BMW Motorrad K 1200 R Manual De Instrucciones

BMW Motorrad K 1200 R Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para K 1200 R:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
K 1200 R
BMW Motorrad
The Ultimate Riding
Machine

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BMW Motorrad K 1200 R

  • Página 1 Manual de instrucciones K 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine...
  • Página 2: Datos Del Vehículo Y Del Concesionario

    Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Número de chasis Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
  • Página 3: Bienvenido A Bmw

    BMW y que tenga siempre Procure familiarizarse con su un viaje placentero y seguro, nueva motocicleta. De ese mo- do, podrá conducirla con seguri- BMW Motorrad. dad. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de arrancar su nueva BMW. En este cua- derno encontrará...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Para buscar un tema en concre- 3 Indicadores ....21 4 Manejo ....47 to, consulte el índice alfabético al Indicaciones estándar .
  • Página 5 Sistema de frenos con siste- Bastidor de la rueda delan- ma BMW Motorrad Integral Aceite del motor ... 148 tera ......119 .
  • Página 6 ......161 Red de Servicio Posventa BMW Motorrad ... . 161 Tareas de mantenimien- to .
  • Página 7: Les

    Instrucciones generales Vista general ......6 Abreviaturas y símbolos ....6 Equipamiento .
  • Página 8: Vista General

    La documenta- les pueden solicitarse a Indicación de acción. ción del mantenimiento periódico través del Concesionario es una condición indispensable BMW Motorrad para ser Resultado de una acción. para la prestación de servicios de incorporados posterior- cortesía. Referencia a una página mente.
  • Página 9: Equipamiento

    Actualidad Electronic Suspension En caso de que su equipo BMW Adjustment incluya accesorios que no se Para poder garantizar el alto ni- Ajuste electrónico del describen en este manual de ins- vel de seguridad y de calidad de trucciones, estos se describirán tren de rodaje.
  • Página 11: Sinopsis

    Sinopsis Vista general del lado izquierdo ..11 Vista general del lado derecho ..13 Bajo el asiento ..... . . 15 Conjunto del puño izquierdo .
  • Página 13: Vista General Del Lado Izquierdo

    Vista general del lado izquierdo Depósito del líquido del em- brague ( 110) Ajuste del pretensado del muelle trasero ( Cerradura del asiento (bajo la luz trasera) ( Ajuste de la amortiguación trasera ( Toma de corriente (...
  • Página 15: Vista General Del Lado Derecho

    Vista general del lado derecho Indicador de nivel de aceite del motor ( 103) Boca de llenado de com- bustible ( Compartimento de la batería 133) Depósito de líquido de fre- nos delantero ( 106) Placa de características (en el tubo transversal trasero) Número de chasis (en el lateral delantero derecho) Depósito de líquido de fre-...
  • Página 17: Bajo El Asiento

    Bajo el asiento Abertura de llenado de acei- te de motor ( 105) Herramientas de a bordo 102) Soporte para casco (...
  • Página 18: Conjunto Del Puño Izquierdo

    Conjunto del puño izquierdo Manejo del cuentakilóme- tros ( 51), Manejo del ordenador de a bordo Manejo del ASC Manejo del Electronic Suspension Adjustment Bocina Intermitente izquierdo 59), Intermitentes de advertencia ( Luces de carretera y ráfagas...
  • Página 19: Conjunto Del Puño Derecho

    Conjunto del puño derecho Interruptor de parada de emergencia ( Tecla de arranque ( Calefacción de puños Intermitente derecho 59), Intermitentes de advertencia ( Intermitentes desconecta- dos. ( 60), Intermitentes de advertencia desconecta- dos (...
  • Página 20: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos Velocímetro Cuentarrevoluciones Testigos de control ( Pantalla multifunción Testigo de control de la alarma antirrobo (equipo opcional) y sensor de ilumi- nación de los instrumentos Seleccionar el indicador Poner a cero el cuentakiló- metros parcial ( Ajustar el reloj ( La iluminación del cuadro de instrumentos está...
  • Página 21: Faro

    Faro Luz de carretera Luz de cruce Luz de posición...
  • Página 23: Indicadores

    Indicadores Indicaciones estándar ....22 Indicaciones con ordenador de a bor- ....... . . 24 Indicaciones con control de la pre- sión de inflado de los neumáticos .
  • Página 24: Indicaciones Estándar

    Indicaciones estándar Testigos de control Marcha Se muestra la marcha en- Pantalla multifunción granada, o bien para ra- lentí. Si no hay ninguna marcha engranada, se ilumina adi- cionalmente el testigo de control para punto muerto. Temperatura del líquido refrigerante Intermitente izquierdo Los segmentos debajo del Luz de carretera...
  • Página 25: Indicación De Mantenimiento

    Concesio- ción del pre-ride check durante se separan con un guión, en es- nario BMW Motorrad. un breve espacio de tiempo. te ejemplo la indicación significa "marzo 2007". Si el plazo para el mantenimiento ha vencido, también se enciende...
  • Página 26: Indicaciones Con Ordenador De A Bordo Eo

    Indicaciones con Indicaciones con Indicadores de ordenador de a control de la presión advertencia estándar bordo de inflado de los Representación neumáticos RDC Los avisos se representan me- Área de visualización del diante el testigo de advertencia ordenador de a bordo Presiones de inflado de los general 1 en combinación con neumáticos en alternancia...
  • Página 27 indicaciones de advertencia se muestran de forma alternada. En la siguiente página se mues- tra una vista general de las posi- bles advertencias.
  • Página 28: Vista General De Los Indicadores De Advertencia

    Vista general de los indicadores de advertencia Significado Se ilumina en ama- Se muestra la ad- EWS activo ( rillo vertencia EWS ! Se ilumina en ama- Se muestra la ad- Se ha alcanzado el nivel de reserva rillo vertencia FUEL ! El indicador de Se ilumina en rojo...
  • Página 29 Significado Avería en las lámparas ( Se ilumina en ama- Se muestra rillo la advertencia LAMPS !
  • Página 30 EWS activo Se muestra la advertencia El indicador de temperatura parpadea. FUEL ! El testigo de advertencia general se ilumina en ama- La falta de combustible En caso de sobrecalenta- rillo. puede provocar fallos de miento del motor, la con- combustión y que el motor se Se muestra la advertencia tinuación de la marcha puede...
  • Página 31: Motor En Funcionamiento De Emergencia

    Se muestra el símbolo de blemente a un Concesionario aceite de motor sea demasiado motor. BMW Motorrad, para reparar la bajo. avería. El motor se encuentra en Comprobar el nivel de aceite funcionamiento de emer-...
  • Página 32: Corriente De Carga De Batería Insuficiente

    BMW Motorrad, para reparar la sas con la mayor brevedad po- La batería no se carga. avería. sible; es aconsejable disponer Se puede proseguir la marcha siempre de las lámparas de re- hasta que se descargue la ba- Corriente de carga de batería cambio correspondientes.
  • Página 33: Indicadores De Advertencia Del Ordenador De A Bordo Eo

    Indicadores de Sustituir las lámparas defectuo- Lámpara de luces de cruce, de sas con la mayor brevedad po- luces de carretera, de luces de advertencia del sible; es aconsejable disponer posición o de intermitente defec- ordenador de a siempre de las lámparas de re- tuosa.
  • Página 34 Vista general de los indicadores de advertencia Significado Aparece Nivel de aceite de motor demasiado bajo Se muestra Check Oil Aparece Advertencia de formación de hielo...
  • Página 35: Indicadores De Advertencia Del Abs Eo

    ABS Acudir a un taller especializado, Se muestra el símbolo del Representación preferiblemente a un Concesio- nivel de aceite. nario BMW Motorrad. Se muestra Check Oil El sensor electrónico del nivel de Advertencia de formación de hielo aceite ha registrado un nivel de aceite del motor demasiado bajo.
  • Página 36 Encontrará información más de- tallada sobre BMW Motorrad In- tegral ABS a partir de la página 88), encontrará un resumen sobre las advertencias posibles en la siguiente página.
  • Página 37 Vista general de los indicadores de advertencia Significado Parpadea El autodiagnóstico de ABS no ha finali- zado. ( Se ilumina Avería en el ABS (...
  • Página 38: Indicadores De Advertencia De Asc Eo

    La función ABS no está dispo- taller especializado, preferi- nible porque el autodiagnóstico blemente a un Concesionario no ha finalizado. Para comprobar BMW Motorrad, para reparar la los sensores de rueda, la motoci- avería. cleta deberá desplazarse algunos metros. Avanzar lentamente. Hay que tener en cuenta que hasta que no concluya el autodiagnósti-...
  • Página 39 Vista general de los indicadores de advertencia Significado Parpadea rápida- Aparece Intervención de ASC ( mente en amarillo Parpadea Autodiagnóstico no finalizado ( Aparece ASC desconectado ( Aparece Se ilumina en ama- Error del ASC ( rillo...
  • Página 40: Autodiagnóstico No Finalizado

    Concesionario Con EO Control automático de la en la conducción, el conductor BMW Motorrad, para reparar la estabilidad (ASC): tiene una confirmación óptica de avería. Conectar la función ASC que se ha logrado la regulación.
  • Página 41: Indicadores De Advertencia Del Rdc Eo

    RDC Encontrará información más Representación detallada sobre BMW Motorrad RDC a partir de la página 92), encontrará un resumen sobre las advertencias posibles en la siguiente página. El símbolo de advertencia 2 se- ñala una presión de inflado de...
  • Página 42 Vista general de los indicadores de advertencia Significado Se ilumina en ama- Presión de inflado de los neumáticos rillo en la zona límite de tolerancia permitida La presión crítica de inflado de los neumáticos parpa- Parpadea en rojo Presión de inflado de los neumáticos fuera de la tolerancia permitida ( La presión crítica de inflado de los...
  • Página 43: Presión De Inflado De Los Neumáticos En La Zona Límite De Tolerancia Permitida

    Presión de inflado de los raturas de los neumáticos, actúe Comprobar si los neumáticos neumáticos en la zona límite como se indica a continuación: están dañados y si son aptos de tolerancia permitida Calcule la diferencia entre el valor para la conducción. nominal según el manual de ins- Si los neumáticos aún son aptos El testigo de advertencia...
  • Página 44: Problema De Transmisión

    Concesionario 92). Se recomienda acudir a un BMW Motorrad, para solucionar Observar la indicación del RDC taller especializado, preferi- la avería. cuando la velocidad es más al- blemente a un Concesionario ta.
  • Página 45: Indicadores De Advertencia De La Alarma Antirrobo (Dwa) Eo

    Acudir a un taller especializado, advertencia general 1 a continua- preferiblemente a un Concesio- ción del pre-ride check y se re- nario BMW Motorrad. fieren a la capacidad de la batería interna de la alarma antirrobo.
  • Página 46 Vista general de los indicadores de advertencia Significado Se muestra Batería de la alarma antirrobo baja DWALO ! Batería de alarma antirrobo vacía ( Se ilumina en ama- Se muestra DWA ! rillo...
  • Página 47 Acudir a un taller especializado, alarma antirrobo con la batería a ser posible a un Concesiona- del vehículo desembornada sólo rio BMW Motorrad. queda garantizado durante un periodo limitado. Acudir a un taller especializado, a ser posible a un Concesiona- rio BMW Motorrad.
  • Página 49: Manejo

    Manejo Cerradura de contacto y del mani- Control automático de la estabilidad llar ........48 .
  • Página 50: Cerradura De Contacto Y Del Manillar Llave De Contacto

    El motor puede arrancarse. llave. Se realiza el pre-ride check. Con AO Maleta: Como opción pueden abrirse y Con EO BMW Motorrad Integral cerrarse también las maletas con Girar la llave a la posición 2. ABS: la misma llave. Para ello, pónga- Luces desconectadas.
  • Página 51: Asegurar La Cerradura Del Manillar

    Se puede cargar la batería me- manillar siempre a la izquierda para bloquear la cerradura del También puede solicitar a su diante la toma de corriente de Concesionario BMW Motorrad a bordo. manillar. que bloquee llaves individuales Mover el manillar hacia la iz- Asegurar la cerradura del si, p.
  • Página 52: Llave De Reserva Y Llave Adicional

    Si en la llave de contacto ta. Una llave bloqueada puede utilizada para el arranque desbloquearse de nuevo más adelante. hay sujeta una llave de repues- to, el sistema electrónico puede Reloj "confundirse" y no habilitará el arranque motor. En la pantalla Ajustar el reloj multifunción aparece la indica- Ajustar la hora durante la...
  • Página 53: Cuentakilómetros

    Cuentakilómetros Con EO Ordenador de a bordo O Con EO Control de presión de Seleccionar el indicador neumáticos (RDC): Conectar el encendido. Mantener pulsada la tecla. El indicador de las horas 3 par- padea. Accionar la tecla. Pulsar varias veces la tecla 2 hasta que se muestre el reloj.
  • Página 54: Poner A Cero El Cuentakilómetros Parcial

    Poner a cero el Kilometraje diario 1 ( Trip I Kilometraje diario 2 cuentakilómetros parcial Trip II Conectar el encendido. Autonomía restante (una vez Seleccionar el cuentakilómetros alcanzada la cantidad de reser- parcial que se desee. Con EO Ordenador de a bordo O Con EO Control de presión de neumáticos (RDC): De forma alternativa se puede...
  • Página 55: Autonomía Restante

    Autonomía restante Con EO Ordenador de a bordo O Con EO Control de presión de neumáticos (RDC): De forma alternativa se puede utilizar la tecla 2. La autonomía restante se indica El cuentakilómetros parcial se junto con la inscripción RANGE pone a cero.
  • Página 56: Ordenador De A Bordo Eo

    Temperatura ambiente La autonomía residual de- terminada es solamente un valor aproximado. Por tal moti- vo, BMW Motorrad recomienda Accionar la tecla 1. no agotar la autonomía indicada hasta el último kilómetro. Ordenador de a...
  • Página 57: Velocidad Media

    Poner a cero la velocidad Consumo medio Si la temperatura ambiente baja de los 3 °C, aparece media una advertencia sobre la posible Conectar el encendido. formación de placas de hielo. La Seleccionar la velocidad media. primera vez que la temperatura cae por debajo de este valor, la pantalla muestra el indicador de temperatura, independientemente...
  • Página 58 Autonomía ción oblicua. Por este motivo, el cálculo de la autonomía solo se realiza durante la marcha. Si se reposta tras superar el lími- te del nivel de reserva, el nivel de llenado total resultante debe ser superior al nivel de reserva pa- ra que el nuevo nivel de llenado sea detectado.
  • Página 59: Nivel De Aceite

    Acuda Significado de los indicadores: en este caso a su Concesionario : nivel de aceite correcto. BMW Motorrad. : comprobar durante el CHECK Control de presión de próximo repostado. : No ha sido posible realizar neumáticos RDC...
  • Página 60: Luces

    Luz de carretera lugar en alternancia con el reloj y los valores del ordenador de a bordo. Luces Luz de posición Las luces de posición se encien- den automáticamente al encen- der el contacto. Las presiones de inflado de los La luz de posición descar- neumáticos se muestran con la Colocar el interruptor de la luz...
  • Página 61: Intermitentes

    Conectar la luz de Luz de estacionamiento desco- El testigo de control del inter- nectada. mitente izquierdo parpadea. estacionamiento. Desconectar el encendido. Conectar el intermitente Intermitentes derecho Conectar el intermitente Conectar el encendido. izquierdo Tras unos diez segundos Conectar el encendido. o un recorrido de aprox.
  • Página 62: Intermitentes De Adverten

    Intermitentes de El testigo de control del inter- mitente derecho parpadea. advertencia Desconectar el Conectar los intermitente intermitentes de advertencia Conectar el encendido. Los intermitentes de adver- tencia descargan la batería. Pulsar al mismo tiempo las te- Conectar los intermitentes de ad- clas del intermitente izquier- vertencia sólo durante un tiempo do 1 y derecho 2.
  • Página 63: Desconectar Los Intermitentes De Advertencia

    Desconectar los Interruptor de parada conectar el motor de un modo rápido y seguro. intermitentes de de emergencia advertencia Interruptor de parada de A Posición de funcionamiento Accionar el interruptor de des- emergencia Motor desconectado. conexión de los intermiten- El motor sólo arranca tes 3.
  • Página 64: Calefacción De Puños Eo

    Calefacción de Control automático de calefacción de los puños se desconecta para mantener la puños la estabilidad ASC capacidad de arranque. Desconectar la función Conectar el encendido. La función ASC también puede desconectarse du- rante la marcha. Interruptor de la calefacción Función de calefacción des- de puños conectada.
  • Página 65: Conectar La Función Asc

    Soltar la tecla ASC durante los El símbolo de ASC per- No girar ni el conjunto del puño tres segundos siguientes. manece apagado, o bien ni el manillar. continúa parpadeando. Se sigue mostrando el sím- El ajuste de la maneta del bolo de ASC.
  • Página 66: Freno

    La distancia entre el puño del La distancia entre el puño del manillar y la maneta de embra- manillar y la maneta del freno gue aumenta. se reduce. Girar el tornillo de ajuste 1 en Retrovisores el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 67: Ajustar El Brazo Del Espejo

    Ajustar el brazo del espejo Colocar la caperuza de protec- ción sobre la unión atornillada. Pretensado del muelle Ajuste El pretensado del muelle de la rueda trasera debe adaptarse a la carga de la motocicleta. Si la carga aumenta, es necesario Los ajustes inadecuados aumentar el pretensado del mue- del pretensado de muelle y...
  • Página 68: Amortiguación

    Ajustar la amortiguación Para reducir el pretensado del muelle, girar la rueda manual 1 de la rueda trasera en el sentido de la flecha LOW. Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo Ajuste básico del preten- sea plana y resistente.
  • Página 69: Sistema Electrónico Del Tren De Rodaje Esa

    El ajuste de la amortiguación se Si la temperatura es inferior a muestra en la pantalla multifun- 0 °C, BMW Motorrad recomienda ción en la zona 1, y el pretensa- no dejar que el acompañante se do de los muelles en la zona 2.
  • Página 70: Ajustar El Pretensado De Los Muelles

    Ajustar el pretensado de los muelles Arrancar el motor. El pretensado de los mue- lles no debe ajustarse du- rante la marcha. Accionar la tecla 1. Accionar la tecla 1. Se muestra el ajuste actual. Se muestra el ajuste actual. La indicación desaparece auto- Pulsar la tecla 1 una vez en máticamente transcurridos...
  • Página 71: Neumáticos

    Conducción en solitario con Una presión de inflado in- Presión de inflado del equipaje correcta de los neumáticos neumático delantero empeora las cualidades de mar- Modo con acompañante (y cha de la motocicleta y reduce la 2,5 bar (Conducción en so- equipaje) vida útil de los neumáticos.
  • Página 72: Faro

    BMW Motorrad. Acudir a un taller especializado, preferiblemente a un Concesio- Asiento nario BMW Motorrad para soli- citar que adapten los faros a las Desmontar el asiento condiciones del país. Parar la motocicleta y asegu-...
  • Página 73: Montar El Asiento

    Montar el asiento Levantar el asiento por detrás. Presionar el asiento con fuer- za hacia abajo por encima del Si el asiento se deposita Si se ejerce demasiada pre- enclavamiento. sobre una superficie rugosa sión hacia delante la moto- El asiento hace un ruido de los bordes pueden resultar daña- cicleta puede volcar.
  • Página 74: Lazadas Para Equipaje Cuerdas Para Equipaje Bajo El Asiento

    Lazadas para equipaje Cuerdas para equipaje bajo el asiento Sujetar el casco a su soporte El cierre del casco puede con ayuda del cable de acero rayar el revestimiento. que se ofrece como accesorio Al engancharlo, observar la posi- opcional 1. ción del cierre del casco.
  • Página 75 Retirar las lazadas 1 de las su- jeciones 2. En las lazadas pueden colgarse los cinturones para equipaje. Montar el asiento (...
  • Página 77: Conducir

    Conducir Instrucciones de seguridad ..76 Lista de control ..... . 78 Arrancar .
  • Página 78: Seguridad

    Su Concesionario motocicleta durante la marcha. salud y puede provocar la pérdi- BMW Motorrad estará encantado No se ha de rebasar el peso to- da de conocimiento e incluso la de poder informarle y le propor- tal admisible y se han de tener muerte.
  • Página 79: Alta Tensión

    Alta tensión Si se observan fallos en el mo- en contacto con el sistema de tor, se ha de apagar inmediata- escape caliente. El contacto con piezas con- mente ductoras de tensión del sis- Si el motor funciona duran- Utilizar solo combustible sin te un tiempo prolongado tema de encendido con el motor plomo...
  • Página 80: Lista De Control

    Cambio La manipulación de la uni- Ajuste de amortiguadores y dad de mando del motor pretensado de los muelles La motocicleta puede arrancar- puede provocar cargas mecáni- Profundidad del perfil y presión se en ralentí o con una marcha cas para las que los componen- de inflado de los neumáticos introducida con el embrague ac- tes de la motocicleta no están...
  • Página 81 Se realiza el pre-ride check. Si el motor no arranca, el cua- dro de averías puede servir de ayuda. ( 144) Con EO BMW Motorrad Integral Pre-ride check ABS: Una vez conectado el encendido Conectar el encendido. el cuadro de instrumentos realiza Se realiza el pre-ride check.
  • Página 82: Autodiagnóstico Del Abs Concluido

    BMW Motorrad, para subsanar taller especializado, preferi- el fallo. Fase 2 blemente a un Concesionario Comprobación de los sensores BMW Motorrad, para reparar la Autodiagnóstico del avería. de las ruedas al arrancar. El testigo de advertencia de La disponibilidad funcional del Autodiagnóstico del...
  • Página 83: Autodiagnóstico Del Asc Concluido

    Número de revoluciones blemente a un Concesionario El símbolo de ASC parpa- durante el rodaje BMW Motorrad, para reparar la dea. avería. <7000 min Fase 2 No dar acelerones en plena Rodaje Comprobación de los compo-...
  • Página 84: Neumáticos

    Frenos Las pastillas de freno nue- los que la presión de frenado se vas pueden alargar con- genera rápidamente y con plena ¿Cómo puede alcanzarse siderablemente el recorrido de intensidad, la distribución dinámi- el recorrido de frenado frenado. ca de la carga no puede seguir el más corto? aumento del retardo y la fuerza Frenar a tiempo.
  • Página 85: Frenos Húmedos

    Frenos húmedos Aceite o grasa en los Parar la motocicleta frenos Tras lavar la motocicleta, Apoyar sobre el caballete haber atravesado agua o en Las capas de aceite y gra- lateral caso de lluvia intensa, el efecto sa depositadas sobre los Si las condiciones del suelo de frenado puede verse retarda- discos y las pastillas de freno re-...
  • Página 86: Quitar El Caballete Lateral

    Inclinar lentamente la motoci- Si se detiene la motocicleta Sentarse y recoger el caballete cleta sobre el caballete, liberar en una pendiente, situarla lateral con el pie izquierdo. la carga y descender por la iz- en dirección "cuesta arriba" y Apoyar sobre el caballete quierda.
  • Página 87: Bajar Del Caballete Central Ao

    Con todo el peso del cuerpo, Sujetar el asidero de acompa- corre el riesgo de sufrir una caí- apoyar la motocicleta sobre el ñante o el semichasis trasero caballete central y al mismo con la mano derecha. Repostar como máximo hasta tiempo tirar de ella hacia atrás.
  • Página 88 Parar la motocicleta y asegu- Cantidad de combustible rarse de que la base de apoyo utilizable sea plana y resistente. 19 l Cantidad de reserva de combustible ≥4 l Cerrar el cierre del depósito de Repostar combustible de la combustible presionando con calidad indicada más adelante fuerza.
  • Página 89: Técnica En Detalle

    Técnica en detalle Sistema de frenos con sistema BMW Motorrad Integral ABS ... . 88 Gestión del motor con BMW Mo- torrad ASC ......90 Control de presión de neumáticos .
  • Página 90: Sistema De Frenos Con Siste- Ma Bmw Motorrad Integral Abs Eo

    (Burn contacto con la calzada. En es- estabilidad de marcha, con lo que Out). Como consecuencia pue- te momento, el BMW Motorrad aumenta las probabilidades de den producirse daños en el freno Integral ABS debe presuponer una caída. Para evitar esta si- de la rueda trasera y en el em- coeficientes de fricción extrema-...
  • Página 91: Cómo Nota El Conductor El Bmw Motorrad Integral

    ABS? Elevación de la rueda de marcha. Una vez se han de- El BMW Motorrad Integral ABS trasera tectado las circunstancias reales, garantiza, en el marco de la físi- el sistema efectúa una regulación Cuando la adherencia entre los ca de conducción, la estabilidad...
  • Página 92: Estados De Conducción Anómalos

    En caso de que debido a uno de emergencia. los estados de conducción des- El BMW Motorrad ASC es un Tenga cuidado con las curvas. Al critos anteriormente se produjera sistema de asistencia para el frenar en curvas, la motocicleta un mensaje de error, la función...
  • Página 93 BMW Motorrad recomienda en del ASC de BMW Motorrad. Situaciones especiales este caso concreto girar un poco Estados de conducción A medida que se incrementa la hacia atrás la maneta del ace-...
  • Página 94: Control De Presión De Neumáticos Rdc Eo Función

    tir de una velocidad aproximada neumáticos de 20 °C. Los apara- En una superficie lisa nunca de- de 30 km/h. Antes de recibir por tos de medición de la presión de be girarse hacia atrás de golpe primera vez la presión de inflado las estaciones de servicio mues- la maneta del acelerador hasta de los neumáticos, en la pantalla...
  • Página 95: Accesorios

    Accesorios Instrucciones generales ....94 Toma de corriente ....94 Equipaje .
  • Página 96: Instrucciones Generales

    Instrucciones Toma de corriente BMW Motorrad no puede evaluar si cada producto generales Carga nominal puede utilizarse sin riesgos en las BMW Motorrad recomienda utili- motocicletas BMW. Esta garantía zar para su motocicleta piezas y tampoco existe si se ha otorgado accesorios que BMW haya auto- una autorización oficial específica...
  • Página 97: Tendido De Cables

    dido con un equipo adicional co- Disponer los cables de la forma Procurar un volumen unifor- nectado, este equipo permanece arriba descrita. me del equipaje en los lados en servicio. Aprox. 15 minutos izquierdo y derecho. Equipaje después de desconectar el en- Asegurarse de que el peso es- cendido o durante el proceso de tá...
  • Página 98: Maleta Ao

    La palanca gris con la inscripción Carga de la mochila para OPEN permite abrir y cerrar las el depósito maletas. La palanca negra con la inscrip- máx. 5 kg ción RELEASE permite quitar y Observar la carga máxima de la colocar las maletas.
  • Página 99: Modificar El Volumen De La Maleta

    Cerrar la maleta Girar las hebillas de las cintas Cerrar las cintas de encaje. de encaje 1 hacia fuera. Presionar las cintas de encaje Presionar los cierres 1 de la Extraer las cintas de encaje contra el cuerpo de la maleta. tapa de la maleta hasta que se hacia arriba.
  • Página 100: Montar Las Maletas

    Retirar la maleta Montar las maletas Retirar la maleta del alojamien- to superior. Girar el cilindro de la cerradura Girar el cilindro de la cerradura Levantar la maleta del aloja- en el sentido de giro de RE- en el sentido de RELEASE. miento inferior.
  • Página 101: Seguridad En La Parada

    Seguridad en la parada Tirar de la palanca de desblo- queo negra (RELEASE) hacia arriba. Presionar la maleta en el aloja- miento superior 3. Empujar la palanca de desblo- queo negra (RELEASE) hacia abajo. La maleta está encajada. Bloquear el cierre de las male- Soltar los tornillos 1.
  • Página 103: Mantenimiento

    Mantenimiento Instrucciones generales ... . 102 Batería ......131 Herramientas de a bordo .
  • Página 104: Herramientas De A Bor-Instrucciones De Do

    Concesio- cilmente realizables. nario BMW Motorrad. Si durante el trabajo de monta- je debieran observarse pares de apriete especiales, éstos se es- pecifican. En el capítulo "Datos técnicos"...
  • Página 105: Juego De Herramientas De A Bordo De Servicio

    2 puntas de ranura en cruz el bloqueo del motor y conse- de adquirir en su Concesionario 1 punta de ranura cuentemente provocar acciden- BMW Motorrad. tes. 3 Llave macho hexagonal de Asegurarse de que el nivel de 3/8" con entrecaras 22 aceite es correcto.
  • Página 106 Si la motocicleta ha estado Con AO Caballete central: parada durante un tiempo Apoyar la motocicleta a tem- prolongado, el aceite del motor peratura de servicio sobre el puede acumularse en el cárter de caballete central y asegurarse aceite, y debe bombearse al de- de que la base de apoyo sea pósito antes de realizar la com- plana y resistente.
  • Página 107: Añadir Aceite Del Motor

    Añadir aceite del motor Llenar con aceite del motor Asegurarse de que el nivel de hasta el nivel teórico. aceite es correcto. Desmontar el asiento ( Comprobar el nivel de aceite Presionar los enclavamientos 2 Una cantidad excesiva o del motor ( 103) derecho e izquierdo de la man- insuficiente de aceite de...
  • Página 108: Ral

    En este caso, haga revisar el sis- Comprobar el grosor tema de frenos en un taller espe- cializado, preferiblemente en un de las pastillas de freno Concesionario BMW Motorrad. delanteras Comprobar el grosor de las Si se supera el valor de Los trabajos inadecuados pastillas de freno izquierda y desgaste máximo de las...
  • Página 109: Comprobar El Grosor De Las Pastillas De Freno Traseras

    Motorrad, para cambiar las pas- tillas de freno. Comprobar el grosor de las pastillas de freno traseras Si se supera el valor de desgaste máximo de las pastillas de freno (espesor mí- nimo) se puede ver sustancial- Comprobar el grosor de las Límite de desgaste de la mente reducida la capacidad de pastillas con un control visual...
  • Página 110: Líquido De Frenos

    Motorrad, para cambiar las pas- Centrar el manillar. tillas de freno. Líquido de frenos Comprobar el nivel de líquido de frenos en la parte delantera Si el nivel de líquido en el depósito es insuficiente, Nivel del líquido de fre- puede entrar aire en el sistema nos parte delantera de frenos.
  • Página 111: Comprobar El Nivel De Líquido De Frenos En La Parte Trasera

    BMW Motorrad, para eliminar la avería. Comprobar el nivel de líquido de frenos en la parte trasera Si el nivel de líquido en el depósito es insuficiente, puede entrar aire en el sistema de frenos. Esto puede reducir Comprobar el nivel del depósi- Nivel del líquido de fre-...
  • Página 112: Embrague

    BMW Motorrad, para eliminar la Con AO Caballete central: avería. Apoyar la motocicleta sobre el caballete central y asegurarse Embrague de que la base de apoyo sea plana y resistente. Comprobar el funcionamiento del Centrar el manillar. embrague Accionar la maneta del embra- gue.
  • Página 113: Neumáticos

    Si se desea información más de- sea plana y resistente. Medir la profundidad del perfil tallada, consulte en su Conce- Comprobar visualmente si las en las ranuras del perfil princi- sionario BMW Motorrad o en la llantas presentan algún defecto.
  • Página 114: Adhesivo Del Rdc

    ñar el sensor RDC. Indicar a su Adhesivo del RDC Concesionario BMW Motorrad o al taller especializado de la pre- sencia del sensor del RDC. Desmontar la rueda delantera Colocar la motocicleta sobre Quitar los tornillos 1 de los la- un bastidor auxiliar;...
  • Página 115 3 de las pinzas de freno desplazándola hacia atrás y ha- izquierda y derecha. cia el exterior. Con EO BMW Motorrad Integral Soltar el tornillo de apriete de ABS: eje derecho 6. Al retirar la pinza de freno...
  • Página 116: Montar La Rueda Delantera

    Con EO BMW Motorrad Integral Extraer la rueda delantera ha- Las uniones de tornillo ABS: ciéndola rodar hacia delante. apretadas con un par de apriete incorrecto se pueden sol- Con EO BMW Motorrad Integral El tornillo de apriete del eje tar o pueden provocar daños en...
  • Página 117 BMW Motorrad Integral Con EO BMW Motorrad Integral Eje insertable en el cas- ABS: quillo roscado Comprobar que no resulte da- ñada ninguna pieza del siste- 50 Nm ma de frenos, especialmente el Apretar el tornillo de apriete del...
  • Página 118: Desmontar La Rueda Trasera

    Accionar la maneta del freno Colocar la motocicleta sobre varias veces con fuerza hasta un bastidor auxiliar; BMW Mo- notar un punto de presión. torrad recomienda el bastidor auxiliar BMW Motorrad. Montar el bastidor de la rueda trasera ( 121)
  • Página 119: Montar La Rueda Trasera

    Si se utiliza el bastidor de la ñante. rueda trasera BMW Motorrad: Girar el silenciador hacia el ex- volver a colocar la arandela de seguridad. terior. Meter la primera marcha. Montar la rueda trasera Las uniones de tornillo...
  • Página 120 volver a colocar la arandela de marca A (flecha) de la sonda seguridad. lambda B. Apretar la abrazadera de su- jeción 3 del silenciador con el par de apriete. Silenciador al colector 35 Nm Colocar el tornillo 4 del soporte del silenciador en el reposa- piés del acompañante, pero sin Colocar los tornillos de la rue-...
  • Página 121: Montar El Bastidor Para La Rueda Delantera

    Para que el cambio de la rueda bastidor para la rueda delantera delantera sea rápido y seguro, BMW Motorrad. BMW Motorrad pone a dispo- Colocar la cubierta del silen- sición un bastidor para la rueda Montar el bastidor para la ciador 2 con las guías A en el...
  • Página 122 Alinear el bastidor de la rueda tocar el anillo sensorial del siste- auxiliar BMW Motorrad. delantera centrado con dicha ma BMW ABS. Con AO Caballete central: rueda y moverlo hacia el eje Apretar los tornillos de ajus- delantero.
  • Página 123: Montar El Bastidor De La Rueda Trasera

    Para poder trabajar con segu- ridad también en las ruedas de motocicletas sin caballete central, Mover el bastidor de la rueda BMW Motorrad ofrece un bas- trasera desde la izquierda hasta tidor para la rueda trasera. Este el eje trasero.
  • Página 124: Lámparas

    pesar de ello, el fallo del piloto trasero se indica en la pantalla. El hecho de que se funda una lámpara de la motoci- cleta supone un riesgo para la seguridad, ya que es posible que los otros conductores no vean la máquina.
  • Página 125: Sustituir Las Lámparas De Las Luces De Cruce Y Carretera

    No tocar el cristal de las Para acceder mejor, girar bombillas nuevas con los el manillar completamente dedos. Utilizar un paño limpio y hacia la izquierda. seco para montar las lámparas. La suciedad acumulada, espe- cialmente aceites y grasas, di- ficultan la evacuación térmica.
  • Página 126 La disposición de la abra- zadera elástica puede di- ferir de la ilustración según la lámpara. Colocar la bombilla 5. Duran- Enchufar el conector 3. te el montaje debe observarse que el talón 6 esté dirigido ha- cia arriba. Desmontar la bombilla 5. Sustituir la bombilla averiada.
  • Página 127: Sustituir La Lámpara De La Luz De Posición

    Sustituir la lámpara de la luz de posición Durante los siguientes tra- bajos, una motocicleta mal apoyada puede caerse. Asegurarse de que la motocicleta está apoyada de forma segura. Parar la motocicleta y asegu- rarse de que la base de apoyo Extraer la caja de la lámpara Extraer la bombilla 3 del cas- sea plana y resistente.
  • Página 128: Sustituir La Lámpara De Los Frenos Y La De La Luz Trasera

    Introducir la bombilla 3 en el Colocar los tornillos de fija- Los cables del faro casquillo. ción 1 a ambos lados de la incorrectamente tendidos caja de la lámpara. Montar el casquillo de la bom- se pueden enganchar en el billa en la caja del faro girándo- manillar.
  • Página 129 Desmontar el asiento ( en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Sustituir la bombilla averiada. Bombilla para la luz tra- sera/de freno P21W / 12 V / 21 W Extraer el casquillo de la bom- billa 3 de la caja de la lámpara Quitar el tornillo 1.
  • Página 130: Sustituir Las Lámparas De Los Intermitentes Delanteros Y Traseros

    Montar el casquillo de la bom- Enroscar el tornillo 1. Quitar el tornillo 1. billa 3 en la caja de la lámpara Montar el asiento ( girándolo en el sentido de las Sustituir las lámparas agujas del reloj. de los intermitentes delanteros y traseros Durante los siguientes tra- bajos, una motocicleta mal...
  • Página 131 Bombilla para intermiten- tes traseros Con EO Intermitentes blancos: RY10W / 12 V / 10 W Presionar la bombilla 2 hacia el Colocar la caja de la lámpara casquillo 3 y retirarla girándola sobre la carcasa del intermiten- en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
  • Página 132: Externa

    Arrancar con Un contacto involuntario Conectar en primer lugar el entre las pinzas del cable polo positivo de la batería des- alimentación externa de arranque auxiliar y el vehículo cargada con el polo positivo Los cables eléctricos de puede provocar un cortocircuito. de la batería de ayuda al arran- la toma de corriente de a que utilizando el cable rojo de...
  • Página 133 No depositar la batería con la Pregunte en su Concesionario ción el cable del polo positivo. cara superior hacia abajo. BMW Motorrad si desea obtener Montar la tapa del comparti- más información al respecto. Si la batería está emborna- mento de la batería ( 133) da, los equipos electrónicos...
  • Página 134: Desmontar La Tapa Del Compartimento De La Batería

    desembornar la batería y cargarla Si no es posible recargar cuenta las normas de manipu- directamente en los polos. la batería a través de la to- lación de la batería. Antes de poner de nuevo en servicio el ve- ma de corriente, puede ser que Si no se encienden los tes- el cargador no sea compatible hículo, cargar completamente la...
  • Página 135: Montar La Tapa Del Compartimento De La Batería

    Montar la tapa del compartimento de la batería Desenroscar los tornillos 1. Una secuencia incorrecta Extraer la cubierta del compar- de desembornado aumenta timento de la batería 2 tirando el riesgo de producir un cortocir- hacia delante y hacia arriba. cuito.
  • Página 136: Montar La Batería

    Colocar la batería en el com- acuda a un taller especializado, partimento, con el polo positivo preferiblemente a un Concesio- a la derecha mirando en direc- nario BMW Motorrad. ción de la marcha. Acelerar una o dos veces hasta el tope. Una secuencia de montaje...
  • Página 137 Ajustar el reloj (...
  • Página 139: Conservación

    Conservación Productos de limpieza y manteni- miento ......138 Lavado del vehículo ....138 Limpieza de piezas delicadas del vehículo .
  • Página 140: Productos De Limpieza Y Mantenimiento

    BMW Motorrad recomienda El agua caliente aumenta el ablandar los insectos y la BMW Motorrad recomienda utili- efecto de la sal. suciedad endurecida sobre zar productos de limpieza y man- Utilizar solo agua fría para retirar...
  • Página 141: Piezas Cromadas

    Parabrisas Parabrisas y deflector de aire Utilizar p. ej. una manguera de jardín con poca presión de agua. Protectores de plástico de los Eliminar la suciedad y los in- faros sectos con una esponja suave Los elementos del radiador Cristal de protección del cua- y abundante agua.
  • Página 142: Cuidado De La Pintura

    Aplicar un lubricante apropiado con gasolina de lavado o alco- en las manetas del freno y del Un lavado regular del vehículo hol. BMW Motorrad recomienda embrague y en el alojamien- previene los efectos a largo plazo eliminar las manchas de alqui- to de los caballetes central y de los materiales dañinos para...
  • Página 143: Cleta

    Poner en servicio la motocicleta Eliminar la capa conservante exterior. Lavar la motocicleta. Montar la batería en orden de servicio. Antes del arranque: observar la lista de comprobación.
  • Página 145: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tabla de fallos ..... 144 Valores de marcha ....158 Uniones atornilladas .
  • Página 146: Tabla De Fallos

    Tabla de fallos No arranca el motor o lo hace con dificultades. Causa Subsanar Interruptor de parada de emergencia accionado Interruptor de parada de emergencia en posición de servicio. Se ha desplegado el caballete lateral y se ha en- Plegar el caballete lateral ( 78).
  • Página 147: Uniones Atornilladas

    Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Pinza del freno delantero en el soporte de la rueda M8 x 32 -10.9 30 Nm Tornillo de apriete al eje inserta- ble del soporte de la rueda M8 × 30 19 Nm Eje insertable en el casquillo roscado M24 ×...
  • Página 148 Rueda trasera Valor Válido Silenciador al colector M8 x 60 -10.9 35 Nm Retrovisores Valor Válido Retrovisor en la abrazadera M10 x 1,25 rosca a izquierdas 22 Nm Abrazadera en caballete de su- jeción 25 Nm...
  • Página 149: Motor

    Motor Modo constructivo del motor Motor de cuatro tiempos y cuatro cilindros en lí- nea, con cuatro válvulas por cilindro, dispuesto transversalmente a la dirección de marcha, incli- nado 55° hacia delante, accionado por dos ár- boles de levas en cabeza y balancines flotantes; refrigeración por líquido, inyección electrónica de combustible, cambio tipo caja de seis marchas integrado, engrase por cárter seco de aceite.
  • Página 150: Combustible

    Aceites minerales de tipo API SF a SH. BMW Motorrad recomienda no utilizar aditivos para el aceite, ya que podrían perjudicar el funcionamien- to del embrague. Consulte en su Concesionario BMW Motorrad el tipo de aceite adecuado para su motocicleta. Clases de viscosidad admisibles SAE 10 W-40 ≥-20 °C, Servicio a temperaturas bajas...
  • Página 151: Embrague

    Embrague Tipo constructivo del embrague Embrague multidisco en baño de aceite Cambio Tipo constructivo del cambio Cambio de 6 marchas en casete accionado por garras integrado en el cárter del motor Multiplicación del cambio 1,559 (92:59 dientes), Multiplicación primaria 2,294 (39:17 dientes), 1.ª marcha 1,789 (34:19 dientes), 2.ª...
  • Página 152: Sera

    Propulsión de la rueda trasera Tipo constructivo de la propulsión de la rueda tra- Accionamiento de ejes con engranaje angular sera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera BMW Paralever EVO; basculante de un brazo (en metal ligero) con dos articulaciones y soporte de Relación de desmultiplicación de la propulsión de 2,91:1 la rueda trasera...
  • Página 153: Frenos

    Tipo constructivo de la suspensión de la rueda Conjunto telescópico central articulado median- trasera te sistema de palancas con resorte helicoidal de compresión y amortiguador monotubo de gas. Pretensado de muelle con ajuste hidráulico y con- tinuo; amortiguación variable de la etapa de trac- ción con ajuste continuo Con EO Electronic Suspension Adjustment Conjunto telescópico central articulado median-...
  • Página 154: Ruedas Y Neumáticos

    Ruedas y neumáticos Pares de neumáticos recomendados al finalizar la delante: Bridgestone, BT 020 F L Radial, 120/ redacción del documento (Versión: 24/04/2007) 70 ZR17 M/C (58W) detrás: Bridgestone, BT 020 R CC Radial, 180/ 55 ZR17 M/C (73W) Con EO Rueda deportiva: delante: Bridgestone, BT 014 F Radial F, 120/ 70 ZR17 M/C (58W) detrás: Bridgestone, BT 014 R Radial F, 190/...
  • Página 155 delante: Metzeler, Sportec M3 C, 120/70 ZR17 M/C (58W) detrás: Metzeler, Sportec M3 C, 180/55 ZR17 M/ C (73W) delante: Metzeler, Roadtec Z6 K, 120/70 ZR17 M/C (58W) detrás: Metzeler, Roadtec Z6 C, 180/55 ZR17 M/ C (73W) Con EO Rueda deportiva: delante: Michelin, Pilot Power B, 120/70 ZR17 M/ C (58W) detrás: Michelin, Pilot Power W, 190/50 ZR17 M/...
  • Página 156 Rueda delantera Modo constructivo de la rueda delantera Fundición de aluminio, MT H2 Tamaño de la llanta de la rueda delantera 3,50" × 17" Designación del neumático delantero 120/70 ZR17 Rueda trasera Modo constructivo de la rueda trasera Fundición de aluminio, MT H2 Tamaño de la llanta de la rueda trasera 5,50"...
  • Página 157: Sistema Eléctrico

    Sistema eléctrico Capacidad de carga eléctrica de la caja de enchu- máx. 5 A Fusibles Todos los circuitos eléctricos disponen de protec- ción electrónica, y por tanto no precisan fusibles enchufables. Si la protección electrónica desco- necta un circuito eléctrico, y se subsana la avería correspondiente, el circuito eléctrico se activa de nuevo al conectar el encendido.
  • Página 158: Medios Luminosos

    Medios luminosos Bombilla para luz de carretera H7 / 12 V / 55 W Bombilla para luz de cruce H7 / 12 V / 55 W Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W Bombilla para la luz trasera/de freno P21W / 12 V / 21 W Bombilla para intermitentes delanteros R10W / 12 V / 10 W...
  • Página 159: Dimensiones

    Dimensiones Longitud del vehículo 2288 mm Altura del vehículo 1230 mm, Con peso en vacío según DIN Ancho del vehículo 856 mm, Por el retrovisor Altura del asiento del conductor 820 mm, Sin conductor Con EO Asiento doble bajo: 790 mm, Sin conductor Pesos Peso en vacío 237 kg, Peso en vacío según DIN, en orden de...
  • Página 160: Valores De Marcha

    Valores de marcha Velocidad máxima >200 km/h...
  • Página 161 Motorrad ......160 BMW Motorrad Service Card: Asis- tencia en carretera ....161 Red de Servicio Posventa BMW Motorrad .
  • Página 162: Servicio Posventa Bmw Motorrad

    "Servicio vistas para su motocicleta, prefe- Posventa" de este manual. riblemente en su Concesionario Motorrad BMW Motorrad. Una vez fina- Su Concesionario BMW Mo- La técnica más avanzada exige lizado el periodo de garantía, la torrad recibe toda la información métodos de mantenimiento y...
  • Página 163: Bmw Motorrad Service Card: Asistencia En Carretera

    Todos los nuevos modelos de A través de la amplia red de Ser- Servicio BMW motocicletas BMW cuentan con vicio Posventa, BMW Motorrad le la BMW Motorrad Service Card asiste a usted y a su motocicleta El Servicio BMW se realiza una que, en caso de avería, le propor-...
  • Página 164 vencimiento del siguiente mante- nimiento, es preferible adelantar el servicio de mantenimiento. La indicación de mantenimiento en la pantalla multifunción le re- cuerda aproximadamente un mes o 1000 km antes de los valores introducidos el vencimiento del mantenimiento.
  • Página 165: Confirmación Del Mantenimiento

    Confirmación del mantenimiento BMW Revisión de Control de rodaje entrega realizado realizado Al km Siguiente servicio de mante- nimiento a más tardar o, si se alcanza antes, Al km sello, firma sello, firma...
  • Página 166 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 167 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 168 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 169 Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
  • Página 170: Confirmación Del Servicio

    Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento, garantía y reparación, así como el montaje de accesorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 171 Trabajo realizado Al km Fecha...
  • Página 172 Indicador de advertencia de Abreviaturas y símbolos, 6 Autodiagnóstico, 80 la corriente de carga de la Conectar, 63 batería, 30 Autodiagnóstico, 80 Desconectar, 62 Montar, 134 Indicador de advertencia, 33 Indicador de advertencia, 38 Bloqueo de arranque, 49 Aceite del motor Asiento Indicador de advertencia, 28 Añadir, 15, 105...
  • Página 173 Combustible Datos técnicos Embrague Datos técnicos, 148 Batería, 155 Ajustar la maneta de Indicador de advertencia de Bombillas, 156 embrague, 63 reserva, 28 Bujías, 155 Comprobar el Indicador de cantidades, 22 Cambio, 149 funcionamiento, 110 Repostar, 13, 85 Chasis, 156 Comprobar el nivel, 11, 110 Confirmación del Combustible, 148...
  • Página 174 Frenos Intermitentes de advertencia, 16, Sustituir la lámpara de la luz de Ajustar la maneta del freno, 64 posición, 125 Conectar, 60 Comprobar el Sustituir la lámpara de la luz Desconectar, 61 funcionamiento, 106 trasera, 126 Interruptor de parada de Datos técnicos, 151 Sustituir la lámpara de las luces emergencia, 17, 61...
  • Página 175 Cerrar, 97 Pastillas de freno Neumáticos Comprobar delante, 106 Montar, 98 Comprobar la presión de Comprobar detrás, 107 Retirar, 98 inflado, 69 Rodaje, 81 Mandos del manillar Datos técnicos, 152 Vista general del lado Pre-ride check, 79 Medir la profundidad del derecho, 17 Pretensado del muelle perfil, 111...
  • Página 176 Ruedas Velocímetro, 18 Datos técnicos, 152 Vista general de los indicadores Desmontar la rueda de advertencia, 26, 32, 35, 37, delantera, 112 40, 44 Desmontar la rueda trasera, 116 Montar la rueda delantera, 114 Montar la rueda trasera, 117 Service Card, 161 Servicio, 160 Indicación en la pantalla, 23 Sistema eléctrico...
  • Página 177 Reservado el derecho a introducir modificaciones constructivas, de equipamiento y en los acceso- rios. Salvo error u omisión. © 2007 BMW Motorrad Se prohíbe la reimpresión, total o parcial, sin la autorización escrita de BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany.
  • Página 178 Los datos más importantes para una parada de repostaje se incluyen en la tabla siguiente. Combustible Calidad del combustible recomendada 98 ROZ/RON, Superplus sin plo- 95 ROZ/RON, Super sin plomo (tipo de combustible a utilizar con restricciones por potencia y con- sumo) Cantidad de combustible utilizable 19 l...

Tabla de contenido