...
Página 154
Distancias de separación recomendadas Distancias de separación recomendadas entre las telecomunicaciones RF portátiles y móviles dispositivos y Babylog 8000 plus Nota 3 V / m 1 V / m máx. PAG máx. PAG PIRE PIRE distancia * distancia * (metro)
Página 155
Dräger Medical AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 - 55 D-23542 Lübeck Alemania Tel: (++ 49) (0) 1805 a 3.723.437 Fax: (++ 49) 451/882 - 3779 Sujeto a cambios sin previo aviso. no serán reemplazados en caso de modificaciones.