Chapter 2
Location of engine parts, M85T
engines
Front and left side view (A)
1. Coolant header tank / cooled exhaust
manifold
2. Heat exchanger
3. Fuse panel
4. Connection for the raw water inlet
5. Dipstick for the reverse gearbox
6. Drive lever for the reverse gearbox
7. Starter motor
8. Lubricating oil sump
9. Raw water pump
10. Crankshaft pulley
11. Drive belt
12. Coolant pump
13. Alternator
14. Thermostat housing
15. Front lift bracket
16. Filler cap for the lubricating oil
12
Emplacement des composants
du moteur, Moteurs M85T
Vue de l'avant et du côté gauche (A)
1. Vase d'expansion du circuit
de refroidissement/collecteur
d'échappement refroidi
2. Echangeur thermique
3. Planche à fusibles
4. Raccord d'arrivée d'eau brute
5. Jauge d'huile de graissage d'inverseur
6. Levier de commande d'inverseur
7. Démarreur
8. Bouchon de vidange de carter d'huile
9. Pompe à eau brute
10. Poulie de vilebrequin
11. Courroie d'entraînement
12. Pompe de liquide de refroidissement
13. Alternateur
14. Boîtier de thermostat
15. Oeillet de levage avant
16. Bouchon de remplissage d'huile de
graissage
TPD1379EFS
Ubicación de los componentes
de los motores M85T
Vista delantera y lateral izquierda (A)
1. Depósito de refrigerante / colector de
escape refrigerado
2. Intercambiador de calor
3. Panel de fusibles
4. Conexión para la bomba de agua
cruda
5. Varilla medidora de aceite del inversor
6. Palanca de mando del inversor
7. Motor de arranque
8. Cárter de aceite
9. Bomba de agua cruda
10. Polea del cigüeñal
11. Correa de accionamiento
12. Bomba de refrigerante
13. Alternador
14. Carcasa del termostato
15. Argolla de izar delantera
16. Tapón de llenado de aceite