Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
SEAT Tarraco

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Tarraco

  • Página 1 Manual de instrucciones SEAT Tarraco...
  • Página 2: Datos Del Vehículo

    Número de identificación Primera llave del vehículo: Segunda llave Día de la matriculación o Se ha comprobado el funcionamiento de la entrega del vehículo: correcto de las llaves Lugar: Servicio Oficial SEAT: Fecha: Firma del titular del vehículo: Asesor de servicio: Teléfono:...
  • Página 3 Gracias por la confianza demostrada al ha- ber elegido un SEAT. Tenga en cuenta las importantes adver- tencias de seguridad relativas al airbag Con su nuevo SEAT podrá disfrutar de un ve- ››› frontal del acompañante pág. 87, hículo con la tecnología más avanzada y Indicaciones importantes sobre el air- equipamiento de alta calidad.
  • Página 4 Acerca de este manual Los equipamientos señalados con un Índice alfabético con numerosos términos y ●  asterisco vienen de serie sólo en deter- sinónimos que facilita la búsqueda de la in- minadas versiones del modelo, se sumi- formación. En este manual se describe el equipamiento nistran como opcionales únicamente del vehículo en el momento del cierre de este ATENCIÓN...
  • Página 5: Versión Digital Del Manual Del Sistema De Infotainment

    El manejo de algunas funciones del vehículo se puede mostrar en forma de instrucciones La versión digital está disponible en la web de vídeo: oficial de SEAT. ››› Para visualizar la versión digital del manual: escanee el código QR fig. 2 ●...
  • Página 6: Preguntas Frecuentes

    ¿Cómo se retira la bandeja del maletero? ››› pág. 171 ¿Cómo puede ajustarse el modo de conduc- ¿Cómo se accionan los limpiaparabrisas y el ››› ››› ción SEAT? pág. 326 limpialuneta? pág. 36 ¿Cómo conducir de una forma económica y ››› medioambientalmente correcta? pág.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Índice Cadenas para la nieve ..... Manejo ........Remolque de emergencia del vehículo .
  • Página 8: Índice

    Aceite del motor ......375 SEAT Media Control* ..... . .
  • Página 9 Índice Información para el usuario ..406 Almacenamiento de datos de acciden- tes (Event Data Recorder) ....406 Descripción y funcionamiento .
  • Página 10: Lo Esencial

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› pág. 18 pág. 61 ››› ››› pág. 49 pág. 19 ››› ››› pág. 16 pág. 55 ››› pág. 49...
  • Página 11: Vista Exterior

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› pág. 50 pág. 49 pág. 33 ››› ››› ››› pág. 49 pág. 51 pág. 57 ››› ››› ››› pág. 52 pág. 51 pág. 56 ››› ›››  pág. 54 pág. 178...
  • Página 12: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la izquierda) ››› ››› ››› pág. 35 pág. 22  pág. 111 ››› ››› ››› pág. 42 pág. 19 pág. 23 ››› ››› ››› pág. 16 pág. 41 pág. 54 ›››...
  • Página 13: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la derecha) ››› ››› ››› pág. 36 pág. 22 pág. 42 ››› ››› ›››  pág. 111 pág. 19 pág. 23 ››› ››› pág. 16 pág. 41 ››› ››› pág. 35 pág.
  • Página 14: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la izquierda) ››› pág. 23 ›››  pág. 185...
  • Página 15: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la derecha) ››› pág. 23 ››› pág. 54 ››› pág. 19 ›››  pág. 185...
  • Página 16: Consola Central

    Lo esencial Consola central ››› ››› ››› ›››  pág. 43 pág. pág. 203 pág. 36 ››› ››› ›››  pág. 258 pág. 24 pág. 44 En los vehículos con el volante a la derecha, la disposición es simétrica.
  • Página 17: Vista Interior

    Lo esencial Vista interior ››› ››› pág. 21 pág. 30 ››› ››› pág. 22  pág. 169 ››› ››› pág. 20 pág. 20 ›››  pág. 158...
  • Página 18: Funcionamiento

    Lo esencial Funcionamiento  ››› en Descripción de la pág. 127 Apertura y cierre  ››› pág. 126 Video relacionado  ››› ››› pág. pág. 17 Puerta del conductor: conmutador del Fig. 5 cierre centralizado. Apertura y cierre Fig. 3 Bloqueo y desbloqueo con la llave ›››...
  • Página 19: Bloqueo De Emergencia De Las Puertas Sin Bombín De Cierre

    Lo esencial Desbloqueo o bloqueo de la puerta bloquearse introduciendo la llave en la ce- Aviso rradura de la puerta. del conductor La alarma antirrobo no se activa al blo- Al bloquear la puerta del conductor de forma quear manualmente el vehículo con el es- manual se bloquean todas las puertas por ›››...
  • Página 20: Desbloqueo De Emergencia Del Portón Trasero

    Lo esencial Después de cerrar la puerta no es posible El funcionamiento del sistema de apertura Desbloqueo de emergencia del abrirla desde el exterior. La puerta puede del portón es eléctrico*. Se activa haciendo portón trasero ››› desbloquearse y abrirse al mismo tiempo, una ligera presión en el asidero fig.
  • Página 21 Lo esencial Video relacionado Desenganche la varilla de sustentación ● volviendo a colocarla en su soporte a pre- sión. A una altura de aproximadamente 30 cm ● déjelo caer para que quede bloqueado. Si el capó queda mal cerrado, no presionar. Abra de nuevo y deje caer como se indica Capó...
  • Página 22: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial Antes de iniciar la marcha Abrir la ventanilla: pulse el botón Techo panorámico* ●  Cerrar la ventanilla: tire del botón ●  Video relacionado Botones de la puerta del conductor Ventanilla de la puerta delantera izquier- Ventanilla de la puerta delantera derecha Ventanilla de la puerta trasera izquierda Interior del ve- Fig.
  • Página 23 Lo esencial Subir/bajar: tire/pulse la palanca. Asiento hacia arriba/abajo: pulse la parte Para ajustarlo longitudinalmente, desplácelo trasera de la tecla hacia arriba/abajo. hacia delante o hacia atrás a la vez que pre- Inclinar respaldo: gire la rueda de mano. ››› Para ajustar la inclinación del cojín, pulse siona el botón lateral fig.
  • Página 24 Lo esencial Ajuste del cinturón de seguridad Pretensores del cinturón En caso de colisión, los cinturones de seguri- dad de los asientos delanteros y de los asien- tos traseros laterales se tensan automática- mente. El pretensor sólo puede activarse una vez. ›››...
  • Página 25: Airbags

    Lo esencial Ajustar los retrovisores exteriores: gire el man- Ajustar la posición del volante: tire de la pa- Airbags frontales ● ››› do hacia la posición correspondiente: lanca fig. 24 hacia abajo, mueva el vo- lante hasta la posición deseada y vuelva a Moviendo el mando en la posición de- subir la palanca hasta el punto de cierre.
  • Página 26: Desconexión Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Lo esencial dad, una protección adicional para la zona de la cabeza y del pecho del conductor y de su acompañante en el caso de colisiones ››› frontales graves en Airbags frontales de la pág. Su diseño especial permite la salida contro- lada de gas al ejercer presión el ocupante sobre la bolsa.
  • Página 27 Lo esencial en la parte central del tablero de instrumen- Airbags laterales ››› fig. ››› en Activar y desactivar el air-  bag frontal de acompañante* de la pág. 85  ››› pág. 84 En el lado del conductor: radio de ac- Fig.
  • Página 28: Asientos Para Niños

    Lo esencial por el impacto. Además de la protección nor- dad, una protección adicional para la parte Indicaciones importantes sobre el mal de los cinturones de seguridad, también superior del cuerpo de los ocupantes del ve- airbag frontal del acompañante mantienen a los ocupantes sujetos si se pro- hículo en caso de colisiones laterales graves duce un choque lateral;...
  • Página 29: Fijación Del Asiento Para Niños Con El Cinturón De Seguridad

    Lo esencial ››› en Indicaciones importantes  sobre el airbag frontal del acompa- ñante de la pág. 87  ››› pág. 86 Fijación del asiento para niños con el cinturón de seguridad En los asientos traseros: posibles montajes Fig. 36 del asiento para niños.
  • Página 30 Lo esencial anteriores hasta que no haya contacto con la do del asiento del acompañante todo lo que rá que se mantenga la sillita lo suficiente- silla infantil de la plaza posterior en caso que sea posible hacia delante mente estable. vaya en sentido contrario a la marcha.
  • Página 31 Lo esencial Posiciones de los asientos Asiento pasajero delantero Segunda fila de asientos Grupo de peso Tercera fila de airbag desactiva- asientos airbag activado lateral central Grupo 0 hasta 10 kg Grupo 0+ hasta 13 kg Grupo I de 9 a 18 kg Grupo II de 15 a 25 kg Grupo III de 22 a 36 kg X: No es compatible para montaje de sillas en esta configuración.
  • Página 32: Fijación Del Asiento Para Niños Con El Sistema "Isofix" Y Top Tether

    Lo esencial Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX” y Top Tether Asientos laterales de la segunda fila: Asiento pasajero delantero: anillas de Fig. 37 Fig. 38 sujeción ISOFIX. anillas de sujeción ISOFIX/i-Size. Los asientos para niños pueden fijarse en los los, las anillas van fijadas al armazón del pañante la anilla está...
  • Página 33 Lo esencial Posiciones Isofix del vehículo Clase de Grupo de peso Aparato Asiento pasajero delantero Segunda fila de asientos Tercera fila tamaño de asientos airbag activado airbag desactivado lateral central ISO/R1 Grupo 0+ hasta 13 ISO/R2 ISO/R3 ISO/R2 ISO/R3 Grupo I de 9 a 18 kg ISO/F2 IL, IUF IL, IUF...
  • Página 34 Lo esencial ››› Fijación del asiento para niños con el sis- fig. 38 hasta que se encastre bien de un Tire de ambos lados del asiento infantil pa- ● tema “i-Size” modo audible. Si el asiento para niños dispo- ra asegurar el correcto anclaje. ne de anclaje Top Tether, conéctelo a la ani- Es obligatorio tener en cuenta las instruccio- Los asientos para niños con sistema de fija-...
  • Página 35 Lo esencial Correas de sujeción Top Tether* Uso del Top Tether en sillitas montadas mi- rando hacia atrás Actualmente, son muy pocos los asientos de seguridad infantil montados en dirección contraria a la marcha y que lleven Top Tether. Se ruega leer atentamente y seguir las ins- trucciones del fabricante de la sillita para co- nocer la forma adecuada de instalación de la correa Top Tether.
  • Página 36: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial la columna de dirección si el encendido está  ››› Conecte el freno de estacionamiento en Indicaciones de seguridad desconectado. ››› electrónico pág. 262. de la pág. 88 Presione brevemente el pulsador de Poner el motor en marcha (Press & Drive) ›››...
  • Página 37 Lo esencial Conmutador de luces Faros antiniebla: tire del conmutador Intermitente derecho: luz de aparcamien-  hasta el primer punto, desde las posicio- to derecha (encendido desconectado).    Intermitente izquierdo: luz de aparca- miento izquierda (encendido desconec- Luz trasera antiniebla: tire del conmuta- ...
  • Página 38: Iluminación Interior

    Lo esencial Intermitentes de emergencia Iluminación interior nar entre 8 posible colores a través del menú > botón de función AJUSTES .   ››› pág. 155 Limpiaparabrisas y limpialuneta Tablero de instrumentos: conmutador Detalle del revestimiento del techo: ilu- Fig.
  • Página 39: Mueva La Palanca Hacia La Posición Deseada

    Lo esencial Mueva la palanca hacia la posición de- Mueva la palanca hacia la posición de-  ››› pág. 156 seada: seada:   Barrido a intervalos para la luneta tra- Barrido rápido. ››› pág. 64  sera. El limpialuneta limpia en interva- Barrido breve.
  • Página 40 Lo esencial Si estuviera apagado, conecte el Sistema Pulse el botón de función AJUSTES para Pulsando la tecla de menú se activará ● ●  de Infotainment. abrir el menú Ajustes del vehículo . siempre el último menú que estuvo activado. Pulse la tecla de Infotainment y poste- Dentro del menú, para seleccionar la fun-...
  • Página 41 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Activación y desactivación: nivel de distancia por defecto, perfiles de conduc- ACC (control adaptativo de ››› pág. 303 ción. velocidad) Front Assist (sistema de Activación y desactivación: Front Assist, preaviso, visualización de la advertencia ›››...
  • Página 42 Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo, consumo GNC, consumo – – Unidades eléctrico, presión Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo ser- ››› – pág. 120 Servicio vicio de cambio de aceite Restablecer todos los ajustes –...
  • Página 43: Testigos Luminosos

    Lo esencial Testigos luminosos Testigos amarillos Anomalía en el sistema de airbags y de  ››› tensores de los cinturones pág. Testigo central de aviso: información adi-  Testigos de control y de adverten- cional en la pantalla del cuadro de instru- El airbag frontal del acompañante está...
  • Página 44: Regulador De Velocidad

    Lo esencial Manejo del regulador de velocidad Asistente de aviso de salida de carril (Lane Estado de marcha de bajo consumo   ››› ››› Assist) pág. 313. pág. 110. (GRA)* Luz de carretera encendida o ráfagas ac-   ›››...
  • Página 45: Palanca De Cambios

    Lo esencial Palanca de cambios Aumentar velocidad programada durante izquierda hasta el final y después hacia de- ● regulación de GRA: pulse botón . El lante para seleccionar la marcha atrás  ››› vehículo acelera hasta la nueva velocidad fig. 53 Cambio manual guardada.
  • Página 46: Palanca Selectora

    Lo esencial +/– Modo tiptronic: tire la palanca hacia de- Si se corta la alimentación de corriente, se Si debe empujar o remolcar el vehículo debi- lante (+) para subir de marcha o hacia dispone de un dispositivo de desbloqueo de do a un corte de la alimentación de corriente atrás (–) para reducir.
  • Página 47 Lo esencial ¿Cómo funciona el Climatronic*? En la consola central: mandos del Clima- Fig. 57 tronic. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 48 Lo esencial  El aire exterior aspirado se dirige hacia el parabrisas y la recirculación del aire se desconecta automáticamente. Para desempañar el parabrisas del modo más rápido, el aire se deshumedece a temperaturas superiores a +3°C (+38°F) aproximadamente, y el ventilador Función de desescarchado/de- funciona a rendimiento óptimo.
  • Página 49 Lo esencial ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual? En la consola central: mandos del aire Fig. 58 acondicionado manual. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 50 Lo esencial  : Función de desescarchado/desempañado. El flujo de aire es dirigido hacia el parabrisas. La recirculación del aire se desconecta automáticamente o bien no se activa. Aumente la potencia del ventilador para desempañar el parabrisas lo antes posible. Para deshumedecer el aire, el sistema de refrigeración se conecta automáticamente. ...
  • Página 51: Control De Niveles

    Lo esencial Control de niveles Mediante el botón de cierre centralizado se Aceite desbloquea y bloquea la tapa del depósito. Capacidades de llenado Abrir tapón depósito combustible Abra la tapa presionando por el lado iz- Capacidad del depósito de combustible ●...
  • Página 52 Servicio flexi- VW 507 00 Desenrosque el tapón de la boca de llena- ● culas (DPF) SEAT para garantizar un alto rendimiento de do de aceite del motor. los motores SEAT. Sin filtro de partí- VW 505 01 Añada aceite despacio.
  • Página 53: Lavacristales

    Si, por razones climáticas, es necesaria más Para rellenar, mezcle agua con un producto protección, se podrá incrementar la propor- recomendado por SEAT. ción de aditivo, pero solo hasta un 60%; de lo Vano motor: tapón del depósito del lí- Fig.
  • Página 54 Lo esencial ››› en Comprobar y reponer el ni-  vel del depósito limpiacristales de la pág. 381  ››› pág. 380 Batería La batería está en el compartimento del mo- ›››  pág. 375. No requiere manteni- miento. Se comprueba su estado al realizar la inspección.
  • Página 55: Emergencias

    Lo esencial Emergencias taciones. SEAT recomienda dirigirse a un ta- ponible la red de telefonía móvil del operador ller especializado. de telecomunicaciones en cuestión, el siste- ma se conectará igualmente a una red con Encendido en verde: El servicio de voz está...
  • Página 56: Fusibles

    Lo esencial Fusibles Distinción mediante colores de los fusibles situados bajo el tablero de instrumentos Ubicación de los fusibles Color Intensidad de la co- rriente en amperios Marrón Rojo Azul claro En el vano motor: tapa de la caja de fu- Fig.
  • Página 57: Lámparas

    Lo esencial Actuación en caso de pin- Sustituir un fusible fundido Vuelva a colocar la cubierta o cierre la ta- ● pa de la caja de fusibles. chazo Video relacionado Lámparas Cambio de lámparas Su vehículo está equipado con Sistemas de faros full-LED.
  • Página 58 Lo esencial Observe las disposiciones legales de cada Reparar un neumático con el kit an- Retire el tapón del tubo de llenado ● ● ››› país (chaleco reflectante, triángulos de ad- fig. 70 y enrosque el extremo abierto tipinchazos vertencia, etc.). del tubo en la válvula del neumático.
  • Página 59: Cambiar Una Rueda

    Lo esencial Cambiar una rueda Mueva el vehículo 10 m para que el sellante Gato elevador* ● se reparta dentro del neumático. Gancho para extraer los embellecedores Vuelva a enroscar el tubo de inflado del centrales de rueda* ● Video relacionado neumático del compresor en la válvula.
  • Página 60 Extraiga el capuchón con la pinza de plás- ● Afloje ligeramente los tornillos de rueda nerlo en su Servicio Oficial SEAT indicando tico. (una vuelta) antes de elevar el vehículo el número de código.
  • Página 61: Elevar El Vehículo

    ● nistrado de fábrica. Otros gatos, incluso Rueda: desenroscar los tornillos de Fig. 78 homologados para otros modelos SEAT po- rueda con el mango del destornillador. Larguero: colocación del gato del ve- Fig. 77 drían resbalar, con el consiguiente riesgo hículo.
  • Página 62: Cadenas Para La Nieve

    Lo esencial ››› del mango del destornillador fig. 72 y de- neumáticos en lo que se refiere a adherencia, Verifique, lo antes posible, que el par de ● posítelos sobre una base limpia. ruidos, desgaste y aquaplaning. apriete de los tornillos de la rueda sea de 140 Nm con una llave dinamométrica.
  • Página 63: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Lo esencial Conductor del vehículo tractor 215/65 R17 Cadenas de eslabón de máximo 9 Póngase en marcha lentamente hasta que ● se haya tensado el cable. Resto de dimensiones no permiten cadenas Utilice el embrague con extrema precau- ● Si utiliza cadenas para la nieve debería des- ción al poner en marcha el vehículo (con montar cualquier embellecedor de rueda y cambio manual) o bien acelere con suavidad...
  • Página 64: Ayuda De Arranque: Descripción

    Lo esencial cargada. De lo contrario, deberá hacer más En cuanto haya arrancado el motor, pise el Ayuda de arranque: descripción ● fuerza. pedal del embrague y saque la marcha. Asegúrese de que el cable se mantenga ten- sado en todo momento. Ayuda de arranque ›››...
  • Página 65 Lo esencial vehículo con la batería descargada Arranque el motor del vehículo con la Si una de las baterías está helada, no in- ● ››› fig. batería descargada y espere 2 o 3 minu- tente jamás arrancar con los cables de tos, hasta que el motor ruede.
  • Página 66: Cambio De Escobillas

    Lo esencial ›››  Cierre el capó del motor pág. 373. ● No apoye su cuerpo sobre las baterías, ● pues podría sufrir quemaduras. Conecte y desconecte el encendido. ● Presione la palanca del limpiaparabrisas ● ››› Aviso brevemente hacia abajo pág.
  • Página 67 Lo esencial Cambio de las escobillas limpiacristales ››› en Cambio de las escobillas  del parabrisas limpiaparabrisas y limpialuneta de la pág. 94 Levante y abata los brazos portaescobillas. ●  Mantenga presionada la tecla de desblo- ● ››› pág. 94 ›››...
  • Página 68: Seguridad

    Seguridad Seguridad Asegúrese de que el alumbrado y los inter- Factores que influyen en la seguri- – mitentes estén en perfecto estado. Controle la presión de inflado de los neu- – Conducción segura Usted, como conductor, es el responsable de máticos.
  • Página 69: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    Los siguientes dichos sistemas de forma adecuada. puntos incluyen una parte de los equipos de seguridad de su SEAT La seguridad nos afecta a todos. La separación correcta entre el con- cinturones de seguridad de tres puntos, Fig.
  • Página 70 Como el vehículo esta equipado con apo- ● SEAT recomienda que acuda al servicio téc- Coloque el respaldo del asiento casi en yacabezas ajustables longitudinalmente, ●...
  • Página 71: Número De Plazas

    Conducción segura Número de plazas Peligros por ir sentado en una posi- Para transportar a los niños, utilice siem- ● ción incorrecta pre un sistema de retención que esté ho- El vehículo dispone de 5 o 7 plazas en fun- mologado y sea adecuado a su peso y es- ción del equipamiento.
  • Página 72: Ajustar La Posición Del Volante

    Seguridad No se apoye nunca en el tablero de instru- ● Los ocupantes del vehículo que no vayan Durante la conducción, sujete siempre el ● ● mentos. sentados correctamente, no lleven coloca- volante con ambas manos por la parte ex- do el cinturón de seguridad o mantengan terior del mismo (posición de las 9 y las 3 No se tumbe nunca en el asiento trasero.
  • Página 73: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad establecimiento especializado. Se han mon- El testigo se apagará cuando, con el en-  tado elementos de fijación* para las alfom- cendido conectado, el conductor y el acom- brillas en la zona reposapiés. pañante se abrochen el cinturón de seguri- El porqué...
  • Página 74: La Función Protectora De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad Iluminado en verde indica que la plaza La función protectora de los cintu- ción de la energía cinética liberada. De este  está ocupada y el ocupante lleva abro- modo disminuye la energía cinética que se rones de seguridad chado su cinturón de seguridad.
  • Página 75: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Por este motivo, el conductor y los ocupantes Un mismo cinturón de seguridad no de- cinturón, argollas de sujeción u objetos si- ● del vehículo tienen que colocarse correcta- berá ser utilizado nunca por dos personas milares. mente el cinturón de seguridad antes de al mismo tiempo (tampoco si se trata de ni- Los cinturones de seguridad que presen-...
  • Página 76: Accidentes Frontales Y Las Leyes Físicas

    Seguridad Accidentes frontales y las leyes fí- cuanto un vehículo se pone en movimiento se válido no sólo para colisiones frontales, sino origina, tanto en el vehículo como en los ocu- también para todo tipo de accidentes. sicas pantes del mismo, una energía denominada Incluso circulando a poca velocidad, en caso “energía cinética”.
  • Página 77: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Ajuste correcto de los cintu- Encastre la lengüeta en el cierre del asiento ● ››› correspondiente fig. 92 rones de seguridad Tire del cinturón para comprobar que la ● lengüeta ha quedado bien encastrada en el Abrocharse y desabrocharse el cierre.
  • Página 78 óptima del cinturón y del sobre el cuello. airbag. SEAT recomienda que acuda al ser- El cinturón de seguridad debe quedar Adaptar el recorrido de la banda del cin- ●...
  • Página 79: Ajuste De La Altura Del Cinturón

    Cinturones de seguridad Ajuste de la altura del cinturón Dé un tirón brusco al cinturón para com- caso de vuelco, los pretensores no se activan ● probar si el dispositivo ha quedado bien en- si no se disparan los airbags para la cabeza. castrado.
  • Página 80: Mantenimiento Y Desecho De Los Pretensores Del Cinturón

    Seguridad Mantenimiento y desecho de los Funciones básicas No es posible reparar ni el pretensor, ni el ● pretensores del cinturón cinturón de seguridad, ni el enrollador au- En función de las disposiciones legales del tomático correspondiente. país en cuestión y del equipamiento del ve- Los pretensores forman parte de los cinturo- hículo, en situaciones críticas (p.
  • Página 81 Cinturones de seguridad ›››  pág. 37. Cada vez que se conecta el ATENCIÓN ATENCIÓN encendido, el sistema queda activado. El PreCrash no puede salvar los límites im- Cualquier distracción del conductor puede puestos por las leyes físicas y únicamente dar lugar a un accidente y a que se produz- Ajuste en la selección del perfil de con- funciona dentro de los límites del sistema.
  • Página 82: Sistema De Airbags

    Seguridad Sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien senta- ATENCIÓN dos durante todo el viaje. Llevar mal puesto el cinturón de seguri- ● Un frenazo brusco poco antes de un acci- Breve introducción dad, así como una posición incorrecta al dente puede hacer que un ocupante del ve- sentarse, pueden ocasionar lesiones gra- hículo salga proyectado hacia delante, hacia...
  • Página 83 Sistema de airbags airbags ofrece, en combinación con los cin- después de conectar el encendido, no se Durante el inflado del airbag podría despren- ● turones de seguridad, una protección adicio- apaga transcurridos 4 segundos, derse un polvo fino. Esto es normal y no signi- nal para los ocupantes.
  • Página 84: Indicaciones De Seguridad Sobre Los Airbags

    Seguridad Indicaciones de seguridad no se activarán aunque el vehículo pueda re- tenga siempre libre el campo de acción del sultar gravemente deformado a causa del airbag para las rodillas. sobre los airbags accidente. Nunca fije objetos en la cubierta ni en el ●...
  • Página 85 Sistema de airbags Airbags para la cabeza En una colisión lateral, los airbags latera- rarse. En este caso, los airbags laterales no ● les no funcionarán si los sensores no miden se dispararían. Lea atentamente la información comple- correctamente el incremento de presión en En los asientos con airbag lateral incor- ●...
  • Página 86: Desactivar Los Airbags

    SEAT Recomienda montar el asiento para ni- reas de reparación (p. ej., desmontaje del ños en el asiento trasero para evitar que se...
  • Página 87 Sistema de airbags Compruebe que, con el encendido conec- ● ¡Desconecte el airbag sólo con el encen- Se ilumina en el tablero de ●   tado, el testigo de control queda ilumi-   dido desconectado! De lo contrario podría instrumentos nado en la inscripción ...
  • Página 88: Transporte Seguro De Niños

    Seguridad Transporte seguro de ni- ma de Accesorios Originales SEAT, que inclu- ATENCIÓN yen sistemas para todas las edades bajo el ños En caso de avería del sistema de airbags y nombre de “Peke” (no para todos los países) tensores de los cinturones, estos podría (ver www.seat.com).
  • Página 89 Transporte seguro de niños Le recomendamos que lleve siempre en el Los niños deben viajar en un asiento adecua- Todos los ocupantes del vehículo debe- ● ››› vehículo, junto con la documentación de a do a su altura y edad pág.
  • Página 90: Asientos Para Niños

    Seguridad Para estos asientos rige la norma ECE-R 44 o ATENCIÓN del vehículo sin ir sentados en un asiento ECE-R 129. ECE-R significa: norma de la co- para niños, ya que en caso de frenazos Las anillas de sujeción han sido diseñadas misión económica europea.
  • Página 91 SEAT. En da modelo de vehículo por separado. Los y el asiento del pasajero delantero. Los siste- los concesionarios SEAT podrá...
  • Página 92 Sistemas recomendados para fijar los asientos para niños SEAT recomienda fijar los asientos para niños como sigue: Sillas portabebés o asientos para niños ● orientados en el sentido contrario al de la marcha: ISOFIX y pata de apoyo o i-Size.
  • Página 93: Emergencias

    Autoayuda Emergencias Algunas de las herramientas relacionadas tacionado el vehículo en un lugar seguro, y si forman parte sólo de algunas versiones o son está familiarizado con las operaciones nece- equipamientos opcionales. sarias, normas de seguridad, y dispone del kit Autoayuda antipinchazos correcto! De lo contrario, soli- Aviso...
  • Página 94 El kit antipinchazos se encuentra en el com- neumáticos nueva en los concesionarios debe limpiarse inmediatamente si entra en partimento del maletero bajo el revestimiento SEAT. contacto con la piel. del suelo. Incluye los siguientes componentes Guarde el kit antipinchazos siempre fue- ●...
  • Página 95: Desbloqueo/Bloqueo De Emergencia

    Autoayuda Testigo del sistema de control de la pre- CUIDADO ATENCIÓN sión de los neumáticos (también puede ¡Apague el compresor de aire tras un máxi- La circulación con un neumático no sellado estar integrado en el tubo de inflado). mo de 8 minutos de funcionamiento para es peligrosa y puede provocar accidentes Tubo para inflado de neumáticos que no se recaliente! Antes de volver a en-...
  • Página 96: Cambio De Escobillas

    Emergencias Cambio de escobillas CUIDADO Si el vehículo se bloquea desde fuera, las ● puertas y las ventanillas ya no se podrán Si las escobillas están deterioradas o su- ● abrir desde dentro. Cambio de las escobillas limpiapa- cias pueden rayar el cristal. Nunca deje solos a niños o personas des- ●...
  • Página 97: Arrancar Por Remolcado Y Remolcar

    Autoayuda Arrancar por remolcado y re- ATENCIÓN Como conductor del vehículo tractor: ● molcar Acelere con especial cuidado y caute- No se deberá remolcar nunca un vehículo – que no tenga corriente. Evite frenazos y maniobras bruscas. Durante el remolcado, no desconecte –...
  • Página 98 Emergencias el freno de estacionamiento electrónico ni Cuando se tenga que remolcar el vehícu- tán desconectados. Si el vehículo se queda soltar el bloqueo electrónico de la columna sin corriente o se produce una avería en el de dirección en caso de que estuvieran co- sistema eléctrico, dado el caso habrá...
  • Página 99 Autoayuda Casos en los que no está permitido remol- ››› ayuda de arranque  pág. 62 para car el vehículo desconectar el freno de estacionamiento electrónico y soltar el bloqueo electrónico Si, debido a una avería, la caja de cambios ●...
  • Página 100 Emergencias ››› contrario al de las agujas del reloj Montar la argolla de remolque tra- de un alojamiento para la argolla de remol- Utilice un objeto adecuado con el que pueda que enroscable detrás de la tapa. En este ca- sera enroscar completa y firmemente la argolla so hay que extraer o montar el enganche de...
  • Página 101: Fusibles

    Autoayuda Limpie si es preciso la argolla y vuelva a Durante el remolcado habrá que asegurarse Tenga en cuenta la información y las indi- ● ● guardarla en el maletero junto a las demás de que no se generen fuerzas de tracción caciones del manual de instrucciones del ve- herramientas de a bordo.
  • Página 102: Fusibles En El Interior Del Vehículo

    Emergencias quemaduras, pudiendo llegar a causar la que pueden originar daños en el sistema muerte! eléctrico. No toque nunca los cables eléctricos del ● sistema de encendido. Aviso Evite provocar un cortocircuito en el sis- ● A un dispositivo le pueden corresponder ●...
  • Página 103: Dotación De Fusibles

    Autoayuda Vehículos con el volante a la derecha: Fusibles en el compartimento del Sustituya los fusibles únicamente por fusibles abrir la caja de fusibles del tablero de ins- del mismo amperaje (mismo color y graba- motor trumentos do) y tamaño. Abra la guantera y, dado el caso, vacíela.
  • Página 104 Emergencias Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios Ventilador del climatizador Interruptor marcha atrás, sen- Unidad de control del ABS/ESP sor clima, espejo electrocrómi- Desbloqueo columna de direc- Unidad de control del motor co, freno electromecánico 15/30 ción (gasolina/diésel) Conector diagnosis Centralita estabilización de re- Sensores motor, electroventila- cepción y señal GSM, interfaz...
  • Página 105 Autoayuda Nº Consumidores/Amperios Limpiacristales delantero Unidad de control del cambio automático Centralita motor Motor de arranque Faro izquierdo Calefacción estacionaria Faro derecho Aviso En el vehículo hay más fusibles de los in- ● dicados en este capítulo. Éstos deben sus- tituirse exclusivamente en un taller espe- cializado.
  • Página 106 Manejo Puesto de conducción. Fig. 105...
  • Página 107: Manejo

    ......(SEAT Digital Cockpit) ....
  • Página 108: Instrumentos Y Testigos De Control

    Manejo Instrumentos y testigos de Elevalunas eléctrico tes de confort personalizados y las progra- ....maciones) se hayan desajustado o borrado. control Aviso Compruebe y corrija estos ajustes una vez que la batería esté...
  • Página 109: Marcha Engranada O Posición De La Palanca Selectora Seleccionada Actualmente

    Perfiles de información pág. 108. – Semicircular watches Cuentarrevoluciones. Revoluciones por El SEAT Digital Cockpit es un cuadro de ins- En todas las vistas se mostrará información ››› minuto del motor en marcha pág. 118. trumentos digital con una pantalla TFT en co- en la pantalla sobre audio, teléfono, datos de...
  • Página 110 Vista correspondiente. ambos a la vez. En caso de que se muestre contenido de los perfiles de información se- solo en el sistema de Infotainment, en el SEAT Consumo. Representación gráfica del con- ● leccionables puede variar.
  • Página 111 108, el mapa se traspasa del sistema La posición actual de la palanca selectora se Indicador de intervalos de servicio de Infotainment al SEAT Digital Cockpit y ● muestra tanto junto a la palanca como en la ››› pág. 120 viceversa.
  • Página 112: Cuentakilómetros

    Texto legal sobre los derechos de propiedad En función del equipamiento, cuando el en- mostrarse también en el sistema de info- y de autor del SEAT Digital Cockpit. cendido está conectado, en la pantalla del tainment. cuadro de instrumentos se indica la dirección De existir varias advertencias, los símbo-...
  • Página 113: Seleccione El Menú Letras Distintivas

    Indicador de los datos de viaje (in- SEAT recomienda acudir para ello a un con- dicador multifunción) cesionario SEAT. Reiniciar el indicador de intervalos de ser- vicio Algunas opciones de menú...
  • Página 114 Manejo multifunción para cambiar entre las 3 memo- Seleccionar las indicaciones La velocidad media se Velocidad media rias: muestra una vez recorridos aprox. En el sistema de infotainment, en el menú de 100 metros. los ajustes del vehículo, se puede ajustar qué Si se interrumpe la mar- Desde la salida Velocidad actual vi-...
  • Página 115: Indicación Temperatura Del Aceite

    Instrumentos y testigos de control Indicación Temperatura del aceite Advertencia con prioridad 1 (en rojo). posiblemente no se podrán realizar ajustes símbolo parpadea o se enciende (en ni se podrá mostrar información de la ma- El motor alcanza su temperatura de servicio parte acompañado de señales acústi- nera descrita.
  • Página 116 Manejo Funcionamiento y manejo Activar y desactivar En caso de conducción lenta durante largo tiempo (inferior a 65 km/h, 40 mph) el siste- La detección de cansancio determina el La detección de cansancio se puede activar ma restablecerá el cálculo del cansancio au- comportamiento de conducción del conduc- o desactivar en el sistema Easy Connect con tomáticamente.
  • Página 117 Instrumentos y testigos de control Sistema de detección de señales base del retrovisor interior las señales de trá- Aviso fico estandarizadas que se encuentren de- de tráfico* La detección de cansancio sólo se ha de- ● lante del vehículo e informa sobre las limita- sarrollado para conducir en autopistas y ciones de velocidad y las prohibiciones de vías bien pavimentadas.
  • Página 118: Advertencia De Velocidad

    Manejo el vehículo, también en el sistema de infotain- tos actuales del vehículo, se muestran hasta Mensaje Causa y solución ››› ››› ment  pág. tres señales de tráfico vigentes fig. 111 No hay transmisión de datos con sus paneles complementarios. Detección de Mensajes del sistema de detección de señales por parte del sistema de nave-...
  • Página 119 Instrumentos y testigos de control botón de función AJUSTES > Asistencia taciones de velocidad como si no se llevara ción variable de las señales de tráfico me- ›››  pág. 37. El ajuste tiene remolque. diante LED u otras unidades de iluminación). al conductor lugar en pasos de 5 km/h (3 mph) dentro de En caso de utilizar mapas no actualizados...
  • Página 120: Cuentarrevoluciones

    No cubra el campo de visión de la cáma- ● nes de revoluciones altos y orientarse según Ajustar la hora en el SEAT Digital Cockpit las recomendaciones de la indicación de las Estando en el menú Datos de viaje se- ●...
  • Página 121 Instrumentos y testigos de control Testigos de control CUIDADO ga por falta de combustible o por una ali- mentación irregular de este. Se ilumina, y además, el diodo lu- Para no dañar el motor, la aguja del ●  Reposte siempre que solo quede un cuar- ●...
  • Página 122 ● caciones de las pantallas.  motor se recomienda evitar regímenes de En SEAT se distingue entre servicios con revoluciones altos, pisar el acelerador a Zona de advertencia. Si se somete el fondo y someter al motor a grandes esfuer- cambio del aceite del motor (p.
  • Página 123 ● ¡Servicio ahora! Si se reinicia el servicio de cambio de aceite mucho. Con la tecnología usada por SEAT, manualmente, el indicador de intervalos de ● Solicite que se realice la inspec- con dicho servicio, solo hay que cambiar el servicio cambia a un intervalo de servicio fijo, ción.
  • Página 124: Manejo Del Cuadro De Instrumentos

    ››› de un vehículo, pulse la tecla fig. 114; si  un servicio SEAT autorizado. ma se hayan desajustado o borrado. es necesario, varias veces. Para cambiar de menús use las teclas ●  ...
  • Página 125: Testigos De Control

    Instrumentos y testigos de control Tecla para los sistemas de asisten- Seleccione el sistema de asistencia al con- Según el equipamiento del vehículo, es posi- ● ››› ductor y actívelo o desactívelo pág. 122. ble que en vez de encenderse un testigo, se cia al conductor* Una marca indica que el sistema de asisten- visualice un símbolo en la pantalla del cua-...
  • Página 126: Volante Multifunción

    Manejo CUIDADO En cualquier vehículo, el compartimento y puede causar graves lesiones ● ››› del motor es una zona que alberga peligros pág. 373. Si se ignoran los testigos de control que se enciendan y los mensajes de texto, podrían producirse averías en el vehículo.
  • Página 127 Instrumentos y testigos de control Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación* Silenciar la locución de navega- Silenciar volumen. Silenciar volumen. Silenciar volumen. Silenciar llamada entrante. ción que se está reproduciendo Pulsar en este instante. Activar/desactivar control por voz Esta función se puede realizar desde cualquier modo, excepto en el caso de una llamada activa. –...
  • Página 128: Apertura Y Cierre

    Manejo Apertura y cierre Cierre automático (Auto Lock)* La alarma se desactiva pulsando la tecla  de la llave de control remoto, o bien conec- La función Auto Lock bloquea las puertas y el tando el encendido. Transcurrido cierto tiem- portón trasero a partir de una velocidad Cierre centralizado po, la alarma se apaga automáticamente.
  • Página 129: Llave Del Vehículo

    ››› centralizado o de la alarma antirrobo*. Le pág. 135. rogamos que haga subsanar la avería en un Servicio Oficial SEAT o taller especiali- Desplegar y plegar el espadín zado. ››› Presionando la tecla fig. 117 Llave del vehículo con botón de alar-...
  • Página 130: Desbloquear/Bloquear A Distancia

    Servicio ATENCIÓN ››› botones del cierre centralizado pág. 129 Oficial SEAT, un taller especializado o en ser- repetidamente en el transcurso de un bre- Tenga en cuenta las advertencias de segu- vicios de llaves autorizados y cualificados ›››...
  • Página 131 Apertura y cierre Sistema de desbloqueo selectivo ajustar si desea que el vehículo se cierre au- Pulsando la tecla se bloquean todas las  tomáticamente con el “Auto Lock” a partir de puertas del vehículo. Simultáneamente sona- una velocidad de 15 km/h (9 mph). rá...
  • Página 132 Manejo desde el interior, se desbloquearán automáti- Videos relacionados Keyless Desbloquear y bloquear el vehícu- camente para posibilitar el acceso de ayuda Access lo con Keyless Access* externa al interior del vehículo. ATENCIÓN El conmutador del cierre centralizado ● funciona también con el contacto desco- nectado y bloquea automáticamente todo el vehículo al pulsar la tecla ...
  • Página 133 Apertura y cierre El vehículo se puede desbloquear y bloquear lanteras o el softtouch/asidero del portón sólo por las puertas delanteras. Al hacerlo, la trasero. llave de control remoto no debe estar a una Keyless-Exit: bloqueo del vehículo median- ● distancia superior a aprox.
  • Página 134 Manejo Desbloquear y abrir las puertas (Keyless- La puerta cuya manecilla se acciona deberá Con un movimiento rápido, acerque un pie ● Entry) estar cerrada. y la parte inferior de la pierna lo más posible al paragolpes. La parte inferior de la pierna Toque dos veces la superficie sensora Empuñe la manecilla de una de las puertas ●...
  • Página 135 Apertura y cierre En las siguientes situaciones la función ve que se encuentra en el interior del vehícu- tomático), ya que de lo contrario el vehículo Easy Open no se encuentra disponible o solo no se puede bloquear. de forma limitada (ejemplos): Cierre la puerta.
  • Página 136 (p. ej. sobre la mesa du- ››› enganchar un remolque pág. 354, de- para ello a un concesionario SEAT. rante la noche) por lo que quedará desac- sactive siempre la función Easy Open en el tivado. Dependiendo de la función que esté...
  • Página 137 Al montar la pila, compruebe que la pola- ● umbral de la puerta confirma inmediatamen- ridad es correcta. SEAT le recomienda que encargue el cambio te el proceso. Al principio, el diodo parpadea de la pila a un taller especializado. brevemente en una secuencia rápida, des- Nota relativa al medio ambiente pués se apaga durante unos 30 segundos y,...
  • Página 138: Sincronizar La Llave Del Vehículo

    Manejo Sincronizar la llave del vehículo Seguro para niños Desactivación del seguro para niños Desbloquee el vehículo y abra la puerta en – Si pulsa frecuentemente el botón fuera del  la que quiere quitar el seguro. campo de acción, es posible que el vehículo Con la puerta abierta, gire la ranura con la –...
  • Página 139: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Apertura y cierre ¿Cuándo se dispara la alarma? sistema antirremolque o vigilancia del habi- La vigilancia del vehículo no se desactiva ● ››› táculo pág. 138). aunque la batería esté desembornada o La alarma antirrobo emite señales acústicas defectuosa si la alarma está activada. Desenganche de un remolque conectado y luminosas (intermitentes) durante unos 30 ●...
  • Página 140 Manejo La vigilancia del habitáculo y el sistema anti- En los siguientes casos se puede producir sólo se activará la alarma. Una vez cerra- rremolque volverán a activarse automática- una falsa alarma: das todas las puertas (incluido el portón mente la próxima vez que se bloquee el ve- trasero), se activará...
  • Página 141: Portón Trasero (Maletero)

    Apertura y cierre del habitáculo y la protección antirremolca- puede abrir el portón trasero moviendo un do se desconectan automáticamente. pie por la zona de los sensores situados de- bajo del paragolpes trasero (Easy Open). El ATENCIÓN portón trasero se abre automáticamente. Tenga en cuenta las advertencias de segu- Cerrar el portón trasero ›››...
  • Página 142: Protección Automática Contra Sobrecalentamiento

    Manejo Continúe abriendo o cerrando el portón con tón manualmente mediante el asidero o me- Levante el portón trasero con la mano has- ● la mano. Para ello habrá que emplear bas- diante la función Easy Open con el movi- ta el tope.
  • Página 143: Bloqueo Automático Del Portón Trasero

    Los niños podrían introducirse en el mite de bloqueo automático del portón de trasero. maletero, cerrar el portón y quedarse en- maletero en un servicio autorizado SEAT, que cerrados. Un vehículo cerrado puede ca- No viaje nunca con el portón trasero en- ●...
  • Página 144: Mandos Para Las Ventanillas

    Manejo Mandos para las ventanillas Tras desconectar el encendido, todavía pue- Si se conecta el encendido, podrían ac- ● de accionar las ventanillas durante unos 10 cionarse los equipamientos eléctricos con minutos siempre que no se extraiga la llave el riesgo de sufrir magulladuras, por ejem- Apertura y cierre eléctrico de las de encendido y no se abra la puerta del con- plo con los elevalunas eléctricos.
  • Página 145: Función Antiaprisionamiento De Las Ventanillas

    Apertura y cierre Función antiaprisionamiento de las Mantenga la llave en la cerradura de la – ATENCIÓN puerta del conductor en posición de cierre ventanillas Tenga en cuenta las advertencias de segu- hasta que se cierren todas las ventanillas. ››› ridad en Apertura y cierre eléctrico de La función antiaprisionamiento reduce el ries-...
  • Página 146: Techo De Cristal

    Manejo ››› Las teclas fig. 127 tienen tecla. Si se pulsa o se levanta brevemente marcha, conectar el encendido y accionar dos posiciones para la apertura de las venta- hasta el segundo nivel, la ventanilla se abrirá el techo de cristal. nillas y otras dos para el cierre.
  • Página 147: Abrir Y Cerrar El Techo De Cristal

    Apertura y cierre Abrir y cerrar el techo de cristal En el segundo nivel, el techo se mueve auto- Función automática hasta la posición de ● máticamente a la posición final correspon- confort: presione la tecla brevemente hacia diente tras accionar brevemente la tecla. Ac- atrás hasta el segundo nivel.
  • Página 148 Manejo Cuando el techo de cristal está en la posi- Detener la función automática durante la Mediante la cerradura de la puerta* ción deflectora hasta el tope, la cortinilla pa- apertura o el cierre Mantenga la llave en la cerradura de la ●...
  • Página 149: Luces Y Visibilidad

    Luces y visibilidad ››› Luces y visibilidad Función antiaprisionamiento del el sentido de la flecha fig. 128 hasta que el techo se cierre completamente. techo corredizo panorámico y de la Cortinilla parasol: antes de que transcurran ● cortinilla parasol Luces aprox.
  • Página 150: Luz De Posición Y De Cruce

    Manejo Señales acústicas para avisar que no se Aviso  Se ilumina han apagado las luces Se deben observar las disposiciones lega- El asistente de la luz de carretera (Light Assist) está En caso de que la llave del vehículo esté fue- les al respecto de cada país para el uso de ›››...
  • Página 151: Control Automático De La Luz De Cruce

    Luces y visibilidad ATENCIÓN bien la vía o ser visto por otros usuarios de Si falla un intermitente del remolque, de- ● la misma. ja de parpadear el testigo de control (inter- Utilizar los intermitentes inadecuadamen- mitentes del remolque) en lugar de parpa- Un vehículo sin luces traseras encendi- ●...
  • Página 152 Manejo Cuando el sistema está activado y la cámara Anomalía en el funcionamiento Encendido automá- Apagado automáti- detecta otros vehículos que pueden ser des- tico Las siguientes condiciones pueden impedir lumbrados, se desconecta automáticamente que el regulador de la luz de carretera des- El fotosensor detecta la Al detectar luminosidad la luz de ruta.
  • Página 153 Luces y visibilidad Encender luz trasera antiniebla : tire del ●  ATENCIÓN Aviso conmutador de las luces por completo Las prestaciones de confort del asistente La luz de ráfagas y la luz de carretera se desde la posición o bien ...
  • Página 154 Manejo Si se gira el volante a la izquierda o se pone Activación “Coming Home” automático* Durante el tiempo de apagado de los faros, ● ● el intermitente izquierdo, se enciende de for- al cerrar la última puerta, se apaga después Para vehículos con sensor de luz y lluvia (ro- ma progresiva el faro antiniebla izquierdo.
  • Página 155 Luces y visibilidad en posición y el sensor de luz detecta Intermitentes de emergencia 6. Utilice el triángulo de preseñalización para   oscuridad. indicar la posición de su vehículo de ma- nera que no represente un peligro para otros usuarios de la vía. Desactivación Tras finalizar el tiempo de retardo del “Lea- 7.
  • Página 156 Manejo rretera en la posición central, antes de ser Conducción en el extranjero preseñalización para indicar la posición de accionada. su vehículo de manera que no represente El haz luminoso de la luz de cruce es asimé- un peligro para terceros. trico: el lado de la carretera por el que viaja A causa de las altas temperaturas que se ●...
  • Página 157: Regulación Dinámica Del Alcance De Los Faros

    Luces y visibilidad Regulación dinámica del alcance aparecerá el aviso Encienda las luces en rán con puertas abiertas y bajarán de intensi- el cuadro de instrumentos. dad durante la conducción. Esta intensidad de los faros se podrá ajustar a través del menú de la ra- dio (ver Easy Connect >...
  • Página 158: Visibilidad

    Despegue con cuidado las escobillas del ● limpiaparabrisas congeladas del cristal. Aviso SEAT recomienda para ello un aerosol anti- hielo. La luz que se encuentra encima del parasol se apaga automáticamente en determina- No conecte el limpiaparabrisas si el pa- ●...
  • Página 159: Comportamiento Del Limpiaparabrisas En Diferentes Situaciones

    Luces y visibilidad Funciones del limpiaparabrisas Sensor de lluvia Pulse la palanca a la posición deseada ››› fig. 137: Comportamiento del limpiaparabrisas en Sensor de lluvia desactivado. diferentes situaciones Sensor de lluvia activo; barrido automáti- co si es necesario. La posición activada pasa pro- Si el vehículo está...
  • Página 160: Retrovisor

    Manejo Sal en las calles: en invierno la sal que se ti- ● CUIDADO Para retirar ceras y recubrimientos se re- ● ra en las calles puede provocar un barrido comienda el uso de un detergente para En caso de rotura de un espejo retrovisor exageradamente largo con el parabrisas casi cristales con alcohol.
  • Página 161 Luces y visibilidad Ajustar los retrovisores exteriores Si fuera necesario, corrija el ajuste del re- Mediante el sistema Easy Connect, tecla ● ● trovisor del lado derecho: gire el mando has- > botón de función AJUSTES > Retrovi-  ta la posición R seleccione sores y limpiaparabrisas Bajar al dar marcha atrás...
  • Página 162: Asientos Y Apoyacabezas

    Manejo Asientos y apoyacabezas ATENCIÓN No permita que ningún objeto obstaculi- ● ce la zona de ajuste de los asientos. Los retrovisores convexos o asféricos* au- Ajuste los asientos traseros en sentido Ajustar los asientos ● mentan el campo visual. Sin embargo, los longitudinal y en inclinación únicamente objetos se ven más pequeños y más distan- cuando no se encuentre nadie en la zona...
  • Página 163 Asientos y apoyacabezas CUIDADO Antes de ajustar un asiento, asegúrese ● siempre de que no haya ningún mechero en Para no dañar los componentes eléctricos la zona de las piezas móviles del asiento. de los asientos delanteros, evite ponerse Antes de cerrar un portaobjetos, asegú- ●...
  • Página 164: Ajustar Los Apoyacabezas

    Manejo Ajustar los apoyacabezas Lleve el respaldo con la mano a la posición rior del mismo. En la posición más baja puede ● deseada venciendo la resistencia que ofrece que quede un pequeño espacio entre el apo- yacabezas y el respaldo del asiento. Introducción al tema Suelte el lazo y encastre el respaldo mo- ●...
  • Página 165: Ajustar La Altura De Los Apoyacabezas

    Asientos y apoyacabezas El apoyacabezas tiene que encastrar co- ● CUIDADO rrectamente en una posición. Al desmontar y montar los apoyacabezas, evite que topen contra el revestimiento in- Ajustar longitudinalmente los apoyacabe- terior del techo, el respaldo del asiento de- zas delanteros lantero u otras partes del vehículo.
  • Página 166 Manejo Desmontar y montar los apoyaca- Extraiga el apoyacabezas en el sentido de ● la flecha bezas Montar los apoyacabezas delanteros Coloque el apoyacabezas en la posición ● correcta encima de las guías del respaldo correspondiente e introdúzcalo en ellas. Presione el apoyacabezas hacia abajo ●...
  • Página 167: Funciones De Los Asientos

    Asientos y apoyacabezas Levante el respaldo del asiento trasero y Función de memoria* Ajuste el asiento del conductor y los retrovi- ● ● encástrelo correctamente. sores exteriores. Ajuste el apoyacabezas conforme a las in- Pulse la tecla durante más de 1 segun- ●...
  • Página 168: Ayuda De Acceso Para La Tercera Fila De Asientos

    Manejo El retrovisor exterior del acompañante Desactivar la función de memoria en la ● Aviso abandona automáticamente la posición llave del vehículo Si se abre la puerta del conductor trans- ● guardada para la marcha atrás cuando el Condición: que haya memorizada una posi- curridos más de aprox.
  • Página 169 Asientos y apoyacabezas Tire de la palanca de desbloqueo en el ● cionamiento de las bisagras y del mecanis- de accidente no se podrán inclinar hacia ››› sentido de la flecha fig. 147. mo de bloqueo de los asientos. delante los asientos de la segunda fila des- de la tercera.
  • Página 170 Manejo Abatir el respaldo del asiento del Cuando se vayan a transportar objetos enci- ningún objeto ni ninguna parte del cuerpo en ma del respaldo abatido del asiento del la zona de las bisagras. acompañante hacia delante acompañante, el airbag frontal de este Para levantar el respaldo del asiento del ●...
  • Página 171 Asientos y apoyacabezas Reposabrazos centrales Para bajar el reposabrazos, tire primero de él Las alfombrillas u otros objetos podrían ● hacia arriba hasta el tope. A continuación, quedar atrapados en las bisagras del res- bájelo. paldo del asiento del acompañante. Esto haría que, al levantarlo, el respaldo no que- Para ajustar longitudinalmente el reposabra- dara bloqueado correctamente en posi-...
  • Página 172: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Manejo Transportar y equipa- Dado el caso, levante el respaldo del ● ATENCIÓN asiento trasero y encástrelo correctamente. mientos prácticos Para reducir el riesgo de que se produzcan Adapte correspondientemente la presión ● lesiones durante la marcha, el reposabra- de los neumáticos a la carga. Tenga en cuen- zos central trasero deberá...
  • Página 173: Maletero

    Transportar y equipamientos prácticos Maletero Cuando transporte objetos que ocupen Coloque los objetos pesados en el male- ● ● una plaza, no permita nunca que viaje na- tero siempre delante del eje trasero lo más die en esa plaza. alejados posible del mismo. Bandeja del maletero No deje objetos duros, afilados o de peso Los objetos que se lleven en el maletero...
  • Página 174 Manejo arriba del anclaje (flechas). Guíe la cubierta Suelte el soporte de la cubierta ● En vehículos con 7 asientos, coloque ● ››› con cuidado hacia delante. fig. 153 siempre las tapas en los alojamientos de la bandeja del maletero cuando esta vaya Compruebe que la cubierta esté...
  • Página 175: Asiento Trasero

    Transportar y equipamientos prácticos utilizar la tercera fila de asientos, dado el ca- Abatir y levantar el respaldo del El respaldo del asiento trasero está dividido y so guarde la cubierta en casa. se puede abatir cada parte por separado asiento trasero hacia delante para ampliar el maletero.
  • Página 176 Manejo Levantar el respaldo del asiento trasero los dedos, los pies y demás partes del ningún objeto en la zona del recorrido del cuerpo fuera de la zona del recorrido del respaldo. Desbloquee el respaldo del asiento trasero ● mismo. con el lazo.
  • Página 177 Transportar y equipamientos prácticos Colocar la tercera fila de asientos Los asientos traseros se pueden abatir por Cierre el portón del maletero. ● separado para ampliar el maletero. en posición de suelo de carga Levantar los asientos de la tercera fila Colocar los asientos de la tercera fila en Desplace los asientos de la segunda fila ●...
  • Página 178: Suelo Variable Del Maletero (Vehículos De 5 Plazas)

    Manejo Suelo variable del maletero (ve- ATENCIÓN Una marca roja en la palanca de desblo- ● ››› hículos de 5 plazas) queo fig. 157 indica que el respaldo no Si se abaten o levantan los asientos trase- está encastrado. Si el respaldo está bien ros sin prestar atención o de modo incon- encastrado, la marca no se ve.
  • Página 179 SEAT recomienda fijar los objetos a las ● controlada. De lo contrario, los guarneci- letero. Guíe el piso con cuidado hacia abajo argollas de amarre con cintas de fijación o...
  • Página 180: Bolsa De Red

    Fije los ganchos de la bolsa en las argollas ● dañadas, podrían romperse en caso de un adecuados. SEAT recomienda acudir para ››› ››› de amarre delanteras fig. 163 .
  • Página 181 Transportar y equipamientos prácticos Desmontar la bolsa de red Ganchos para bolsas Trampilla para cargas largas La bolsa de red enganchada está ten- ››› Desenganche los ganchos y los lazos de la ● bolsa de red. Guarde la bolsa de red en el maletero. ●...
  • Página 182: Red De Separación

    Manejo Red de separación* Cerrar la trampilla para cargas largas Desplegar la red de separación Levante la trampilla hacia atrás y presióne- Saque la red de separación de la bolsa co- ● la con fuerza en el bloqueo hasta que encas- rrespondiente y desenróllela.
  • Página 183: Utilizar La Red De Separación

    Transportar y equipamientos prácticos Utilizar la red de separación Despliegue la red de separación ● ATENCIÓN ››› pág. 180. En caso de un frenazo o un accidente, po- Enganche la red de separación en el aloja- ● drían salir lanzados objetos por el habitá- ›››...
  • Página 184 Nota relativa al medio ambiente equipaje, bicicletas, tablas de surf, esquís y tado. embarcaciones. En los concesionarios SEAT Cuando van montadas las barras transver- La carga voluminosa, pesada, larga o ● pueden adquirirse accesorios adecuados.
  • Página 185 Transportar y equipamientos prácticos ››› barras transversales fig. 169 deberá hasta el peso límite que figura en las instruc- Aviso ser entre 70 y 90 cm y la distancia de las ba- ciones de montaje. Lea atentamente las instrucciones de mon- rras transversales con los soportes de las ba- taje que se adjuntan con las barras trans- rras laterales del techo...
  • Página 186: Portaobjetos

    Manejo ATENCIÓN del vehículo, sobre el tablero de instrumen- Esto podría provocar quemaduras graves y tos o sobre la cubierta situada detrás de daños en el vehículo. Si la carga va suelta o no va fijada correc- los asientos traseros, así como tampoco en Antes de ajustar un asiento, asegúrese ●...
  • Página 187 Transportar y equipamientos prácticos Guantera Regulador del difusor de aire Aviso Soporte para tarjetas de memoria Para que el aire viciado pueda salir del ve- Unidades lectoras de medios del sistema hículo, no cubra los orificios de ventilación situados entre la luneta y la bandeja del de infotainment y lector de tarjetas ›››...
  • Página 188: Portaobjetos En El Reposabrazos Central Delantero

    Manejo Aviso bordo) por los que podrían introducirse ob- conductor, lo que podría dar lugar a acci- jetos pequeños detrás del revestimiento. dentes y lesiones graves. Para que la vigilancia del habitáculo fun- Esto podría provocar ruidos extraños y da- Mantenga los portaobjetos del reposa- ●...
  • Página 189: Mesita Plegable

    Transportar y equipamientos prácticos Mesita plegable Plegar la mesita Cajones Presione la mesita hacia abajo lo más que ● se pueda. Plegar la mesita o ajustar su inclinación La mesita plegable se puede ajustar en incli- nación en diferentes posiciones. Presione la palanca de desbloqueo situada ●...
  • Página 190: Portabebidas

    Manejo Portabebidas CUIDADO ATENCIÓN El cajón se puede cargar con 1,5 kg como Las botellas cerradas podrían explotar en Introducción al tema máximo. el vehículo por el efecto del calor o del frío. No deje nunca botellas cerradas en el ●...
  • Página 191: Portabebidas En El Reposabrazos Central Trasero

    Transportar y equipamientos prácticos Portabebidas en la parte delantera En función del equipamiento, en la parte de- Portabebidas en el reposabrazos lantera inferior de la consola central hay dos de la consola central central trasero ››› ››› portabebidas fig. 178 fig.
  • Página 192: Cenicero Y Encendedor

    Manejo Cenicero y encendedor Abra el cenicero y tire la ceniza, una vez Extraiga el encendedor y encienda el ciga- ● ● ››› fría, en un recipiente para residuos adecua- rrillo con la espiral incandescente Vuelva a introducir el encendedor en el so- ●...
  • Página 193: Tomas De Corriente

    Transportar y equipamientos prácticos Tomas de corriente den trabajar a una potencia máxima de has- ta 10,5 W por puerto. No están ideados para la reproducción de archivos. ATENCIÓN La toma de corriente sólo funciona con el encendido conectado. Su uso indebido puede provocar serias heridas o incluso un incendio.
  • Página 194: Climatización

    Filtro de polvo y polen da en el exterior. rramientas especiales. SEAT recomienda El filtro de polvo y de polen con cartucho de que acuda al Servicio Oficial SEAT. Nunca deje funcionar la recirculación de ● carbono activo reduce las impurezas del aire aire durante un período prolongado.
  • Página 195: Manejo Del Climatronic A Través Del Sistema Easy Connect

    Climatización Abrir el menú Climatizador La máxima potencia calorífica y descon- Botón de función: Función ● gelación más rápida posible de los crista- Pulse la tecla del panel de mandos ●  Se abre el submenú de los ajustes de les se consigue cuando el motor alcanza su del Climatronic.
  • Página 196 Manejo Mandos traseros Temperatura En la pantalla se muestra la temperatura ajustada. ››› Pulse las teclas fig. 186 para ● ajustar la temperatura. Aviso Ajustar la temperatura en el sistema de in- Cuando el botón de función está activa-  do en el sistema de infotainment, los man- fotainment dos traseros no funcionan.
  • Página 197: Recirculación De Aire

    Climatización dirección deseada. Cuando la ruedecilla es- do de tiempo para refrescar el habitáculo La temperatura ambiente es inferior a +3°C ● tá en la posición el difusor de aire corres- con mayor rapidez. (+38°F).  pondiente está cerrado. El sistema de refrigeración está desconec- ●...
  • Página 198 Manejo Casos en los que no se debería conectar carbono activo del filtro para polvo y po- la calefacción de los asientos len, ocasionando un olor desagradable permanente. Si se cumple alguna de las siguientes condi- ciones, no conecte la calefacción del asien- Aviso Climatronic: al colocar la marcha atrás, y El asiento no está...
  • Página 199 Climatización El sistema de refrigeración no se puede Nota relativa al medio ambiente dispositivo llévelo a revisar a un taller es- activar pecializado. Mantenga encendida la calefacción de los Si la refrigeración no funciona puede deber- asientos sólo durante el tiempo necesario. se a las siguientes causas: ATENCIÓN De lo contrario supone un consumo de...
  • Página 200: Calefacción Independiente (Calefacción Adicional)

    Manejo Calefacción independiente Mantenga siempre el mando a distancia bajo del vehículo como, por ejemplo, hier- ● por radiofrecuencia y los llaveros que lle- ba seca. (calefacción adicional)* ven pilas, así como las pilas de repuesto, las pilas de botón y demás pilas mayores CUIDADO Introducción al tema de 20 mm, fuera del alcance de los niños.
  • Página 201: Conectar Y Desconectar La Calefacción Independiente

    Climatización Conectar y desconectar la cale- Desconexión de la calefacción indepen- fig. 190 Significado facción independiente diente: Conectar la calefacción independien-  Automática cuando la carga de la batería de Conexión de la calefacción independien- 12 voltios desciende excesivamente Desconectar la calefacción indepen- ›››...
  • Página 202: Cambiar La Pila Del Mando A Distancia Por Radiofrecuencia

    Manejo Radio de alcance Testigo del control Testigo del control Significado Significado El receptor se encuentra en el habitáculo. El radio de alcance máximo del mando a dis- Parpadea lentamente La pila del mando a dis- tancia por radiofrecuencia es de algunos aprox.
  • Página 203: Programar La Calefacción Independiente

    Climatización Programar la calefacción indepen- Botón de función: función cione en un recinto cerrado o que carezca diente de ventilación. Los gases de escape de la , Hora salida 2 , Hora Hora salida 1 calefacción independiente contienen mo- : Se pueden programar tres horas salida 3 nóxido de carbono, un gas tóxico, incoloro Antes de la programación, compruebe que...
  • Página 204 Manejo de 12 voltios desciende excesivamente, la ca- prolongado, la batería de 12 voltios se des- lefacción independiente se desconecta de carga. Para que la batería se vuelva a car- forma automática o no se puede conectar. gar habrá que recorrer de vez en cuando De este modo se evitan problemas al arran- unos cuantos kilómetros con el vehículo.
  • Página 205: Sistema Infotainment

    Introducción Sistema Infotainment ATENCIÓN daciones e indicaciones del sistema de na- vegación. Cualquier distracción del conductor puede Adapte la velocidad y el estilo de con- ● dar lugar a un accidente y a que se produz- Introducción ducción a las condiciones climatológicas, can lesiones.
  • Página 206 Sistema Infotainment CUIDADO equipos externos pueden provocar lesio- Utilice solo tarjetas de memoria compati- ● nes graves en caso de accidente, en espe- bles. Si el volumen de reproducción es excesivo cial si se despliegan los airbags. Procure insertar o extraer los CD y DVD ●...
  • Página 207: Cuadro General Del Equipo

    Introducción Cuadro general del equipo Media System Plus / Navi System / Navi System Plus Cuadro general de los mandos. Fig. 191 ››› Modo Radio (cambio de banda de fre- Manejo por voz Sensor de proximidad pág. 210 ››› cuencias pág.
  • Página 208: Indicaciones Generales Para El Manejo

    Sistema Infotainment Indicaciones generales para Pulsadores giratorios y teclas del funciones no estén disponibles en la panta- infotainment lla a partir de una velocidad determinada. el manejo La utilización del teléfono móvil en el in- ● Pulsadores giratorios terior del vehículo puede provocar ruidos Introducción en los altavoces.
  • Página 209: Manejo De Los Botones De Función Y De Las Indicaciones En La Pantalla

    Introducción El equipo se apagará automáticamente al mandos en volante. En este caso, los cambios Manejo de los botones de función y extraer la llave del contacto o al pulsar el bo- de volumen se representan en la pantalla del de las indicaciones en la pantalla tón de encendido (dependiendo del equipa- cuadro de instrumentos mediante una barra...
  • Página 210: Aumentar O Reducir El Tamaño De Las Imágenes Visualizadas En La Pantalla

    Sistema Infotainment brevemente en la pantalla o manteniéndolos Indicaciones y botones de función: utiliza- Indicaciones y botones de función: utiliza- pulsados. ción y efecto ción y efecto Los botones de función están representados La barra de desplazamiento se muestra a Algunas funciones o indicaciones van en las instrucciones con el enunciado “botón la derecha y su tamaño depende de las...
  • Página 211 Introducción Abrir entradas de listas y buscar en Pulse brevemente en la pantalla por enci- Los botones de función que se enumeran a ● ma o por debajo de la marca desplazable. continuación no están disponibles en todos listas los países ni para todos los temas. O BIEN: Sitúe el dedo sobre la visualización ●...
  • Página 212: Indicaciones Adicionales Y Opciones De Visualización

    Sistema Infotainment el botón de función para que se muestren las Todas las indicaciones solo se podrán visuali- Icono y texto de función: utilización y entradas restantes en una lista. zar una vez reiniciado completamente el sis- efecto tema de infotainment. Púlselo para borrar los caracteres de la Cuadro general de los botones de función línea de entrada, de derecha a izquierda.
  • Página 213 Introducción Botón de función: función Botón de función: función Cierra el Asistente para la configura- Para ir al anterior o siguiente paráme- ción, aparecerá el menú principal o el tro a configurar. último modo en el que usted usó su Cuando se ha configurado algún pa- sistema de Infotainment.
  • Página 214: Conectividad

    Manejo con aplicaciones que Para el uso completo de las Apps de ● regula el nivel de interacción de las Apps so- MirrorLink ® SEAT es necesario activar la opción de ● bre el Sistema. Ajustes/Sistema > Transferencia de Android Auto™ ●...
  • Página 215: Requisitos Para Full Link

    SEAT no se hace responsable de los da- ¿Full Link está bloqueado? ● ños que se ocasionen en el vehículo por la utilización de aplicaciones de mala cali- dad o defectuosas, la programación insufi-...
  • Página 216: Activación De Full Link

    Activación de Full Link MirrorLink ® 1.1 o superior – Alguna de las Apps certificadas por – SEAT o el CCC deben estar instaladas en el dispositivo. Menú Full Link Fig. 203 Android Auto Para establecer la conexión del Comprobar compatibilidad de –...
  • Página 217 Comprobar que el nexión. Reemplazar el puerto USB en puerto USB del ve- un concesionario autorizado hículo y del disposi- de SEAT. tivo no estén daña- dos y/o deteriora- Repare o reemplace el dispo- Menú Full Link Fig. 204 dos.
  • Página 218: Botón De Función: Función

    Para utilizar la tecnología de Android : Per- ● Activar transferencia datos para aplicaciones SEAT  mitir el intercambio de información entre el vehículo Auto™ es necesaria la descarga de la apli- y aplicaciones autorizadas por SEAT.
  • Página 219: Apple Carplay

    Conectividad ® MirrorLink es un protocolo con el que se Botones de función e indicaciones posi- Apple CarPlay™* puede comunicar un dispositivo portátil con bles 3 Válido para teléfonos móviles iPhone™ compa- el sistema de infotainment por USB. tibles. Asimismo los teléfonos móviles iPhone™ Botón de función: función sólo soportan Apple CarPlay™...
  • Página 220: Android Auto

    Para volver al contenido básico del sistema dispositivo a vincular. Android Auto™ requiere del uso de los ser- de infotainment, pulse el icono SEAT . vicios de Google™, así como de algunas La primera conexión a Android Auto™ se ha ●...
  • Página 221: Seat Media Control

    App de Navegación. ción/Conectividad de nuestra página web: Si Full Link deja de funcionar, ¿a dónde puedo www.seat.es o bien www.seat.com o bien envíe su ¿Cuál es la diferencia de utilizar un navegador acudir para repararlo? consulta a seat-responde@seat.es...
  • Página 222: Transmisión De Datos Y Funciones De Control

    En función del país y del equipo se puede in- datos que se intercambian, SEAT recomien- En la página web de SEAT o en los concesio- tercambiar la siguiente información entre un da utilizar una tarifa de telefonía móvil pla- narios SEAT obtendrá...
  • Página 223: Configuración Para Compartir Conexión Mediante Wlan

    Conectividad Configuración para compartir co- Los siguientes ajustes se pueden realizar adi- Wi-Fi Protected Setup (WPS) cionalmente en el menú Compartir cone- nexión mediante WLAN xión: Wi-Fi Protected Setup permite crear una red inalámbrica local con codificación de forma El Sistema de Infotainment puede utilizarse Nivel de seguridad: Con la codificación sencilla y rápida.
  • Página 224 ; O BIEN acce- Ajustes da al modo y pul- Media SEAT Media Control se el menú AJUSTES. Pulse en el menú WLAN, a continuación en- ● tre en Ajustes de acceso a internet mediante su teléfono y active la casilla de verificación.
  • Página 225: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Modos de funcionamiento Botón de función: función Permite seleccionar la información Radio VISTA mostrada en pantalla. Solo está dispo- nible en el modo DAB. Video relacionado Abre el menú de ajustes para la banda AJUSTES de frecuencias activa (FM, AM o DAB). Selecciona la anterior o siguiente emi- sora memorizada o de la lista de emi- soras.
  • Página 226: Indicación: Significado

    Sistema Infotainment Teclas de memoria Indicación: Significado Funciones de las teclas de memoria No se puede sintonizar ninguna emisora Pase el dedo por la pantalla de  con información de tráfico. derecha a izquierda o viceversa. Cambiar el O BIEN: Pulse uno de los botones La emisora de radio está...
  • Página 227: Media

    214. FUENTE Introducción memoria. Si no hay ninguna fuente Media disponible se SEAT no asume ninguna responsabilidad ● muestra el menú principal Media. por el deterioro o la pérdida de archivos de los soportes de datos. Botones de función del menú principal ME- Menú...
  • Página 228 Sistema Infotainment Botón de función: función Botón de función: función Indicación: Significado Reproducción aleatoria. Visualización de la portada del álbum: si SELEC- Abre la lista de pistas. dentro de una misma carpeta/álbum CIÓN Se incluyen todas las pistas que se en- existen varias carátulas, el sistema sólo cuentran en el mismo nivel de memoria Cambio de pista en el modo Media, o...
  • Página 229: Fuentes De Reproducción De Media Seleccionables Opcionalmente

    Modos de funcionamiento Cambiar la fuente Media Fuentes de reproducción de Media selec- Indicación: Significado cionables opcionalmente No se puede sintonizar DAB.  Botón de función: fuente Media Gracenote ® es un banco de datos disponible en el Disco duro interno (SSD) JUKEBOX disco duro del sistema de infotainment en el que hay ›››...
  • Página 230: Insertar O Expulsar Una Tarjeta De Memoria

    Sistema Infotainment Insertar o expulsar un CD o DVD Expulsar un CD o DVD En el menú principal Media, pulse el botón ● para abrir el menú de Ajustes de AJUSTES Pulse la tecla ●  o bien pulse la tecla del infotainment Media El CD o DVD se expulsa hasta la posición ●...
  • Página 231 Modos de funcionamiento Los archivos de audio de un soporte de datos Tenga en cuenta otras restricciones e indica- Si el reproductor externo es un dispositi- ● externo conectado al puerto USB pueden ciones relativas a los requisitos para las fuen- ...
  • Página 232: Condiciones

    Sistema Infotainment ® por Bluetooth (reproducción de audio Blue- Puede que aún tenga que iniciar la reproduc- mente al Bluetooth ® y al interfaz USB del tooth ® ) a través de los altavoces del vehículo. ción en la fuente de audio Bluetooth ®...
  • Página 233 Modos de funcionamiento El “jukebox” se encuentra en el disco duro del Si se activa se importarán CD de datos de audio: No es posible copiar ● Seleccionar todos sistema de infotainment (SSD todos los archivos y carpetas al soporte de y reproducir los archivos al mismo tiempo.
  • Página 234: Conectar Una Fuente De Audio Externa Por Wlan

    Sistema Infotainment Pulse el botón de función . Con- Condiciones ● ELIMINAR  Aviso forme a la selección se borrarán archivos y Tener instalada una aplicación compatible ● Si el sistema de infotainment interrumpe ● carpetas. (UPnP) en el dispositivo móvil. la copia, compruebe la capacidad del dis- Al terminar el borrado de archivos apare- ●...
  • Página 235: Modo Dvd De Video

    Modos de funcionamiento Se reproduce la “intro” (pequeña secuencia Aviso inicial) del DVD de video. Seguidamente se El sistema Infotainment no proporciona ● muestran los diferentes menús del DVD. una conexión a Internet, solo establece una conexión inalámbrica local entre el dispo- Manejar el menú...
  • Página 236 Sistema Infotainment Imágenes Botón de función: función Botón de función: función Púlselo para abrir el menú principal del La imagen que se visualiza se realizó con DVD. localización GPS y, al pulsar sobre ese  botón de función, se abre el menú del Para cambiar al capítulo anterior o al si- navegador para iniciar una ruta a ese ...
  • Página 237: Navegación

    Modos de funcionamiento Navegación Rotar la vista/imagen actual (p. ej. por datos de navegación de- sactualizados). Para girar la imagen, además de los botones habilitados ( ), existe la opción de pre-   Introducción sionar con un dedo la pantalla (p. ej. el pul- gar) y sin dejar de presionar, deslizar un se- Indicaciones para la navegación gundo dedo a modo de compás (p.
  • Página 238: Actualizar Y Utilizar Los Datos De Navegación De Una Tarjeta Sd

    Sistema Infotainment SEAT recomienda actualizar los datos de na- No extraiga la tarjeta de memoria durante ● otras tarjetas de memoria podría limitar el vegación periódicamente. Los datos de na- la comprobación. Espere a que la indicación funcionamiento. vegación actuales pueden adquirirse descar- de comprobación desaparezca.
  • Página 239: Menú Principal Navegación

    Conecte el encendido. ● Botones de función e indicaciones del me- SEAT recomienda una tarjeta de memoria ● Introduzca la tarjeta de memoria donde se ● nú principal Navegación CLASS10 para la utilización de los datos...
  • Página 240: Destino Nuevo (Introducción Del Destino)

    Sistema Infotainment Destino nuevo (introducción del completos. Los destinos especiales también Botón de función: función se pueden buscar por nombres o categorías. destino) Complete el nombre de la población cuando : Abre el menú Mis destinos Últimos destinos ››› pág. 240.
  • Página 241 Modos de funcionamiento Después de iniciar la guía al desti- vegación > Ajustes > Locuciones de Criterios de ruta: Significado la navegación Ruta de color naranja: Ruta más corta al destino, aunque para ello se precise más tiempo. La ruta pue- Aviso de tener tramos poco convencionales como, por Si durante la guía al destino se ha pasa-...
  • Página 242: Mis Destinos (Memoria De Destinos)

    Sistema Infotainment En la máscara de entrada siguiente puede Botones de función e indicaciones del me- Botón de función: función modificar el nombre. Para guardar el destino nú Nueva ruta o Editar ruta : Aparece el mapa de la ruta al destino pulse el botón de función Cambiar ruta ...
  • Página 243 Modos de funcionamiento Destinos especiales (POI) Guardar Para guardar el itinerario creado en la Botón de función: función memoria de itinerarios. : Visualización de los destinos que se han Favoritos Iniciar Para iniciar la guía al destino. guardado como favoritos. Calcular Para actualizar la distancia calculada : Visualización de las entradas de la agen-...
  • Página 244 Sistema Infotainment Seleccionar un destino especial en el ma- Ventana adicional Botón de función: función Representación del mapa en tres di- Botón de función: función mensiones (perspectiva aérea o de pájaro). Hay varios destinos especiales en esta zona.  También se muestran los edificios en Pulse el símbolo para que se abra la lista de los tres dimensiones.
  • Página 245: Representación Del Mapa

    Modos de funcionamiento Botón de función: función Botón de función: función Botón de función: función : Información sobre las rutas más : Entra en el menú de búsqueda pero Para centrar el destino en el centro del Rutas frecuentes En las cercanías frecuentes del usuario.
  • Página 246: Boletines De Tráfico Y Guía Dinámica Al Destino (Traffic)

    Sistema Infotainment Boletines de tráfico y guía dinámi- Si durante una guía al destino se recibe un Navegación predictiva boletín de tráfico que afecta a la ruta por la ca al destino (TRAFFIC) que se está circulando, se buscará una ruta alternativa si el sistema de infotainment cal- cula que se puede ganar tiempo.
  • Página 247: Importar Vcards (Tarjetas De Visita Digitales)

    Modos de funcionamiento Importar vCards (tarjetas de visita Importar Personal POI Navegación con imágenes digitales) Importar los Personal POI a una memoria de destinos especiales Importar vCards a la memoria de destinos Introduzca el soporte de datos con los Per- ●...
  • Página 248: Navegación Modo Offroad

    Sistema Infotainment Guía al destino en el modo Demo pues no se detectan las vías de sentido único, Botones de función del menú Navegación las entradas a las autopistas o similares. Offroad Si el modo Demo está activo en el menú Botón de función: función , después de iniciar la Ajustes Navegación...
  • Página 249: Administrar Los Itinerarios Offroad Memorizados

    Modos de funcionamiento Iniciar la grabación Administrar los itinerarios Offroad Cargar itinerario Offroad memorizados En el menú Navegación Offroad pulse en la Al seleccionar el itinerario Offroad, pulse Play ● ventana emergente el botón de función , se cargará en el sistema de Navegación el ...
  • Página 250: Menú Vehículo

    Sistema Infotainment Menú Vehículo – Vistas 1, 2, 3: personaliza la información Botón de función: función que aparecerá en el cuadro de instru- : Inicia el itinerario Offroad completo. mentos digital. Sólo podrán aparecer 2 Iniciar Introducción al manejo del menú de las informaciones simultáneamente Vehículo Tras iniciar la guía al destino, el equipo cam-...
  • Página 251: Teléfono

    Modos de funcionamiento Teléfono visualicen y en qué orden lo harán despla- hículo. Se visualiza mediante una barra indi- zando el dedo verticalmente sobre las esfe- cadora de consumo en l/h (gal/h). ras. Información general Datos de viaje Si pulsa la tecla aparecerá...
  • Página 252 CUIDADO En zonas con poca cobertura y, en deter- ● su concesionario SEAT o en Internet. minados casos, en túneles, garajes y pasos El circular a gran velocidad, las malas con- subterráneos, puede que se interrumpan Tenga en cuenta el manual de instrucciones diciones meteorológicas y de la calzada,...
  • Página 253: Vincular Y Conectar Un Teléfono Móvil Con El Sistema De Infotainment

    Modos de funcionamiento ® Zonas próximas a tuberías y depósitos que Bluetooth Perfil de audio (A2DP):: Este perfil permite ● ● contengan productos químicos. la transmisión de audio al sistema de infotain- ment con calidad estéreo. Esta funcionalidad La tecnología Bluetooth ®...
  • Página 254 Sistema Infotainment Por su seguridad, se recomienda realizar la Pulse el botón de función > Si se reciben más peticiones de vinculación ● ● Ajustes vinculación con el vehículo detenido. En algu- > de perfiles Bluetooth ® en el teléfono móvil, Seleccionar teléfono Resultados nos países no existe la posibilidad de realizar...
  • Página 255 Modos de funcionamiento libres y uno de ellos o un tercero conectado Menú principal Teléfono los datos de la agenda en el menú Ajustes al perfil audio Bluetooth ® del perfil de usuario La gestión de teléfonos permite almacenar Al encender el sistema de infotainment se es- un máximo de 4 perfiles de usuario para telé- tablece la conexión automáticamente con el fonos móviles.
  • Página 256: Indicaciones Y Símbolos Del Sistema De Gestión Del Teléfono

    Sistema Infotainment Menú Introducir número de teléfo- ››› Botón de función: función Indicación: Significado fig. 237 Para abrir la agenda del teléfono móvil Visualización del número de teléfono o del CONTAC- conectado. nombre guardado. Si el nombre guardado en la agenda tiene asignada una foto pue- Para abrir el menú...
  • Página 257 Llamada de in- Pulse la tecla de función para formación obtener información sobre la  Indicación: Significado marca SEAT y los servicios adi- cionales contratados relativos al : Indica los números de las llamadas Perdidas  tráfico y a viajes.
  • Página 258: Multimedia

    Sistema Infotainment Multimedia En función del equipamiento y del país, el ve- hículo puede disponer de diferentes tipos de conexión de USB/AUX-IN. Entrada USB/AUX-IN La entrada USB/AUX-IN se encuentra en la zona del portaobjetos de la consola central ››› delantera fig.
  • Página 259 ATENCIÓN móvil o bien visite la web de SEAT. teléfono móvil en la base. El teléfono móvil puede calentarse debido Para un correcto funcionamiento de la “Amplificador de señal/ Mobile Signal Am-...
  • Página 260: Conducción

    Conducción Conducción dea simulando el latido de un corazón cuan- do el sistema esta predispuesto para la co- nexión y desconexión del encendido. Arranque y conducción Desconexión automática del encendido Si el conductor se aleja del vehículo llevando Arrancar y parar el motor consigo la llave del vehículo y dejando el en- cendido conectado, el encendido no se des- Pulsador de arranque...
  • Página 261 Arranque y conducción Desconexión de emergencia el conductor no pisa ningún pedal, ● Colocar P; el vehículo puede des- plazarse; las puertas pueden ce- se abre la puerta del conductor. Si el motor no se apaga tras presionar breve- ● rrarse únicamente en P mente el pulsador de arranque, se tendrá...
  • Página 262: Poner El Motor En Marcha

    Conducción ATENCIÓN ATENCIÓN nualmente” el pulsador START ENGINE STOP parpadeará. Si se utilizan las llaves del vehículo de for- No arranque nunca el motor en recintos ● ma negligente o sin prestar la debida aten- cerrados, ya que existe peligro de intoxica- ción, se pueden provocar accidentes y le- ción.
  • Página 263: Parar El Motor

    Arranque y conducción No ponga el motor en marcha empujando Apagar el motor con el pulsador La dirección asistida no funciona con el ● ● Paso ››› el vehículo o remolcándolo. Podría llegar de arranque pág. 258. motor apagado. Con el motor apagado se combustible sin quemar al catalizador y necesita más fuerza para girar el volante.
  • Página 264: Frenar Y Estacionar

    Conducción Función “My Beat” ción. Al parar el motor mediante el pulsador Desgaste , este vuelve a parpadear. START ENGINE STOP El desgaste de las pastillas de freno depen- de en gran medida de las condiciones de uso En vehículos con sistema Start-Stop, la fun- y de la forma en que se conduce.
  • Página 265 Arranque y conducción frenando, la capa de sal formada en los dis- Servofreno licitan tanto los frenos. Si a pesar de todo cos y en las pastillas de los frenos. tiene que frenar, no lo haga continuamen- El servofreno aumenta la presión que usted te, sino pisando y quitando el pie del freno ejerce al pisar el pedal del freno.
  • Página 266: Freno De Estacionamiento Electró

    Conducción Freno de estacionamiento electró- control rojo en la pantalla del cuadro de   Se ilumina en verde instrumentos. nico ››› Función Auto Hold activada pág. 291. Suelte la tecla. ●  Se ilumina en amarillo Desconectar el freno de estacionamiento electrónico Pastillas de freno delanteras gastadas.
  • Página 267 Arranque y conducción la marcha y se pisa ligeramente el pedal del Función de freno de emergencia CUIDADO acelerador. Únicamente utilice la función de freno de Para evitar que el vehículo se mueva invo- Para facilitar determinadas maniobras exis- ● emergencia si no puede detener el vehículo luntariamente al estacionarlo, conecte pri- ›››...
  • Página 268: Sistemas De Frenado Y Estabilización

    Conducción Sistemas de frenado y esta- A la hora de aparcar, tenga en cuenta lo si- freno de estacionamiento electrónico y en- guiente: grane la 1.ª marcha. bilización Pare el vehículo con el pedal de freno. – ATENCIÓN Conecte el freno de estacionamiento elec- –...
  • Página 269: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    Arranque y conducción Sistemas de asistencia a la frena- Asistente de frenada (HBA) Estabilización del conjunto tractor-remol- que* El asistente de frenada puede reducir la dis- tancia de frenado. Este dispositivo aumenta Si conduce el vehículo con remolque, regirá Control electrónico de estabilidad (ESC) la fuerza que el conductor ejerce sobre el pe- lo siguiente: el conjunto tractor-remolque dal de freno cuando lo pisa de golpe en si-...
  • Página 270 Conducción El XDS, a través del ESC frenará las ruedas sión de frenado del sistema el vehículo frena- Aviso interiores y contrarrestará el exceso de par rá manualmente. El ABS y el ASR intervendrán sin anoma- ● motriz de la rueda motriz interior. Ello provo- Cuando exista una anomalía en el ESC, el ●...
  • Página 271 Arranque y conducción En función de los acabados y versiones existe tadas y el ASR se desconecta completamen- En las siguientes situaciones excepcionales ››› la posibilidad, o bien de desconectar sólo el puede tener sentido activar el modo Offroad ASR o bien de activar el ESC modo Sport. para posibilitar que las ruedas patinen: El testigo de control se ilumina.
  • Página 272: Cambio Manual

    Conducción Cambio manual Desconectar el modo “Snow” del ESC Nunca engrane la marcha atrás mientras ● el vehículo esté en movimiento. Mediante el mando rotativo (Driving Experience button) seleccione un modo de Cambiar de marchas ››› conducción diferente pág. 326. ATENCIÓN Lea atentamente la información comple- Si se reduce de marcha de forma inade-...
  • Página 273: Cambio Automático/Cambio Automático

    Arranque y conducción R – Marcha atrás No mantenga el vehículo detenido cuesta  Parpadea en verde ● arriba con el embrague “patinando” y el La marcha atrás sólo debe engranar con el La tecla de bloqueo de la palanca selectora no está motor en marcha.
  • Página 274 Conducción El modo sport (S) debería seleccionarse pa- Si el vehículo está parado y hay una gama Si se interrumpe la alimentación de co- ● ra una conducción deportiva. La reserva de de marchas engranada, asegurarse de no rriente en la posición P, la palanca selecto- potencia del motor es aprovechada al máxi- pisar el acelerador en ningún caso.
  • Página 275 Arranque y conducción Bloqueo automático de la palanca selec- tando esta tecla, la palanca selectora que- se el pedal de freno y vuelva a engra- tora dará desbloqueada. nar la relación de marchas. Con el encendido conectado, la palanca se- Cuando aún así...
  • Página 276: Insertar Marchas Con El Modo Tip

    Conducción Insertar marchas con el modo tip- Cambiar manualmente con la palanca se- un período breve, el gestor de la caja de lectora cambios vuelve al modo automático. Para tronic* cambiar permanentemente de marcha Es posible cambiar al modo tiptronic tanto manualmente mediante las levas, desplace con el vehículo detenido como durante la la palanca selectora desde la posición D/S...
  • Página 277 Arranque y conducción Mantenga pulsada la tecla de bloqueo (en atrás; coloque si es preciso el freno de ma- – No deje que el freno patine y no pise el ● ››› la empuñadura de la palanca selectora), no” . No eleve el régimen del motor pedal del freno con demasiada frecuencia coloque la palanca selectora en la posi- (pisando el acelerador) con una gama de...
  • Página 278: Dispositivo Kick-Down

    6-Velocidades con motores diésel – con potencia superior a 125 kW y gasolina supe- ción “S” o tiptronic, o bien seleccione el rior a 140 kW. modo de conducción sport del SEAT Drive Dispositivo kick-down ››› Profile* pág.
  • Página 279: Modo De Inercia

    Condición: palanca selectora en posición D, dientes muy pronunciadas deba cambiar al  pendientes inferiores al 12 %. modo tiptronic. En este caso, reduzca ma- Seleccione una vez, en el SEAT Drive Profi- nualmente en modo tiptronic hasta la 2.ª o la – Aviso ›››...
  • Página 280 El modo de inercia sólo está disponible ● No se demore mucho en acudir a un taller es- emergencia, acuda sin demora a un taller en el modo de conducción eco (SEAT Drive especializado para que subsanen la avería. pecializado para que subsanen la avería. Profile*).
  • Página 281: Recomendación De Marcha

    Arranque y conducción El sistema recomienda una marcha si la que Caja de cambio: demasiado ca-  CUIDADO está puesta no es adecuada para conducir liente. Adapte la conducción en La indicación de las marchas está concebi- de forma económica. Si el sistema no le pro- consonancia da para ayudarle a ahorrar combustible, pone ninguna marcha, significa que ya está...
  • Página 282: Rodaje Y Conducción Económica

    Conducción Rodaje y conducción econó- puede seguir girando. Sin embargo, para gi- El testigo de control se ilumina durante unos rar el volante se deberá hacer más fuerza. instantes al conectar el encendido. Debe mica apagarse una vez arrancado el motor. ATENCIÓN Rodaje del motor Testigos e indicaciones para el...
  • Página 283: Compatibilidad Medioambiental

    SEAT. mo tiempo, evitar gastar más de lo necesario. Fabricación Medidas constructivas para favorecer el Reducción de la cantidad de disolvente en...
  • Página 284 Conducción El efecto de frenado conseguido de esta ma- aumenta la velocidad. Conduciendo a menor a punto del motor puede suponer un aumen- nera preserva frenos y neumáticos del des- velocidad se ahorra combustible. to del consumo de combustible de hasta un gaste;...
  • Página 285: Gestión De La Energía

    Arranque y conducción combustible aumente, se recomienda echar los dispositivos eléctricos, por ejemplo, del cuenta los datos del diagnóstico de la bate- siempre un vistazo al maletero para evitar la bloqueo electrónico de marcha, descargan ría. carga innecesaria. la batería. Esto puede ocasionar, en determi- En función del nivel de carga de la batería, nadas circunstancias, una falta de energía Puesto que la baca incrementa la resisten-...
  • Página 286: Descarga De La Batería

    Conducción Descarga de la batería Con el motor parado Además, en caso necesario podrá constatar un ligero aumento del régimen de revolucio- Si escucha la radio, por ejemplo, con el motor nes al ralentí. Esto, sin embargo, es normal y Mantener la capacidad de arranque tiene parado, la batería se descargará.
  • Página 287: Catalizador

    Arranque y conducción ››› Testigos de control pág. 377, Reposición del nivel de aceite  Se ilumina motor. Sistema de precalentamiento del motor diésel. No arranque el vehículo por remolcado, uti-  Se ilumina ● Se ha activado el sistema de precalentamiento del lice los cables de emergencia motor.
  • Página 288: Consejos Para La Conducción

    Conducción El aumento de temperatura generado hace de escape funcione perfectamente, los ga- hículo tales como el motor, la transmisión, que se queme el hollín del filtro. Tras finalizar ses de escape emitan un olor parecido al el tren de rodaje o el sistema eléctrico. la limpieza se apaga el testigo.
  • Página 289 El sistema de tracción a las cuatro ruedas ¿Tengo un todoterreno? actúa en consonancia con la elevada poten- Su SEAT no es un vehículo todoterreno: la dis- cia del motor. La tracción total confiere al ve- tancia de la carrocería al suelo no es sufi- hículo prestaciones extraordinarias y exce-...
  • Página 290: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción Sistemas de asistencia al Descripción y funcionamiento Vehículos con cambio automático Frene el vehículo hasta que quede detenido ● conductor El sistema Start-Stop le puede ayudar a aho- y mantenga el pie sobre el pedal de freno. El rrar combustible y reducir las emisiones de motor se detendrá.
  • Página 291 Sistemas de asistencia al conductor El motor no se detiene do en las siguientes situaciones. El motor se Información adicional relativa a vehículos vuelve a poner en marcha sin que el conduc- con Adaptive Cruise Control (ACC) Antes de la fase de parada, el sistema verifi- tor intervenga.
  • Página 292: Asistente De Descenso De Pendientes

    Conducción Asistente de descenso de Conectar/desconectar manual- Aviso mente el sistema Start-Stop pendientes (HDC) En vehículos con cambio automático, us- ● ted mismo puede controlar si el motor debe pararse o no reduciendo o incrementando Testigos de control la fuerza de frenado aplicada. Si tan sólo pisa el freno suavemente, por ejemplo, en 3 Válido para vehículos: con tracción total 4Dri- atascos con frecuentes detenciones y...
  • Página 293: Función Auto Hold

    Sistemas de asistencia al conductor Función Auto Hold permanecer el sistema antibloqueo de frenos lla del cuadro de instrumentos se muestra la activo, se impide que se bloqueen las ruedas. indicación  En los vehículos con cambio manual, el asis- La pendiente de la bajada es de al menos ●...
  • Página 294 Conducción semáforo o en situaciones de tráfico denso Conectar y desconectar la función Au- Todos los puntos se tienen que cumplir al con paradas intermitentes. to Hold ››› mismo tiempo ››› Pulse la tecla . El testigo de la Cuando está conectada, la función Au- ...
  • Página 295: Regulador De Velocidad (Gra)

    Sistemas de asistencia al conductor Regulador de velocidad Manejo del regulador de velocidad ATENCIÓN (GRA)* La tecnología inteligente que incorpora la función Auto Hold no puede salvar los lími- tes impuestos por las leyes físicas y única- Testigo de control mente funciona dentro de los límites del sistema.
  • Página 296: Limitador De Velocidad

    Conducción GRA desconectado temporalmente. La Si se dispara el airbag. ● ATENCIÓN velocidad programada aparece en cifras Tenga en cuenta las advertencias de segu- ATENCIÓN pequeñas u oscurecidas. ››› ridad en Testigos de control y de ad- Error del sistema. Acuda a un taller espe- Si no es posible circular a una velocidad vertencia de la pág.
  • Página 297 Sistemas de asistencia al conductor Indicaciones del limitador de velocidad en ATENCIÓN cidad únicamente cuando el estado de la la pantalla calzada y las condiciones climatológicas Tenga en cuenta las advertencias de segu- ››› lo permitan. Estado fig. 255: ››› ridad en Testigos de control y de ad- Cuando se circula cuesta abajo, el limi-...
  • Página 298: Posición De La Palanca De Los Intermitentes De La Tercera Palanca Fig

    Conducción Manejar el limitador de velocidad A la izquierda de la columna de la di- A la izquierda de la columna de la di- Fig. 256 Fig. 257 rección: mando y teclas para manejar el limita- rección: tercera palanca para manejar el limi- dor de velocidad.
  • Página 299 Sistemas de asistencia al conductor ››› Posición de la palanca de los intermitentes fig. 256 o Función Efecto ››› de la tercera palanca fig. 257 La regulación se desactiva temporalmente. La velocidad Desactivar temporalmente la limita- Pise el acelerador a fondo, más allá del punto de resistencia (p ej. para permanece programada.
  • Página 300: Sistema De Asistencia A La Frenada De Emergencia (Front Assist)

    Conducción Sistema de asistencia a la Descender pendientes con el limitador de Para confirmar la desactivación suena una velocidad vez una señal acústica. Mientras la regula- frenada de emergencia ción está desactivada, parpadea el testigo Si se supera la velocidad programada del li- de advertencia y de control (Front Assist)* ...
  • Página 301 Sistemas de asistencia al conductor Dentro de las limitaciones impuestas por las mediante una indicación en la pantalla del Asistencia a la frenada de emergencia del condiciones del entorno y por el propio siste- cuadro de instrumentos conductor  ma, la función actúa de forma escalonada El sistema puede detectar que, ante una coli- El momento de la advertencia varía en fun- dependiendo de lo crítica que sea la situa-...
  • Página 302: Sensor De Radar

    ● desconéctelo. Acuda a un taller especiali- nes que se aproximen en dirección contra- instrumentos. zado para que revisen el sistema. SEAT re- ria por el mismo carril. comienda acudir a un concesionario SEAT.
  • Página 303 Sistemas de asistencia al conductor El funcionamiento del Front Assist se puede SEAT recomienda dejar el Front Assist siem- Para la reparación del sensor de radar se ● ››› ver afectado en caso de fuerte reflexión in- pre activado. Excepciones pág.
  • Página 304 Desactivado ● Cuando se remolque el vehículo. ● la autocalibración inicial del sistema. SEAT recomienda circular con la función en Cuando el vehículo se encuentre en un ● Al tomar curvas cerradas o trayectorias ● modo “Medio”.
  • Página 305: Control Adaptativo De Velocidad

    Sistemas de asistencia al conductor En caso de vehículos que circulen desali- Si el vehículo va equipado con cambio auto- ● neados. mático, el ACC puede frenarlo hasta dete- nerlo por completo ante un vehículo que se En caso de vehículos que se crucen. ●...
  • Página 306  Símbolo de color verde lo haya revisado un taller especializado. con el pedal del freno. Por esta razón, SEAT recomienda acudir a El ACC está activo. un concesionario SEAT. En caso de circular con rueda de emer- ●...
  • Página 307 Sistemas de asistencia al conductor Indicaciones en la pantalla Nivel de distancia 2 programado por el  Símbolo de color verde conductor. El ACC está activo. El ACC está activo y regula la distancia No se ha detectado ningún vehículo delante. en función de la velocidad.
  • Página 308: Manejo Del Adaptive Cruise Control Acc (Control Adaptativo De Ve- Locidad)

    ● apagará y el ACC se podrá volver a activar. requieren conocimientos y herramientas especiales. Por esta razón, SEAT recomien- El funcionamiento del ACC se puede ver da acudir a un concesionario SEAT. A la izquierda de la columna de la di- afectado en caso de fuerte reflexión inversa...
  • Página 309 266 (encastrada). Condiciones en las que el ACC no reaccio- ● cia. SEAT recomienda el nivel 3. La distancia En ese momento aparece el texto ACC de- ››› pág. 308. programada puede modificarse con el ve- y la función queda completa-...
  • Página 310 Si el vehículo circula marcha atrás. ● ACC: freno de estacionamiento  Si se circula a más de unos 210 km/h En vehículos con SEAT Drive Profile, el perfil ● accionado (130 mph). de conducción seleccionado puede influir en El ACC se desactiva si se acciona el freno de el comportamiento de aceleración y frenada...
  • Página 311 Sistemas de asistencia al conductor La indicación para el conductor se visualiza desactiva. Un avisador suena a modo de ad- ma obligatoria respecto al vehículo prece- cuando el control electrónico de estabiliza- vertencia. dente. ción (ESC) entra en regulación. En este caso, ACC: embrague pisado ...
  • Página 312: Función Para Evitar Adelantamientos Por La Derecha

    Conducción Función para evitar adelantamien- Desactivar el Adaptive Cruise Con- ATENCIÓN tos por la derecha trol ACC (control adaptativo de ve- Si el ACC no se desconecta en las situacio- locidad) temporalmente en deter- nes descritas, pueden producirse acciden- tes y lesiones graves. minadas situaciones Desconecte siempre el ACC en situacio- ●...
  • Página 313: Adelantamientos

    Sistemas de asistencia al conductor Situaciones de marcha especiales Inicio de la marcha tras una fase de deten- ción (sólo vehículos con cambio automáti- Tras una fase de detención, el ACC puede iniciar la marcha automáticamente en cuan- to el vehículo precedente se vuelve a poner ›››...
  • Página 314 Conducción intervenir acelerando o interrumpir el proce- Cambios de carril de otros vehículos Factores que pueden afectar al funciona- so de frenado pisando el pedal del freno o miento del sensor de radar Los vehículos que cambien al carril propio a empujando la tercera palanca hacia atrás poca distancia del vehículo sólo podrán ser Si el funcionamiento del sensor de radar se...
  • Página 315: Sistema De Aviso De Salida Del Carril

    Introducción manece encendido durante bastante tiempo, Testigo de control significa que hay una avería. Acuda a un ta- ller especializado. SEAT recomienda acudir a  Se ilumina en amarillo un concesionario SEAT. Sistema de aviso de salida del carril activado pero ATENCIÓN...
  • Página 316 Conducción Indicaciones en la pantalla del – fig. 273 : El sistema está trabajando, la  línea resaltada indica que había ries- cuadro de instrumentos go de sobrepasar la línea de carril invo- luntariamente y está actuando sobre la dirección para corregir la trayectoria. –...
  • Página 317 Sistemas de asistencia al conductor Pulse los botones de función AJUSTES > Hands-Off función Cuando el sistema no detecta ningún movi- ● ● para abrir el miento claro y activo de dirección durante Asistencia al conductor En ausencia de actividad de volante, el siste- menú.
  • Página 318: Asistente Para Atascos

    Conducción Desconexión del sistema de aviso de sali- Aviso El sistema de aviso de salida del carril no ● da del carril en las siguientes situaciones detecta todas las marcas de las calzadas. El sistema de aviso de salida del carril se ●...
  • Página 319 Sistemas de asistencia al conductor capítulos y tenga en cuenta las limitaciones El Guiado adaptativo en el carril debe estar Situaciones en las que hay que desconec- ● de los sistemas y las indicaciones sobre los activado: tecla tar el asistente para atascos ...
  • Página 320: Asistente Para Emergencias (Emergency Assist)

    Conducción con las del control adaptativo de velocidad de visibilidad, climatológicas, de la calza- conductor es siempre el responsable de ››› (ACC) pág. 303. Por ello, lea detenida- da y del tráfico. mantener el vehículo en su carril. mente sin falta estos dos capítulos y tenga en No utilice el asistente para atascos en Esté...
  • Página 321 ● da y del tráfico. la revisión del sistema. SEAT recomienda Las siguientes condiciones pueden provo- acudir para ello a un concesionario SEAT. Mantenga las manos siempre en el vo- ● car que el asistente para emergencias lante para estar preparado para intervenir (Emergency Assist) no reaccione o se des- en la dirección en cualquier momento.
  • Página 322: Asistente De Ángulo Muerto (Bsd) Con Asis- Tente De Desaparcamiento (Rcta)

    ● reaccionar ante construcciones especiales El asistente de desaparcamiento (RCTA) inte- pintado con pinturas autorizadas por SEAT. que hubiera a los lados como, p. ej., vallas grado asiste al conductor al salir hacia atrás En el caso de otras pinturas, el asistente de de protección altas o desalineadas.
  • Página 323: Asistente De Ángulo Muerto (Bsd)

    Sistemas de asistencia al conductor Si no tiene lugar ninguna indicación por parte Asistente de ángulo muerto (BSD) Aviso del testigo de control en el espejo del retrovi- Si el asistente de ángulo muerto con asis- sor exterior, significa que en ese momento el tente de desaparcamiento no funciona co- asistente de ángulo muerto no detecta nin- mo se describe en este capítulo, no lo utili-...
  • Página 324 Conducción Indicación en el retrovisor exterior Sensores de radar El testigo de control (imagen ampliada) infor- Los sensores de radar se encuentran a iz- ma en el retrovisor exterior correspondiente quierda y derecha detrás del paragolpes tra- ››› ››› fig. 274 sobre la situación del tráfico de- sero y no se ven desde fuera fig.
  • Página 325 Sistemas de asistencia al conductor Situaciones de marcha Representación esquemática: Fig. 276  tuación en un adelantamiento con tráfico en la parte trasera. Indicación del asistente de  ángulo muerto en el retrovisor exterior izquier- Representación esquemática: Fig. 277  tuación en un adelantamiento e incorporación posterior al carril derecho.
  • Página 326 Conducción en curvas cerradas; El asistente de desaparcamiento supervisa El sistema de desaparcamiento asiste al con- ● con los sensores de radar situados en el pa- ductor interviniendo automáticamente en los en caso de carriles de diferente anchura; ● ››› ragolpes trasero fig.
  • Página 327 Sistemas de asistencia al conductor Áng. Muerto Conducción con remolque ●  No utilice nunca el sistema cuando la vi- ● sibilidad esté limitada o en situaciones de Exit Assist El asistente de ángulo muerto y el asistente ●  tráfico complicadas, p.
  • Página 328: Modos De Conducción Seat (Seat Drive Profile)

    Descripción cada situación. Dependiendo del equipamiento del vehículo, Climatización el SEAT Drive Profile puede actuar sobre las En vehículos equipados con Climatronic, éste siguientes funciones: puede funcionar en modo eco, con un consu- mo especialmente contenido.
  • Página 329: Características

    Perfil de , Sport , Individual , Offroad Normal conduc- Características Cuando maneje el SEAT Drive Profile, pres- Snow ción te atención ante todo al tráfico; de lo con- El modo deseado se puede seleccionar de trario podría sufrir o provocar un accidente.
  • Página 330: Sistema De Aparcamiento Asistido

    Conducción Sistema de aparcamiento ATENCIÓN sonido no detectan a los niños pequeños, los animales o ciertos objetos en todas las asistido (Park Assist)* La tecnología que incorpora el sistema de situaciones. aparcamiento asistido conlleva una serie de limitaciones inherentes al propio siste- Introducción al tema ATENCIÓN ma y al uso de sensores de ultrasonidos.
  • Página 331: Descripción Del Sistema De Aparcamiento Asistido

    En caso de existir alguna avería rrumpe las maniobras para aparcar o desa- en el sistema acuda a un taller especializa- parcar cuando se da uno de los siguientes do. SEAT recomienda acudir para ello a un casos: concesionario SEAT. »...
  • Página 332: Park Pilot

    Conducción Se sobrepasa una velocidad de aprox al sistema. De ahí que, por ejemplo, no sea Conducción con remolque ● 7 km/h (4 mph). posible aparcar ni desaparcar en curvas ce- El sistema de aparcamiento asistido no se rradas con él. El conductor agarra el volante.
  • Página 333 Sistemas de asistencia al conductor Seleccionar un modo de aparcamiento Cuadro general de las visualizaciones Fig. 281 reducidas para los modos de aparcamiento:  Aparcar en línea marcha atrás. Aparcar en ba-  tería marcha atrás. Aparcar en batería marcha ...
  • Página 334 Conducción Caso especial de hueco de aparcamiento Cómo se ejecuta Cómo se ejecuta en batería para aparcar hacia delante sin Dado el caso, vuelva a pulsar la tecla para paso previo por delante Pulse la tecla una vez.   cambiar al siguiente modo de aparcamiento.
  • Página 335 Sistemas de asistencia al conductor Aparcar con el sistema de aparcamiento asistido En la pantalla del cuadro de instrumen- Fig. 283 tos: aparcar en línea. Buscar un hueco de  aparcamiento. Posición para aparcar.   niobrar. En la pantalla del cuadro de instrumen- Fig.
  • Página 336: Condiciones Necesarias Para Aparcar Con El Sistema De Aparcamiento Asistido

    Conducción Condiciones necesarias para aparcar con Realice las siguientes operaciones: Realice las siguientes operaciones: el sistema de aparcamiento asistido Mire en la visualización de la pantalla del cua- Retroceda hasta que suene la señal continua En el caso de hue- En el caso de hue- dro de instrumentos si se ha detectado el hue- del ParkPilot.
  • Página 337: Desaparcar Con El Sistema De Aparcamiento Asistido (Solo En El Caso De Huecos En Línea)

    Sistemas de asistencia al conductor Leyenda de la fig. 285: Realice las siguientes operaciones: En el caso de huecos de aparca- Vehículo aparcado miento en línea Para conseguir un resultado óptimo, espere al Vehículo propio con la marcha atrás en- final de cada maniobra a que el sistema de ›››...
  • Página 338: Intervención Automática Del Sistema De Aparcamiento Asistido En Los Frenos

    Conducción ››› Intervención automática del siste- nado brevemente el pedal del freno En el caso de huecos de aparca- continuación el conductor tiene que pisar el ma de aparcamiento asistido en los miento en línea pedal del freno. frenos Pise el pedal del freno hasta que el sistema de Una intervención automática en los frenos aparcamiento asistido termine de realizar los para reducir daños provoca que finalice la...
  • Página 339: Sistemas De Ayuda Al Aparcar Y Maniobrar (Park Pilot)

    Sistemas de asistencia al conductor Sistemas de ayuda al apar- Los sensores de ultrasonido tienen zonas Las señales de los sensores de ultrasoni- ● ● muertas en las que no pueden detectar do se pueden ver afectadas por fuentes de car y maniobrar (Park Pilot) personas ni objetos.
  • Página 340: Ayuda De Aparcamiento Plus

    En vehículos sin sistema infotainment, ● si la matrícula no queda perfectamente – puede modificar estos parámetros en un pegada a la superficie del paracho- Servicio Oficial SEAT o en un taller espe- ques, cializado. Zona representada. Fig. 286 en situaciones donde existen cambios –...
  • Página 341: Manejo De La Ayuda De Aparcamiento

    Sistemas de asistencia al conductor Tenga especial cuidado de que los sensores Particularidades de ParkPilot con visuali- Desconexión manual de la Ayuda de apar- no queden cubiertos por adhesivos, residuos zación periférica camiento y similares, pues podría afectar al funciona- En las siguientes situaciones se oculta auto- Pulse de nuevo la tecla ●...
  • Página 342: Activación Automática

    Conducción Supresión temporal del sonido de la Ayu- Activación automática O BIEN: acelerar el vehículo por encima de ● da de aparcamiento los 15 km/h (9 mph), para volver a reducir la velocidad por debajo de ese límite. Pulse el botón de función ●...
  • Página 343: Segmentos De La Indicación Visual

    Sistemas de asistencia al conductor do tenemos activado el freno de esta- recerá dependiendo de la vista seleccionada de conducción a las circunstancias, se cionamiento electrónico. en el sistema Top View Camera. puede provocar un accidente y ocasionar lesiones graves. Segmentos amarillos: se muestran de este modo, los obstáculos que se sitúan den-...
  • Página 344 Conducción Atenuar volumen No se demore mucho en acudir a un taller es- parte delantera y se ocultará la visualización pecializado para que subsanen la avería. de la trayectoria. Con la ayuda de aparcamiento conectada, se reducirá el volumen de la fuente de au- dio/vídeo activa con diferente intensidad en Conducción con remolque Función frenado en maniobra*...
  • Página 345: Ayuda De Aparcamiento Posterior

    Sistemas de asistencia al conductor botón de función AJUSTES > Aparcar y de manera visual en el sistema Easy Con- Cambio de la visualización reducida al nect. modo de pantalla completa maniobrar Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca ●...
  • Página 346 Conducción Desconexión de la Ayuda de aparcamien- Camera*, no se podrá usar la supresión tem- Segmentos de la indicación visual poral del sonido de la Ayuda de aparcamien- Sitúe la palanca selectora en P, N o D (para ● cambio automático) o quite la marcha atrás Cambio de la visualización reducida al (para cambio manual).
  • Página 347: Sistema De Visión Periférica

    Sistemas de asistencia al conductor se encuentran a más de 30 cm de dis- Ajustar las indicaciones y las seña- Si algún sensor está averiado, en la pantalla tancia del vehículo. del Easy Connect se muestra el símbolo  les acústicas Segmentos rojos: se muestran de este color No se demore mucho en acudir a un taller es-...
  • Página 348 Conducción ATENCIÓN ma no puede reemplazar la atención del del vehículo, no tiene lugar ninguna detec- conductor. ción de objetos. El conductor tiene que La imagen de las cámaras no permite cal- evaluar él mismo si el vehículo cabe en el Adapte la velocidad y el estilo de con- ●...
  • Página 349 Sistemas de asistencia al conductor Sistema de visión periférica El vehículo no deberá ir muy cargado en la ● Leyenda de la fig. 292: parte trasera. Símbolo Significado El conductor tiene que estar familiarizado ● con el sistema. En función del equipamiento: conec- ...
  • Página 350: Conectar Y Desconectar El Sistema De Visión Periférica

    Conducción marcha atrás y para enganchar un re- Instrucciones de uso  Conectar y desconectar el sistema de vi- molque al vehículo  sión periférica La vista seleccionada se muestra en el lado Engrane la marcha atrás. derecho de la pantalla. En la perspectiva aé- O BIEN: El vehículo rueda hacia rea reducida que se visualiza en el lado iz- atrás.
  • Página 351: Menús Del Sistema De Visión Periférica (Modos)

    Ejemplos de ilusiones ópticas causadas Para familiarizarse con el sistema y sus Símbolo Significado por las cámaras: funciones, SEAT recomienda practicar el manejo del sistema de visión periférica en En función del equipamiento: conec- Las imágenes de las cámaras del sistema de visión ...
  • Página 352 Conducción Pasando el dedo por la pantalla del sistema Vistas de la cámara lateral (vista lateral) Visualización en la pantalla Vista de infotainment en la dirección de las flechas de la cámara trasera Visualización en la pantalla se puede cambiar el ángulo de visión en las Vista de las cámaras laterales Se representa la parte trasera del ve-...
  • Página 353: Asistente De Marcha Atrás (Rear View Camera)

    Sistemas de asistencia al conductor Asistente de marcha atrás objetos podrían no mostrarse o hacerlo só- presentan, disminuye con el nivel de carga lo de forma poco clara. Tenga especial cui- del vehículo. Ponga especial atención al (Rear View Camera)* dado con los postes, vallas, rejas o árboles entorno del vehículo cuando el interior o el de pequeño grosor, que podrían llegar a...
  • Página 354 Dado el caso, encienda el sistema Easy ● Para familiarizarse con el sistema, las líneas Connect. de orientación y su función, SEAT recomienda Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca ● practicar cómo se aparca y se maniobra con selectora en la posición R.
  • Página 355 Sistemas de asistencia al conductor Aparcar y maniobrar con el asis- co). El sistema se desconectará asimismo de Desengrane la marcha atrás o cambie la ● modo inmediato tras quitar el contacto. palanca selectora de posición y vuelva a en- tente de marcha atrás granar la marcha atrás o a situar la palanca Cuando se supera la velocidad de 15 km/h...
  • Página 356: Dispositivo De Enganche Para Remolque

    Tenga en cuenta las disposiciones específi- montado posteriormente por SEAT, el sistema tación laterales transcurran en paralelo al cas del país en cuestión relativas a la con- Start-Stop funciona de la forma habitual.
  • Página 357: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Remolque

    SEAT. No lleve a cabo ningún tipo de modifica- ● Evite los frenazos y las maniobras brus- ●...
  • Página 358 No conecte nunca el por SEAT para este vehículo. Compruebe y pondientes mensajes, el vehículo podría sistema de frenos del remolque al sistema de tenga en cuenta siempre las indicaciones del quedarse parado en medio del tráfico,...
  • Página 359: Enganche De Bola De Desbloqueo

    Luces marcha 42 vatios 54 vatios correcta, consulte a un taller especializado. atrás (en total) SEAT recomienda acudir para ello a un con- Luz trasera anti- 42 vatios 54 vatios cesionario SEAT. niebla Retrovisores exteriores ¡No exceda nunca los valores indicados!
  • Página 360 Conducción Desbloquear el enganche de bola y ex- Gire el enganche de bola por debajo del ● ››› No pulse nunca la tecla fig. 298 cuan- ● traerlo paragolpes con la mano hasta que perciba y do haya un remolque enganchado o vaya oiga que encastra y se encienda el testigo de montado un portaequipajes u otros acce- Detenga el vehículo y conecte el freno de...
  • Página 361 700 mm hacia atrás. Solo están permiti- Intermitente derecho dos aquellos sistemas portaequipajes en los SEAT recomienda retirar, en la medida de que se puedan montar un máximo de 3 bici- lo posible, todas las piezas desmontables Luz trasera derecha cletas.
  • Página 362 Para no sobrecargar el sistema eléctrico, no tinto a SEAT, hay que seleccionar manual- de corriente para remolque. está permitido conectar entre sí los cables de mente el perfil Normal antes de comenzar a masa pin 3, pin 11 y pin 13.
  • Página 363 CUIDADO La masa remolcable máxima técnicamente En algunos países los remolques están clasi- admisible es la masa que el vehículo puede ficados en categorías. SEAT recomienda in- No deje el remolque acoplado al vehículo ››› remolcar . La carga vertical sobre el formarse en un taller especializado sobre si lo ha estacionado sustentándolo sobre...
  • Página 364 Conducción Presión de inflado de los neumáticos Si el vehículo tractor va vacío y el remolque ● Fije siempre la carga con correas de ● cargado, la distribución del peso será inade- amarre o cintas de sujeción adecuadas y La presión de inflado de los neumáticos del cuada.
  • Página 365: Estabilización Del Conjunto Vehículo Tractor Y Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque* No suelte la tecla hasta que el motor dis- Estabilización del conjunto vehícu- ●  ATENCIÓN ponga de suficiente fuerza motriz para iniciar lo tractor y remolque La mayor seguridad que proporciona la es- la marcha.
  • Página 366 Los remolques con centro de gravedad ● frigeración o montar chapas de protección tivo de remolque elevado pueden volcar incluso sin haber térmica. SEAT recomienda acudir para ello a oscilado previamente. un concesionario SEAT. Si no se lleva acoplado un remolque, pe- ●...
  • Página 367 Esto po- dría provocar accidentes graves y lesiones mortales. Aviso Utilice únicamente dispositivos de remol- que que hayan sido autorizados por SEAT para el modelo en cuestión.
  • Página 368: Consejos Prácticos

    Le recomendamos que acu- ATENCIÓN los servicios oficiales SEAT la realización de da a un servicio oficial SEAT para que le ase- No se deberán montar nunca accesorios los trabajos necesarios con piezas origina- soren si desea montar accesorios en su ve- como, por ejemplo, soportes para teléfo-...
  • Página 369 Además, tenga en cuenta que sólo con una zación. SEAT autoriza el montaje de radiote- antena exterior se logra el alcance máximo léfonos permitidos en el vehículo siempre y del aparato.
  • Página 370: Verificación Y Reposición De Niveles

    Consejos prácticos Verificación y reposición desconectar el encendido por motivos de No derrame nunca combustible en el – seguridad. vehículo o en el maletero. Cuando el de niveles combustible se evapora es explosivo y, Al repostar o llenar un bidón de reserva ●...
  • Página 371 Verificación y reposición de niveles Combustible Diesel con biodiesel (la “B” es de Biodie- Aviso sel). El número indica el porcentaje de No se dispone de ningún mecanismo de biodiesel en el gasóleo. “B7” significa, por Identificación de los combusti- emergencia para desbloquear la tapa del ejemplo, una proporción de biodiesel de depósito.
  • Página 372 Reposte gasolina súper en Sólo deben utilizarse aditivos para la ga- ● cuanto pueda. solina homologados por SEAT. Los produc- Combustible de etanol tos que llevan sustancias para aumentar el Gasolina súper plus sin plomo de 98 octa- octanaje o reducir la detonancia pueden 3 Válido para vehículos: con motor Totalflex...
  • Página 373: Adblue

    Si su vehículo tiene un motor diésel y está do- Aviso tado con un filtro de combustible con de- cantador de agua, en el cuadro de instru- SEAT recomienda llenar el depósito exclu- mentos le puede aparecer un aviso de:  sivamente con gasolina cada 10.000 km Video relacio- Fig.
  • Página 374 Consejos prácticos esta indicación, no es necesario cargar puede que el indicador del nivel no detecte Introduzca el cuello de la botella en la bo- ● AdBlue ® correctamente la carga. ca de llenado del depósito en vertical y en- rosque la botella con la mano en el sentido AdBlue ®...
  • Página 375: Vano Motor

    Pare el motor, quite la llave de contacto y ● alcance de los niños. ponga el freno de mano. Si el vehículo tiene En los concesionarios SEAT se pueden ad- cambio manual, coloque la palanca en quirir botellas de recarga adecuadas de punto muerto; si tiene cambio automático, ®...
  • Página 376: Apertura Y Cierre Del Capó Del Mo

    Consejos prácticos Apertura y cierre del capó del mo- compartimento del motor, ya que estos lí- realizar trabajos en el sistema de combus- quidos pueden inflamarse (p. ej., el anti- tible o en el sistema eléctrico: congelante que contiene el líquido refrige- Desconecte siempre la batería del ve- –...
  • Página 377: Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los Fig. 304 elementos. Aceite del motor Periódicamente se deberían comprobar los mencionados anteriormente. Estas operacio- ››› diferentes niveles de los fluidos del vehículo. nes están descritas en pág.
  • Página 378 Consejos prácticos el envase del aceite de servicio; siempre que Evite la mezcla con aceites para intervalos Testigo de advertencia ● en el envase del aceite figuren conjuntamen- de mantenimiento fijos. te las normas propias para motores de gaso- Sólo en caso excepcional, si el nivel del ●...
  • Página 379 Verificación y reposición de niveles Verificación del nivel de aceite del A continuación, vuelva a extraerla y com- Reposición del nivel de aceite del – ››› pruebe el nivel de aceite fig. 305. En ca- motor motor so necesario, reponga aceite del motor. Dependiendo del estilo de conducción y de las condiciones reinantes, el consumo de aceite puede llegar a los 0,5 litros/1.000 km.
  • Página 380: Sistema De Refrigeración

    Consejos prácticos Le recomendamos acudir a un servicio técni- CUIDADO empleo de este tipo de productos queda co para realizar el cambio de aceite. excluido de la garantía. Si el nivel de aceite se encuentra por enci- En el Programa de mantenimiento se le infor- ›››...
  • Página 381 Los aditivos originales no se deberán mez- rante en el depósito de expansión, reponga tar herido. clar nunca con líquidos refrigerantes que hasta la marca superior. no hayan sido homologados por SEAT. De » lo contrario se corre el riesgo de provocar...
  • Página 382: Líquido De Frenos

     contaminar el medio ambiente. Si sale al- mentaria pág. 51 en un servicio oficial SEAT, durante la realiza- gún líquido operativo, se deberá recoger y ción de un servicio de inspección. Compruebe regularmente el nivel del depó- desechar convenientemente y de manera sito limpiacristales y repóngala cuando sea...
  • Página 383: Generalidades

    No mezcle nunca los detergentes reco- ● vafaros y de 5 litros en versiones con lavafa- Desembornar la batería mendados por SEAT con otros detergentes. ros. Puede producirse una floculación de los La batería sólo debería desconectarse en componentes y se podrían obstruir los difu- casos excepcionales.
  • Página 384: Indicaciones De Advertencia Al Trabajar Con Baterías

    Le rogamos que acuda a un servicio oficial Durante el invierno la potencia de arranque batería. Emborne primero el cable del polo SEAT o a un taller especializado para temas puede verse reducida, y en caso necesario, positivo y, a continuación, el del negativo.
  • Página 385 Verificación y reposición de niveles Enchufe ahora el cable de red del carga- Cambiar la batería – No utilice nunca baterías dañadas, po- ● dor a la toma de corriente y encienda el drían provocar una explosión. Cambie de aparato. La nueva batería debe de tener las mismas inmediato una batería deteriorada.
  • Página 386: Ruedas

    Consejos prácticos Ruedas Neumáticos nuevos De no ser así, pueden salir gases o verterse ácido de la batería. Los neumáticos nuevos no disponen al princi- pio de una capacidad de adherencia ópti- Tanto el soporte como los bornes de la ●...
  • Página 387: Vida Útil De Los Neumáticos

    Daños no visibles cio oficial SEAT para que le asesoren sobre las posibilidades técnicas existentes. A menudo, los daños que se originan en los neumáticos y en las llantas no pueden apre-...
  • Página 388 SEAT. En el caso de una rueda de emergencia mini- La vida útil de los neumáticos depende de los mizada (125/70 R18), inflar a 4,2 bar de pre- ATENCIÓN...
  • Página 389: Neumáticos Nuevos O Ruedas Nuevas

    Ruedas Indicadores de desgaste mo autorizado. (En otros países pueden regir Intercambio de ruedas otros valores.) ATENCIÓN Los neumáticos se deberán cambiar, a más tardar, cuando se hayan desgastado los in- dicadores de desgaste. De lo contrario existe peligro de accidente. Es especial cuando se circula en condi- ●...
  • Página 390 – Sigla distintiva de Radial llantas nuevas en un servicio oficial SEAT si ñar el vehículo. Si las ruedas rozan con la desea equipar el vehículo con una combi- carrocería, en determinadas circunstan- Diámetro de la llanta en pulgadas...
  • Página 391: Sistemas De Control De Neumáticos

    ›››  pág. Aviso No exceda nunca la velocidad y la carga ● máxima permitida para el tipo de neumáti- Debe consultarse en un Centro de Asis- ● » cos de su vehículo. tencia SEAT la posibilidad de montar llan-...
  • Página 392: Testigo De Control De Los Neumáticos

    Sustituya los neumáticos usados sólo por ● baja, se puede incrementar el desgaste de vehículo. ¡Evite las maniobras y frenadas bruscas! neumáticos autorizados por SEAT para el los neumáticos, empeorar la estabilidad Compruebe todos los neumáticos y todas las presio- correspondiente tipo de vehículo.
  • Página 393: Indicador De Control De Los Neumá

    Ruedas el cuadro de instrumentos a través del testigo inflado de todos los neumáticos se corres- se oirá un aviso acústico. En caso de fallo ››› y un aviso al conductor fig. 310. Siempre y ponda siempre con la carga del vehículo. del sistema se oye una señal acústica.
  • Página 394: Rueda De Emergencia

    Acuda tan pronto como le sea po- debe aumentarse a la presión de inflado de sible a un servicio oficial SEAT o a un taller carga total recomendada antes de la cali- especializado a que revisen y sustituyan la ›››...
  • Página 395 Ruedas su tipo de vehículo. Por ello no se debe inter- Extracción de la rueda de emergen- No circule con la rueda de emergencia a ● cambiar por la rueda de repuesto de otros ti- cia en vehículos con sistema BEATS más de 80 km/h (50 mph): ¡riesgo de sufrir pos de vehículo.
  • Página 396: Servicio De Invierno

    Los neumáticos de invierno pierden muchas Es muy posible que la velocidad máxima – adquirirse en su Servicio Oficial SEAT y en un de sus cualidades si se han desgastado has- permitida sea inferior si se utilizan neumáti- taller especializado. Tenga en cuenta que se- ta una profundidad del dibujo de 4 mm.
  • Página 397 Le recomendamos que se ponga en contacto con su Servicio Oficial SEAT para aclarar cuál es la velocidad máxima a la que puede ir con sus neumáticos con letra V en base a los datos del vehículo y de los neumáticos.
  • Página 398: Mantenimiento

    CUIDADO miento SEAT Cuándo se ha realizado cada uno de los ● SEAT no se hace responsable de los daños servicios. que se ocasionen en el vehículo a causa de Intervalos de servicio Si se le ha aconsejado una reparación con- ●...
  • Página 399: Particularidad Del Servicio Flexible

    índice de azufre. Indicador de intervalos de servicio Según lo que antes se cumpla. La realización frecuente de trayectos cor- ● En SEAT, las fechas de los servicios se indican tos. Servicio de Inspección mediante el indicador de intervalos de servi- ›››...
  • Página 400: Ofertas De Servicio Adicionales

    Recambios Originales Correa dentada ● son necesarios para garantizar la seguridad SEAT. SEAT no se hace responsable de la se- vial y el buen funcionamiento de su vehículo guridad e idoneidad de las piezas de otros Filtro de partículas ●...
  • Página 401: Conservación Del Vehículo

    Accesorios originales Observa que el servicio de Movilidad de Observaciones básicas SEAT difiere en función del país en el que ha- Le recomendamos utilizar para su vehículo ya sido vendido el vehículo. Para más infor- solamente los Accesorios Originales SEAT y Los trabajos de conservación realizados con...
  • Página 402: Lavado Del Vehículo

    Mantenimiento Aparatos de limpieza de alta presión Lavar a mano Nota relativa al medio ambiente Si lava el vehículo con un aparato de limpieza Limpie el vehículo de arriba hacia abajo con Cuando compre productos de conserva- ● de alta presión deberá tener muy en cuenta una esponja suave o con un cepillo de lava- ción, decídase por aquellos que sean las instrucciones de manejo del aparato.
  • Página 403 Conservación del vehículo Faros/ Grupos ópticos traseros metal puntiagudas o cortantes. ¡Peligro de te, ya que al retirarlos se pueden pro- cortarse! ducir daños en la pintura. Problema Solución Después de la limpieza es posible que los ● Suciedad Esponja blanda con disolución frenos tarden más en frenar debido a la hu- Nota relativa al medio ambiente jabonosa neutra...
  • Página 404 Mantenimiento Embellecedores/ Molduras embellecedoras Limpieza interior Problema Solución Problema Solución Tratar con abrillantador ade- Cristales Sin brillo a pesar cuado y aplicar después con- Suciedad Disolución jabonosa neutra de conserva- Problema Solución servante para pintura si el abri- en caso dado producto de lim- ción/pintura poco llantador utilizado no contiene pieza adecuado para acero...
  • Página 405 Conservación del vehículo Paneles de mandos Problema Solución Problema Solución Problema Solución Suciedad espe- Quitamanchas especial; secar Conservación Aplicar con regularidad crema cial, p. ej. bolígra- por toques con material absor- conservante que proteja de los Suciedad Pincel blando, después paño fo, esmalte de bente y, en caso dado, tratar rayos del sol y tenga efecto im-...
  • Página 406: Embellecedores/Molduras Embellecedoras

    Mantenimiento Si se ha dañado la capa de protección de Embellecedores/molduras embellecedo- Paneles de mandos ● la pintura de la llanta, p. ej., debido a impac- Asegúrese de que no entre ningún líquido ● tos de piedras, arañazos, etc., el daño se de- No utilice productos de conservación ni de en los paneles de mandos.
  • Página 407: Retirar El Vehículo De La Circulación

    Conservación del vehículo Los objetos puntiagudos de los vestidos, ta- ● cuentra en su punto más bajo puede que se les como cremalleras, remaches en la ropa o produzca un deslumbramiento más inten- cinturones pueden dañar la superficie. so. ¡Peligro de accidente! Además es posi- ble que las escobillas del parabrisas pro- Los cierres velcro abiertos, p ej.
  • Página 408: Información Para El Usuario

    Recorder) námico del vehículo, desviando su trayecto- estando este encendido. ria en las situaciones descritas anteriormen- SEAT no tendrá acceso a los datos EDR a te, acelerado o desacelerado. Descripción y funcionamiento menos que el propietario (o en casos de En función del equipamiento del vehículo es-...
  • Página 409: Otras Informaciones De Interés

    Declaración UE de conformidad frecuencia (vehículo) simplificada Todo aquel aparato eléctrico o electrónico Mando a distancia Sender STH SEAT - (A.E.E.) que no está montado de manera per- por radiofrecuencia 50000914 Su vehículo dispone de diversos equipos ra- manente en el coche debe llevar estampado (calefacción inde-...
  • Página 410: Direcciones De Los Fabricantes

    Información para el usuario Direcciones de los fabricantes Equipamientos Denominación del Equipamientos Denominación del del vehículo equipo según la de- del vehículo equipo según la de- Según la Directiva 2014/53/EU, todos los claración de confor- claración de confor- componentes relevantes deberán ir siempre midad midad provistos de la dirección del fabricante co-...
  • Página 411: Información Sobre La Directiva De La Ue 2014/53/Eu

    Calefacción independiente 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW, / 13,7 dBm e.r.p. Ateca y Tarraco 2402-2480 MHz 6 dBm Bluethooth Todos los modelos SEAT 2400-2483,5 MHz 10 dBm » Punto de acceso inalámbrico 2400-2483,5 MHz 10 dBm Leon, Ateca y Tarraco...
  • Página 412: Válido Para Los Modelos

    20 dBm Arona, Ateca, Tarraco y Alhambra Función de carga inalámbrica 110-120 kHz 10 W Ibiza, Arona, Leon, Ateca y Tarraco Cuadro de instrumentos 125 kHz 40 dBµA/m Todos los modelos SEAT La puesta en servicio o la autorización de uso de tecnología radioeléctrica puede estar restringida en algunos países europeos, no ser posible o solo ser posible con...
  • Página 413: Datos Técnicos

    Características técnicas Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado Número de bastidor en el Easy Connect de Datos técnicos Seleccione: tecla > botón de función ●  AJUSTES > Servicio > Número de bas- Kilovatio, unidad de medida de la po- Características técnicas tidor tencia del motor.
  • Página 414: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Datos técnicos Datos sobre el consumo de Conducción con remolque Pesos combustible El valor del peso en vacío rige para el modelo Cargas de remolque base con el 90% del tanque lleno y sin equi- Consumo de combustible pos opcionales. En los valores indicados se Cargas de remolque incluyen 75 kg equivalentes al peso del con- Las cargas de apoyo y remolque autorizadas...
  • Página 415: Ruedas

    Características técnicas una batalla inferior a 1,0 m), es obligatorio del marco de la puerta delantera izquierda. Si se aprietan los tornillos con un par de ● como carga de apoyo mínimo el 4% del peso Estas presiones de inflado rigen para los neu- apriete insuficiente, pueden salirse las rue- del remolque.
  • Página 416: Datos Del Motor

    Datos técnicos Datos del motor Motores de gasolina 1.5 TSI Start-Stop ACT ® Potencia kW (CV) a 1/min 110 (150)/5.000-6.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 250/1.500-3.500 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.498 Combustible Súper 95 ROZ / Normal 91 (con ligera pérdida de potencia) ROZ Caja de cambios manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 417 Características técnicas Motores diésel 2.0 TDI Potencia kW (CV) a 1/min 110 (150)/3.500-4.000 140 (190)/3.500-4.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 340/1.750-3.000 400/1.750-3.250 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.968 4/1.968 Combustible Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Caja de cambios manual DSG 4Drive Velocidad máxima (km/h)
  • Página 418: Dimensiones

    Datos técnicos Dimensiones Dimensiones Fig. 314...
  • Página 419 Características técnicas ››› fig. 314 Tarraco Voladizo frontal (mm) Voladizo trasero (mm) 1.020 Batalla (mm) 2.790 Largo (mm) 4.735 Ancho de vía anterior (mm) 1.585 Ancho de vía posterior (mm) 1.574 Ancho (mm) 1.839 1.658 Alto a peso en vacío (mm) 1.674...
  • Página 421: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético reponer ........377 Ajustar servicio de inspección .
  • Página 422 ....229 SEAT Media Control ..... . . 219 Asistente de ángulo muerto (BSD) .
  • Página 423 Índice alfabético Ayuda de aparcamiento Biodiésel ........371 mando a distancia por radiofrecuencia .
  • Página 424 Índice alfabético Cambio DSG Cierre ........126 Colocación de la banda del cinturón .
  • Página 425 Cuadro de instrumentos ....106, 107 SEAT Media Control ..... . . 219 DAB .
  • Página 426 Índice alfabético Diésel Embellecedor de la rueda Escobillas limpiaparabrisas aceite del motor ......375 quitar ........57 limpieza .
  • Página 427 Índice alfabético Freno de mano Función de subida y bajada automática testigo ........263 elevalunas eléctricos .
  • Página 428 Keyless Access SEAT Drive Profile ......326 indicación en la pantalla ....295 desbloquear y bloquear el vehículo .
  • Página 429 Índice alfabético láminas decorativas ..... . 402 luz de cruce ....... 147 lavar el vehículo .
  • Página 430 Índice alfabético indicaciones y símbolos ....226 poner el motor en marcha con Press & Dri- sujetos a rodadura unidireccional ..385 ve .
  • Página 431 ....34, 258 Recambios Originales SEAT ....398 Portabebidas .
  • Página 432 ......362 SEAT Drive Profile ......326 interior antideslumbrante .
  • Página 433 Índice alfabético Señal acústica funcionamiento ......81 Sistema de depuración de gases de escape (diésel) .
  • Página 434 Índice alfabético cambiar el volumen ..... . . 207 Sistema PreCrash ......78 Sistemas de control de los neumáticos casillas de verificación .
  • Página 435 Índice alfabético Telas: limpiar ....... . 403 control de emisiones ..... . 285 capuchones .
  • Página 436 Índice alfabético Volante multifunción ......124 Vadeo de calzadas inundadas ....286 Vano motor .
  • Página 439 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.

Tabla de contenido