Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Número de chasis Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono Matrícula (sello de la empresa)
Nos complace que se haya Para cualquier pregunta sobre decidido por una motocicleta su motocicleta, su Concesio- BMW, y le damos la bienveni- nario BMW Motorrad le ofrece da al mundo de los conducto- asesoramiento y ayuda en to- res BMW. do momento.
Vista general guridad, la de los demás y la Par de apriete. de su motocicleta. En el capítulo 2 de este ma- Información especial pa- nual de instrucciones se ofre- Fecha técnica. ra facilitar el manejo en ce una primera visión general los procesos de mando, con- de su motocicleta.
ESA Electronic Suspension motocicleta. También puede Actualidad Adjustment haber variaciones específicas Para poder garantizar el al- de cada país con respecto a Ajuste electrónico del to nivel de seguridad y de la motocicleta representada. tren de rodaje. calidad de las motocicletas En caso de que su equipo BMW, se desarrollan y per- DWA Alarma antirrobo.
Vista general del lado izquierdo Depósito del líquido del embrague ( Ajuste del pretensado del muelle trasero ( Cerradura del asiento, bajo la luz trasera ( Ajuste amortiguador tra- sero ( Toma de corriente...
Vista general del lado derecho Indicador de nivel de aceite del motor ( Orificio de llenado de combustible ( Compartimento de la ba- tería ( 124) Depósito de líquido de frenos delantero ( Placa de características Número de chasis Depósito de líquido de frenos trasero (...
Conjunto del puño izquierdo Tecla INFO para el cuen- takilómetros ( 43), Te- cla INFO para el ordena- dor de a bordo Tecla de ESA Tecla de la bocina Tecla del intermitente iz- quierdo ( 54), Tecla de los intermitentes de advertencia ( Interruptor de luces de carretera y ráfagas...
Conjunto del puño derecho Interruptor de parada de emergencia ( Tecla del motor de arran- que ( Interruptor de calefac- ción de puños Tecla del intermitente de- recho ( 55), Tecla de los intermitentes de ad- vertencia ( Tecla de desconexión de intermitentes ( 55), Tecla de desconexión...
Cuadro de instrumentos Velocímetro Cuentarrevoluciones Testigos de control y de advertencia ( Pantalla multifunción Testigo de control de la alarma antirrobo (equi- po opcional) y sensor de iluminación de los instru- mentos Manejo del cuentakiló- metros ( La iluminación del cua- dro de instrumentos está...
Pantalla multifunción Zona para las indica- Testigo de advertencia ción del electrónico del general tren de rodaje (ESA) Testigo de control de punto muerto Indicador del cuentakiló- Testigo de advertencia metros ( del ABS (EO) Indicador del nivel de Testigo de control del combustible ( intermitente derecho Testigos de control y...
Indicadores de Indicadores de funcionamiento advertencia Nivel de combustible Representación Todas las advertencias se in- Los segmentos debajo dican mediante testigos de del símbolo del surtidor advertencia o indicaciones y de gasolina indican la canti- símbolos en la pantalla mul- dad de combustible restante.
Vista general de los indicadores de advertencia Representación Significado Se ilumina en Se muestra la ad- EWS activo ( amarillo vertencia EWS! La advertencia Se ilumina en Se ha alcanzado el nivel de reserva amarillo FUEL! parpadea El indicador de Se ilumina en rojo Temperatura del líquido refrigerante temperatura par-...
Representación Significado Se muestra la Avería en la lámpara delantera advertencia LAMPF! Se ilumina en Se muestra la Avería en las lámparas ( amarillo advertencia LAMPS! Aparece Advertencia sobre hielo ( Se muestra la Batería de la alarma antirrobo (EO) advertencia débil ( DWALO!
Página 28
Concesiona- bustible. Si es posible, para que el rio BMW Motorrad. motor se refrigere, conducir Cantidad de reserva Se ha alcanzado el nivel de en carga parcial. de combustible...
Página 29
El motor se encuentra en correcto sólo se puede con- posible a un Concesionario funcionamiento de emer- trolar en el indicador de nivel BMW Motorrad, para subsa- gencia. Es probable que esté de aceite. nar el fallo. disponible solo una potencia...
Página 30
Si el nivel de aceite del motor posible a un Concesionario Si en la pantalla aparece la es demasiado bajo: BMW Motorrad, para subsa- indicación "Comprobar el ni- nar el fallo. Añadir aceite de motor vel de aceite" a pesar de que...
Página 31
Defecto en la lámpara de la tente defectuosa. posible a un Concesionario luz trasera o del freno. BMW Motorrad, para subsa- Sustituir las lámparas de las Sustituir la lámpara de los nar el fallo. luces de cruce y carretera...
Página 32
Sustituir la lámpara de la luz Batería de la alarma Hay varias lámparas averia- antirrobo (EO) débil de posición ( 114) das. Sustituir las lámparas de los Se muestra la advertencia Leer la descripción de los intermitentes delanteros y DWALO! fallos que aparece más ade- traseros ( 118)
Batería de la alarma Indicadores de Si el valor crítico se sitúa en antirrobo (EO) vacía la zona límite de tolerancia advertencia del permitida, el testigo de adver- El testigo de advertencia control de presión de tencia general se ilumina adi- general se ilumina en neumáticos RDC cionalmente en amarillo.
Página 34
Vista general de los indicadores de advertencia Representación Significado Se ilumina en La presión crítica Presión de inflado de los neumáti- amarillo de aire parpadea. cos en la gama límite de tolerancia permitida. ( Parpadea en rojo La presión crítica Presión de inflado de los neumáti- de aire parpadea.
Página 35
Conce- del sobre hacen referencia a La presión de inflado medi- sionario BMW Motorrad. una temperatura del aire de da en los neumáticos se en- Si no es seguro que los neu- los neumáticos de 20 °C.
Página 36
No continuar la marcha. posible a un Concesionario Sensor averiado o fallo del sistema BMW Motorrad, para que Informar al servicio de ave- solucionen el error. rías. El testigo de advertencia Hacer comprobar el estado general se ilumina en La comunicación por radio de los neumáticos por un...
BMW Motorrad, para que Acudir a un taller especia- solucionen el error. lizado, a ser posible a un Concesionario BMW Mo- Batería del sensor de torrad. presión de inflado de los neumáticos débil Indicadores de El testigo de advertencia advertencia del general se ilumina en amarillo.
Página 38
Vista general de los indicadores de advertencia Representación Significado Parpadea Autodiagnóstico no finalizado Se ilumina Avería en ABS (...
Página 39
Concesionario desplazarse algunos metros. BMW Motorrad, para subsa- Avanzar lentamente. Hay nar el fallo. que tener en cuenta que hasta que no concluya el autodiagnóstico, la función ABS no estará...
Cerradura del manillar sin tas disponibles como acce- seguro. sorio opcional con la misma La llave puede retirarse. con EO BMW Motorrad llave. Integral ABS: Posibilidad de utilización de equipos adicionales con Girar la llave a la posición 1.
Asegurar la cerradura del para bloquear la cerradura del que forman parte del vehí- manillar. culo. También puede solicitar manillar a su Concesionario BMW Mo- Mover el manillar hacia la iz- torrad que bloquee llaves in- quierda o hacia la derecha. dividuales si, p.
Intermitentes de advertencia acudir a un Concesionario conectados. BMW Motorrad. El Concesio- Parpadean los testigos de nario está obligado a compro- control de los intermitentes bar la legitimación, ya que las izquierdo y derecho.
Los testigos de control de Cuentakilómetros Tras conectar el encen- los intermitentes izquierdo y dido se muestra siempre Manejo del derecho se apagan. en la pantalla multifunción la cuentakilómetros última indicación del cuen- Desconectar los takilómetros antes de haber intermitentes de desconectado el encendido.
Página 46
Autonomía restante En la pantalla del cuentaki- Mantener pulsada la tecla 1 lómetros van apareciendo, hasta que cambie la indica- La autonomía 1 indica qué partiendo del valor actual, su- ción. distancia se puede recorrer cesivamente los siguientes El cuentakilómetros parcial con el combustible restante.
La autonomía restan- con EO Ordenador de a te calculada es un va- bordo: lor aproximado. Por tal mo- tivo, BMW Motorrad reco- mienda no agotar la autono- mía indicada hasta el último kilómetro. Reloj Ajustar el reloj Pulsar la tecla INFO 1 hasta...
Con cada accionamiento van aumentando los minu- tos. Mantener pulsada la tecla INFO hasta que cambie la indicación. El indicador ya no parpa- dea. Ajuste del reloj finalizado. Mantener pulsada la tecla Pulsar la tecla INFO 1 hasta Control de presión de INFO hasta que cambie la que se muestre la presión neumáticos RDC...
representa la presión de aire Temperatura ambiente de la rueda delantera y el de la derecha, el de la rueda tra- sera. En aquellos vehículos con ordenador de a bordo las presiones de inflado se mues- tran como un valor más del ordenador de a bordo.
hasta que se seleccione otro Poner a cero la velocidad Cálculo del consumo indicador. media medio Cálculo de la velocidad media Pulsar la tecla INFO 1 hasta En el cálculo del consumo que se muestre la velocidad medio 1 se contabiliza la can- media en la pantalla.
Página 51
Poner a cero el consumo Autonomía La autonomía restan- te calculada es un va- medio lor aproximado. Por tal mo- tivo, BMW Motorrad reco- mienda no agotar la autono- mía indicada hasta el último kilómetro. Nivel de aceite La descripción del funciona- miento de la autonomía res-...
Acuda en Significado de los indicado- este caso a su Concesionario res: BMW Motorrad. : nivel de aceite correcto. Interruptor de parada de CHECK : comprobar el nivel emergencia. de aceite.
desconectar el motor de un Calefacción de velocidad. Si la carga de modo rápido y seguro. la batería es insuficiente, la puños calefacción de los puños se desconecta para mantener la capacidad de arranque. Interruptor de calefac- A Posición de funciona- ción de puños miento B Motor desconectado.
Embrague La distancia entre el puño del manillar y la maneta de Ajustar la maneta de embrague se reduce. embrague Freno Si se modifica la posi- ción del colector de lí- Ajustar la maneta del quido de embrague, puede freno entrar aire en el sistema del Si se modifica la posi- embrague.
La distancia entre el puño Conectar las luces de del manillar y la maneta del carretera freno se reduce. Luces Conectar las luces de posición Las luces de posición se en- cienden automáticamente al Girar el tornillo de ajuste 1 encender el contacto.
Acudir a un taller especializa- Luz de estacionamiento do, a ser posible a un Conce- Desconectar el encendido. desconectada. sionario BMW Motorrad para La luz de estaciona- solicitar que adapten los faros Faro miento sólo puede co- a las condiciones del país.
Desconectar el intermitente Accionar el interruptor del Accionar el interruptor del intermitente izquierdo 1. intermitente derecho 2. Tras unos diez segundos Tras unos diez segundos Accionar el interruptor de o un recorrido de aprox. o un recorrido de aprox. desconexión de los intermi- 200 m se desconectan 200 m se desconectan tentes 3.
Página 58
apoyo sea plana y resisten- Si el asiento se deposi- ta sobre una superficie rugosa los bordes pueden re- sultar dañados. Depositar el asiento por el lado del tapizado sobre una superficie lisa y limpia, por ejemplo, sobre el depósito. Soltar la llave y sacar el Para facilitar dicha opera- asiento de la fijación des-...
Tener en cuenta que la mo- Soporte para casco Utilizar el soporte para tocicleta esté asegurada en casco Soporte para casco bajo posición vertical. Parar la motocicleta y ase- el asiento gurarse de que la base de Insertar el asiento en las fi- jaciones 1 desplazándolo apoyo sea plana y resisten- hacia delante.
resultar dañado por el calor Cuerdas para Desmontar el asiento ( del amortiguador acústico. Girar el asiento. equipaje Sujetar el casco siempre en el Cuerdas para equipaje lado izquierdo del vehículo. bajo el asiento Sujetar el casco a su sopor- te con ayuda del cable de acero que se ofrece como accesorio opcional 1.
Retrovisores Ajustar el brazo del Colocar la caperuza de pro- tección sobre la atornilladu- espejo Ajustar los retrovisores Pretensado de los muelles Pretensado del muelle y peso El pretensado del muelle debe adaptarse a la carga de la motocicleta. Si la Levantar la caperuza de carga aumenta, es necesario Colocar el espejo presio-...
empeoran el comportamiento Ajuste básico del pre- de marcha de la motocicleta. tensado de muelle Adaptar la amortiguación del pretensado de muelle. Girar la rueda manual hasta el tope en el sen- Ajustar el pretensado tido de la flecha LOW y de los muelles durante girar a continuación 15 la marcha puede provocar...
Página 63
Ajustar el amortiguador ajuste 1 con un destornilla- Ajuste básico de la dor. de la rueda trasera amortiguación de la rueda trasera Los ajustes inadecua- dos del pretensado del Girar el tornillo de ajuste muelle y de la amortiguación hasta el tope en el senti- empeoran el comportamiento do de la flecha H y girar de marcha de la motocicleta.
Sistema electrónico la zona 1, y el pretensado de Ajustar la amortiguación muelle en la zona 2. del tren de rodaje Conectar el encendido. Mientras dura la indicación de La amortiguación se ESA se oculta la indicación puede ajustar durante Ajustes del cuentakilómetros.
NORM Amortiguación nor- Si la tecla 1 no se pulsa du- rante un largo espacio de tiempo, el pretensado del SPORT Amortiguación de- muelle se ajusta según lo portiva indicado. Durante el pro- Si la tecla 1 no se pulsa du- ceso de ajuste el indicador rante un largo espacio de parpadea.
Página 66
Para evitar una pérdida re- Presión de inflado del pentina de la presión de infla- neumático delantero do de los neumáticos, utilizar la caperuza de válvula metáli- 2,5 bar (Funcionamiento ca con junta tórica en la rue- con acompañante o car- da trasera y apretarla bien.
La carga excesiva y de- época del año. Su Concesio- Peligro de sigual puede afectar ne- nario BMW Motorrad estará gativamente en la estabilidad envenenamiento encantado de poder informar- de la motocicleta durante la Los gases de escape contie- le y le proporcionará...
No aspirar gases de escape. No conducir la motocicleta Peligro de incendio No dejar el motor en marcha hasta vaciar el depósito de En el tubo de escape se al- en locales cerrados. combustible canzan temperaturas eleva- No dejar el motor en mar- das.
marcha inmediatamente des- pérdida del derecho de ga- Sujeción segura de bultos y pués de arrancar. rantía. equipaje No manipular la unidad de En intervalos regulares: Manipulación de la mando del sistema electróni- Nivel de aceite del motor unidad de mando del co del motor.
Se realiza el pre-ride check. sario accionar la maneta del acelerador en el proceso de arranque. Si la temperatura con EO BMW Motorrad ambiente es inferior a 0 °C: Integral ABS: una vez conectado el encen- Conectar el encendido.
Página 72
Fase 1 posible a un Concesionario que. Antes de realizar nuevos BMW Motorrad, para subsa- El testigo de advertencia intentos de arranque, cargar nar el fallo. general se ilumina en la batería o solicitar ayuda pa- rojo.
Fase 2 BMW Motorrad, para subsa- Revoluciones del ro- nar el fallo. Comprobación de los daje sensores de las ruedas al Rodaje arrancar. <7000 min El testigo de advertencia Los primeros 1000 km No dar acelerones en plena ABS parpadea.
Las pastillas de freno Parada de la cicleta si está puesto el caba- nuevas pueden alargar llete lateral. motocicleta considerablemente el recorri- Inclinar lentamente la mo- Poner el caballete lateral do de frenado. tocicleta sobre el caballete, Frenar a tiempo. Si las condiciones del liberar la carga y descender suelo no son adecua-...
Comprobar que la motoci- Si la motocicleta co- Sujetar el asidero de acom- cleta queda segura sobre el mienza a rodar con el pañante o el semichasis tra- caballete. caballete lateral desplegado, sero con la mano derecha. éste puede engancharse en Apoyar el pie derecho sobre Si se detiene la motoci- el suelo y provocar la caída...
Bloquear la cerradura del mientras se trabaja en el de- Utilizar sólo combustible sin pósito de combustible. manillar. plomo. El combustible se ex- Parar la motocicleta y ase- Bajar del caballete pande si está expuesto gurarse de que la base de central a altas temperaturas.
del tubo de llenado como Retirar la llave y cerrar la los valores medidos durante máximo. aprox. 15 minutos. tapa. La unidad de mando puede Tipo de combustible Control de presión de administrar cuatro sensores, recomendado de forma que pueden utilizar- neumáticos RDC se dos juegos de ruedas con 98 ROZ/RON (Superplus...
casos, esta presión no coinci- Sistema de frenos Frenar a tiempo hasta que los de con el valor que se mues- frenos se hayan secado. general tra en la pantalla multifunción. Descensos prolongados Capas de sal sobre el Gamas de presión de freno Si se utiliza exclusiva- aire...
Frenar a tiempo hasta que los El BMW Motorrad Integral coeficiente de fricción con- frenos estén limpios por el ABS adapta la distribución siderablemente menor que efecto de frenado.
Página 80
¿Cómo nota el conductor den propiciar una pérdida lantera y la trasera. Cuanto el BMW Motorrad temporal de contacto entre mayor es la fuerza de frenado Integral ABS? los neumáticos y la superficie ejercida, más carga se apli-...
BMW Motorrad Integral la rueda delantera debe ac- ABS? Levantamiento de la cionarse de forma ininterrum- El BMW Motorrad Integral rueda trasera pida y aplicando una fuerza ABS garantiza, en el marco creciente. De este modo, el Cuando hay una adherencia de la física de conducción, la...
Página 82
BMW Motorrad Integral periódico? ABS también los estados de das por el BMW Motorrad In- tegral ABS. conducción anómalos pueden Todos los sistemas téc- provocar mensajes de error. nicos deben seguir un Estados de conducción...
Instrucciones BMW Motorrad no pue- Toma de corriente de evaluar si cada pro- generales Carga nominal ducto puede utilizarse sin BMW Motorrad recomienda riesgos en las motocicletas utilizar para su motocicleta BMW. Esta garantía tampoco piezas y accesorios que BMW existe si se ha otorgado una haya autorizado para este fin.
Utilización de equipos No puedan quedar aprisio- Adaptar los ajustes del pre- nados tensado de muelles, los adicionales amortiguadores y la presión Los dispositivos adicionales Los cables que no están de los neumáticos al peso solo pueden ponerse en fun- colocados correctamen- total.
Maleta Abrir la maleta Palanca de desbloqueo A derecha y a izquierda de la cerradura de las maletas hay sendas palancas de desblo- queo. La palanca gris con la ins- cripción OPEN permite abrir y cerrar las maletas. Tirar de la palanca de des- La palanca negra con la ins- bloqueo gris (OPEN) hacia Girar el cilindro de la...
Página 87
Cerrar la maleta Girar las hebillas de las cin- Cerrar las cintas de encaje. tas de encaje 1 hacia fuera. Presionar las cintas de en- Presionar los cierres 1 de la Extraer las cintas de encaje caje contra el cuerpo de la tapa de la maleta hasta que hacia arriba.
Página 88
Retirar las maletas Montar las maletas Retirar la maleta del aloja- miento superior. Girar el cilindro de la cerra- Girar el cilindro de la cerra- Levantar la maleta del aloja- dura en el sentido de giro dura en el sentido de RE- miento inferior.
Página 89
Tirar de la palanca de des- Seguridad en la parada bloqueo negra (RELEASE) hacia arriba. Presionar la maleta en el alojamiento superior 3. Empujar la palanca de des- bloqueo negra (RELEASE) hacia abajo. La maleta está encajada. Bloquear el cierre de las Soltar los tornillos 1.
Para trabajos de gran enver- consultar el CD-ROM del ma- gadura, su Concesionario nual de reparaciones espe- BMW Motorrad le ofrece el cífico de cada vehículo. Este juego de herramientas de a CD-ROM se puede adquirir bordo de servicio.
4 Linterna Si la motocicleta ha es- tado parada durante un Tecnología LED tiempo prolongado, el aceite 5 Llave de tubo del motor puede acumularse en el cárter inferior, y debe 3 llaves de boca de diferen- bombearse al depósito antes tes amplitudes de realizar la comprobación.
Página 94
nivel de aceite del motor in- mediatamente después de un trayecto largo. Mantener la motocicleta ca- liente derecha y asegurarse de que la base de apoyo sea plana y resistente. con AO Caballete central: Apoyar la motocicleta a Consultar el nivel de aceite temperatura de servicio so- Nivel teórico de aceite en el indicador 1.
apoyo sea plana y resisten- Llenar aceite de motor has- extraerla del depósito de ta el nivel teórico. aceite. Desmontar el asiento ( Montar el cierre de la aber- Extraer la manguera trans- tura de llenado de aceite 1 parente del chasis tirando Tanto el exceso como la girándolo en el sentido de de ella hacia abajo y de-...
No circule si tiene dudas so- Debe notarse un punto cla- apoyo sea plana y resisten- bre la seguridad funcional del ro de presión. equipo de frenos. Accionar el pedal del freno. En este caso, haga revisar el Debe notarse un punto cla- sistema de frenos en un taller ro de presión.
Si no se aprecia con claridad apoyo sea plana y resisten- la marca de desgaste: Acudir cuanto antes a un taller especializado, a ser posible a un Concesionario BMW Motorrad, para cam- biar las pastillas de freno.
BMW Motorrad, para cam- apoyo sea plana y resisten- biar las pastillas de freno. Centrar el manillar. Líquido de frenos Verificar el nivel de líquido de frenos en la parte delantera Si el nivel de líquido en el depósito es insuficien-...
Página 99
Concesionario BMW Motorrad, para elimi- nar la avería. Verificar el nivel del líquido de frenos en la parte trasera Si el nivel de líquido en el depósito es insuficien- te, puede entrar aire en el sis- Comprobar el nivel del líqui- Nivel del líquido de...
Concesionario que la base de apoyo sea plana y resistente. BMW Motorrad, para elimi- nar la avería. Centrar el manillar. con AO Caballete central: Embrague Apoyar la motocicleta sobre el caballete central y ase- Comprobar el gurarse de que la base de...
Concesionario apoyo sea plana y resisten- BMW Motorrad, para elimi- nar la avería. Medir la profundidad del perfil en las ranuras del per- El sistema del embrague fil principal con ayuda de las contiene un líquido hi-...
Informe a su Concesionario seguridad. Se recomienda acudir a un BMW Motorrad o su taller es- taller especializado, a ser Utilizar exclusivamente ruedas pecializado de que la rueda posible a un Concesionario y neumáticos autorizados por está...
RDC. Indicar a su Concesionario BMW Motorrad o al taller especializado de la presencia del sensor del RDC. Desmontar la rueda delantera Colocar la motocicleta so- Retirar los tornillos 1 iz- Una vez desmontadas bre un bastidor auxiliar;...
Página 104
EO BMW Motorrad Integral ABS: Al retirar la pinza de freno izquierda prestar atención para evitar dañar el cable del sensor de ABS. Levantar la motocicleta por delante hasta que la rueda delantera gire con libertad. Introducir una pequeña se- Soltar el tornillo de sujeción...
Apoyar la rueda delantera Existen ruedas sensoras con guía. en la guía de la rueda sobre diferente segmentación que con EO BMW Motorrad el suelo. no deben intercambiarse. Integral ABS: Extraer la rueda delantera Montar solo la rueda senso- haciéndola rodar hacia de-...
Página 106
Al montar la rueda de- con EO BMW Motorrad Eje insertable en el lantera el sensor del Integral ABS: casquillo roscado ABS puede dañarse. Prestar atención en no dañar 50 Nm el sensor del ABS al montar la Apretar el tornillo de apriete rueda delantera.
Retirar las incrustaciones de la llanta. Desmontar la rueda Retirar el tornillo 1 de la cu- trasera bierta del silenciador 2. Retirar la cubierta hacia Colocar la motocicleta so- atrás. bre un bastidor auxiliar; BMW Motorrad recomien- da el bastidor auxiliar BMW Motorrad.
Página 108
Desmontar los tornillos de ser posible a un Concesiona- fijación 5 de la rueda trasera rio BMW Motorrad. sujetando la rueda. Si se utiliza el bastidor de Si se utiliza el bastidor de la rueda trasera BMW Mo-...
Página 109
Colocar la rueda trasera en Rueda trasera en bri- el alojamiento. da de la rueda Si se utiliza el bastidor de la rueda trasera BMW Mo- 60 Nm torrad: volver a colocar la Girar el silenciador hasta la arandela de seguridad. posición inicial.
Para que el cambio de la rue- en el apoyapiés del acom- da delantera sea rápido y se- pañante con el par de aprie- guro, BMW Motorrad pone a disposición un bastidor pa- ra la rueda delantera. Este bastidor para la rueda delan-...
Página 111
Montar el bastidor para cial BMW 36 3 971 está dis- la rueda delantera ponible en su Concesionario Colocar la motocicleta so- BMW Motorrad. También son bre un bastidor auxiliar; necesarios los adaptadores BMW Motorrad recomien- con el número de referencia...
Mover ambos pernos de de motocicletas sin caballete alojamiento 2 a través de central, BMW Motorrad ofre- los triángulos de fijación de ce un bastidor para la rueda Con la motocicleta sobre las pinzas de freno hacia trasera.
Página 113
Montar el bastidor de la rueda trasera Mover el bastidor de la rue- Alinear la motocicleta pre- da trasera desde la izquier- sionando al mismo tiempo da hasta el eje trasero. la palanca hacia abajo has- Ajustar la altura deseada del ta que la motocicleta esté...
luz trasera. A pesar de ello, el tocicleta en el capítulo "Datos fallo de la luz trasera se indica técnicos". en la pantalla. No tocar el cristal de las El hecho de que se fun- bombillas nuevas con da una lámpara de la los dedos.
Página 115
Para acceder mejor, gi- La disposición de la rar el manillar completa- abrazadera elástica mente hacia la izquierda. puede diferir de la ilustración según la lámpara. Parar la motocicleta y ase- gurarse de que la base de apoyo sea plana y resisten- Desconectar el encendido.
Página 116
Bombilla de la luz de cruce H7 / 12 V / 55 W Colocar el estribo elástico 4 Montar la cubierta 1 (luz de en los puntos de enclava- carretera) o la cubierta 2 miento. (luz de cruce) girándolas en sentido contrario al de las agujas del reloj.
Página 117
apoyo sea plana y resisten- Desconectar el encendido. Extraer la carcasa de la Extraer la bombilla 3 del lámpara hacia delante y ple- casquillo. garla ligeramente hacia aba- Sustituir la bombilla averia- Desmontar los tornillos de Extraer el casquillo de la Bombilla de las luces fijación 1 de ambos lados bombilla 2 de la caja del fa-...
Página 118
Introducir la bombilla 3 en el Colocar los tornillos de fija- Los cables del faro in- casquillo. ción 1 a ambos lados de la correctamente tendidos caja de la lámpara. Montar el casquillo de la se pueden enganchar en el bombilla en la caja del fa- manillar.
Página 119
apoyo sea plana y resisten- sentido contrario a las agu- jas del reloj. Desmontar el asiento ( Desconectar el encendido. Extraer la caja de la lámpa- ra de los soportes 2 hacia atrás. Presionar la bombilla 4 ha- cia el casquillo 5 y retirarla girándola en el sentido con- Desmontar el tornillo 1.
Página 120
sentido de las agujas del Sustituir las lámparas reloj. de los intermitentes delanteros y traseros Durante los siguientes trabajos, una motocicleta mal apoyada puede caerse. Asegurarse de que la motoci- cleta está apoyada de forma segura. Presionar la bombilla 4 ha- Parar la motocicleta y ase- cia el casquillo 5 y montarla gurarse de que la base de...
Página 121
trario al de las agujas del reloj. Sustituir la bombilla averia- Bombilla de los inter- mitentes delanteros R10W / 12 V / 10 W con EO Intermitentes Retirar la caja de la bom- Colocar la bombilla 2 en el blancos: billa de la carcasa de los casquillo 3 enroscándola en intermitentes por el lado de...
Arranque con Un contacto involuntario entre las pinzas del ca- alimentación externa ble de arranque auxiliar y el Los cables eléctricos de vehículo puede provocar un la toma de corriente de cortocircuito. a bordo no están dimensiona- Utilizar únicamente cables de dos para la intensidad nece- arranque auxiliar con pinzas saria para arrancar la moto-...
embornar la batería de la antes de repetir el intento Para garantizar una larga vida a fin de proteger el motor red de a bordo. útil de la batería deben tener- de arranque y la batería que se en cuenta las siguientes Desmontar la tapa del com- proporciona la corriente.
Página 124
BMW Motorrad ha des- Si la batería está completa- arrollado un equipo para Tan solo se puede car- mente descargada, desem- la conservación de la bate-...
Página 125
cargue la batería directamen- Desmontar la tapa del te a través de los polos de la compartimento de la batería desembornada. batería Durante los siguientes Cargar la batería trabajos, una motocicleta desembornada mal apoyada puede caerse. Utilizar un equipo de recar- Asegurarse de que la motoci- ga adecuado para cargar la cleta está...
Página 126
apoyo sea plana y resisten- Desmontar la batería A continuación, desembor- nar el cable del polo positi- Desmontar la tapa del com- vo 2 de la batería. partimento de la batería 123) Colocar la tapa del compar- timento de la batería 2. Soltar los tornillos 3 y tirar del soporte hacia atrás.
Página 127
mirando en dirección de la Acelerar una o dos veces marcha. hasta el tope. El dispositivo de control del motor registra la posición del estrangulador. Ajustar el reloj ( Una secuencia de mon- taje incorrecta aumenta el riesgo de producir un cor- Desplazar el arco de suje- tocircuito.
Productos de limpieza gasolina, etc., ni ningún pro- Después de lavar la mo- ducto que contenga alcohol. tocicleta, de atravesar y mantenimiento una zona encharcada o de Recomendamos el uso de Lavado del vehículo circular bajo la lluvia puede productos de limpieza y man- reducirse la acción de frena- Recomendamos ablandar los tenimiento adquiridos en un...
Limpieza de piezas jas con superficie dura pue- limento para cromo para un den dañar las superficies. tratamiento adicional. delicadas del vehículo Ablandar la suciedad du- Radiador Plásticos ra y los insectos pasan- Limpiar el radiador regular- Limpiar las piezas de plásti- do un paño mojado.
El uso de sprays de si- de frenos y excrementos de Puede reconocerse si la pin- pájaros. En estos casos reco- licona para el cuidado tura necesita trabajos de con- de las juntas de goma puede mendamos utilizar pulimento servación cuando el agua ya para coches BMW o limpiador provocar daños.
Motorrad, para cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite. Combinar los traba- jos de puesta fuera de servi- cio/puesta en marcha con el servicio de conservación o de inspección. Poner en servicio la motocicleta Eliminar la capa conservan- te exterior.
Tabla de fallos No arranca el motor o lo hace con dificultades. Causa Subsanar Interruptor de parada de emergencia accio- Interruptor de parada de emergencia en po- nado sición de servicio. Se ha desplegado el caballete lateral y se ha Plegar el caballete lateral ( 68).
Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Pinza del freno delantero en el soporte de la rueda M8 x 32 -10.9 30 Nm Tornillo de apriete del eje in- sertable del soporte de la rue- M8 x 30 19 Nm Eje insertable en el casquillo roscado M24 x 1,5 50 Nm...
Página 138
Rueda trasera Valor Válido Silenciador del colector de es- cape M8 x 60 -10.9 35 Nm Retrovisores Valor Válido Retrovisor a la pieza de apriete 18 Nm Pieza de apriete al caballete de apriete 10 Nm...
Motor Tipo constructivo del motor Motor de cuatro tiempos y cuatro cilindros en serie dispuesto de forma transversal a la dirección de la marcha, inclinado 55° hacia delante con cuatro válvulas por cilindro, ac- cionado mediante dos árboles de levas si- tuados en la parte superior y una palanca de arrastre;...
Página 140
Aceites minerales de tipo API SF a SH. BMW Motorrad recomienda no utilizar aditivos para el aceite, ya que podrían perjudicar el fun- cionamiento del embrague. Consulte en su Concesionario BMW Motorrad el tipo de aceite adecuado para su motocicleta.
Clases de viscosidad admisibles SAE 10 W-40 -20 °C, Servicio a temperaturas bajas SAE 15 W-40 -10 °C Valores de marcha Velocidad máxima >200 km/h Embrague Tipo constructivo del embrague Embrague de discos múltiples en baño de aceite Cambio Tipo constructivo del cambio Cambio de 6 marchas en casete accionado por garras integrado en el cárter del motor...
Propulsión de la rueda trasera Tipo constructivo del accionamiento de la Accionamiento del árbol con engranaje an- rueda trasera gular Relación de desmultiplicación de la propul- 2,91:1 sión de la rueda trasera Tren de rodaje Tipo constructivo del guiado de la rueda de- Doble brazo oscilante longitudinal lantera Carrera total de muelle del guiado de la rue-...
Página 144
Tipo constructivo del resorte de la rueda tra- conjunto telescópico central articulado me- sera diante un sistema de palancas con resorte helicoidal de compresión y amortiguador mo- notubo de gas. pretensado del muelle varia- ble sin etapas con ajuste hidráulico, ajuste continuo de la amortiguación de la fase de tracción con EO Electronic Suspension Adjust-...
Frenos Tipo constructivo del freno de la rueda de- Freno de doble disco de accionamiento hi- lantera dráulico con pinzas fijas de 4 émbolos y dis- cos de freno con cojinetes flotantes Material de la pinza del freno delantero Metal sinterizado Tipo constructivo del freno de la rueda trase- Freno de disco hidráulico con pinzas flotan- tes de dos émbolos y disco de freno fijo...
Presión de inflado de los neumáticos Presión de inflado del neumático delantero 2,5 bar, Modo Solo, con los neumáticos fríos 2,5 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, con los neumáticos fríos Presión de inflado del neumático trasero 2,9 bar, Modo Solo, con los neumáticos fríos 2,9 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, con los neumáticos fríos Sistema eléctrico...
Página 147
Datos técnicos Denominación y fabricante de las bujías NGK KR9CI Separación de electrodos de las bujías 0,8 mm, Estado nuevo Separación de electrodos de las bujías (Lími- Sin límite de desgaste, la bujía se cambia te de desgaste) según los intervalos de mantenimiento Medios luminosos Bombilla de la luz de carretera H7 / 12 V / 55 W...
Chasis Tipo constructivo del chasis Fundición de metal ligero/construcción sol- dada con semichasis trasero de tubo de acero atornillado Asiento para la placa de características Travesaño del chasis trasero Asiento para el número de chasis Lateral del chasis delantero del lado derecho Dimensiones Longitud del vehículo 2288 mm...
Pesos Peso en vacío 237 kg, Peso en vacío según DIN, en orden de marcha, depósito lleno al 90 %, sin equi- pos opcionales Peso total admisible 450 kg Carga máxima admisible 213 kg...
Página 151
BMW Service Card Motorrad: Asistencia en carretera ..151 Red BMW Motorrad Service ..... . 151 Tareas de mantenimiento .
Concesio- ños derivados de las averías y nario BMW Motorrad en lo Además, los fenómenos de riesgos de seguridad relacio- referente a cualquier consulta desgaste con frecuencia van nados.
A esto se añaden las red de concesionarios inter- tacto con el Servicio Móvil de tareas de mantenimiento en nacional, consulte los folletos BMW Motorrad. Un equipo función del kilometraje. "Service Contact Europa" o de especialistas le aconsejará bien "Service Contact Afri- y ayudará...
Servicio de lizado, acuda a un Concesio- nario BMW Motorrad. Conservación BMW Al cabo de los primeros 10.000 km y cada 20.000 km sucesivos (30.000 km, 50.000 km, 70.000 km…) si se alcanza este kilometraje antes de transcurrir un año.
Confirmación del mantenimiento BMW Revisión de Control de rodaje entrega Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri- Al km Nuevo líquido de fre- Fecha, sello, firma Fecha, sello, firma...
Página 156
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual Inspección Anual Inspección Anual Servicio de Conser- Servicio de Conser- Servicio de Conser- vación BMW vación BMW vación BMW Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Realizado correctamente Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri- según la norma de fábri- Al km...
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual Inspección Anual Inspección Anual Servicio de Conser- Servicio de Conser- Servicio de Conser- vación BMW vación BMW vación BMW Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Realizado correctamente Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri- según la norma de fábri- Al km...
Página 158
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual Inspección Anual Inspección Anual Servicio de Conser- Servicio de Conser- Servicio de Conser- vación BMW vación BMW vación BMW Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Realizado correctamente Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri- según la norma de fábri- Al km...
Página 159
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW Inspección Anual Inspección Anual Inspección Anual Servicio de Conser- Servicio de Conser- Servicio de Conser- vación BMW vación BMW vación BMW Inspección BMW Inspección BMW Inspección BMW Realizado correctamente Realizado correctamente Realizado correctamente según la norma de fábri- según la norma de fábri- según la norma de fábri- Al km...
Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento, garantía y reparación, así como el montaje de accesorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
Página 162
Abreviaturas y símbolos, 6 Bastidor de la rueda delantera Caballete lateral Montar, 109 Al arrancar, 68 Aceite del motor Bastidor de la rueda trasera Abertura para llenado, 15 Calefacción de puños, 17, 51 Montar, 111 Cambio Añadir, 92 Batería Al arrancar, 69 Comprobar el nivel, 91 Cargar la batería desembor- Datos técnicos, 139...
Página 163
Cuadro de instrumentos Propulsión de la rueda Resumen general, 18 Indicador de adverten- trasera, 141 cia, 26 Sensor de alumbrado, 18 Ruedas y neumáticos, 143 Cuentakilómetros, 22 Sistema eléctrico, 144 Manejo, 43 Tren de rodaje, 141 Faro Poner a cero el cuentakiló- Dimensiones Luces de carretera, 19 metros parcial, 44...
Página 164
Indicadores de Desconectar la luz de Líquido de frenos advertencia, 22 estacionamiento., 54 Comprobar el nivel delante- Representación, 23 Luz de carretera, 16 ro, 96 Intermitentes Lámparas Comprobar el nivel trase- Derecha, 17, 55 ro, 97 Datos técnicos, 145 Desconectar, 17, 55 Indicador de advertencia de Izquierda, 16, 54 avería en lámpara, 29, 30...
Página 165
Motor Poner a cero el consumo Reloj, 22 Datos técnicos, 137 medio, 49 Ajustar, 45 Indicador de advertencia Poner a cero la velocidad del sistema electrónico del Repostar, 74 media, 48 motor, 27 Reserva Seleccionar el indicador, 47 Indicador de adverten- Indicador de temperatu- Tecla, 16 cia, 26...
Página 166
Sistema eléctrico Datos técnicos, 144 Soporte para casco, 15, 57 Tabla de fallos, 134 Testigos de control, 18 Testigos luminosos de advertencia, 18 Toma de corriente, 11 Tren de rodaje Datos técnicos, 141 Vehículo Poner en servicio, 131 Retirar del servicio la motocicleta, 130 Vista general del lado derecho, 13...
Página 168
Los datos más importantes para una parada de repostaje se incluyen en la tabla siguiente. Combustible Tipo de combustible recomendado 98 ROZ/RON, Superplus sin plomo 95 ROZ/RON, Super sin plo- mo (tipo de combustible a uti- lizar con restricciones por po- tencia y consumo) Cantidad de llenado de combustible 19 l, Aprovechable...