JUKI HZL-F Serie Manual De Instrucciones página 45

Ocultar thumbs Ver también para HZL-F Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Needle size:
The larger the number, the thicker the needle.
Tamaño de la aguja:
Cuanto mayor sea el número, más gruesa
será la aguja.
Diamètre de l'aiguille:
Plus le nombre est grand, plus le diamètre est
important.
Dimensioni dell'ago:
Più alto è il numero sull'ago, più questo sarà
grosso.
Shank
Cabeza
Talon
Parallelo
Flat object / Objeto plano
Objet plat
The flat part of the needle
Piastra piatta
Parte plana de la aguja
Plat de l'aiguille
Parte piatta dell'ago
Needles to be purchased
When purchasing spare needles, specify
HA X 1 (130/705H) or HA X 1 SP (needle for knits) .
Agujas que deben adquirirse
Cuando compre agujas de recambio, especifique HA X 1 (130/705H) o
HA X 1 SP (aguja para tricotar).
Aiguilles recommandées
Les aiguilles pour votre machine:
HA X 1 (130/705H) ou HA X 1 SP (aiguille pour la maille).
Aghi da acquistare
Al momento dell'acquisto di aghi di ricambio, specificare
HA X 1 (130/705H) o HA X 1 SP (aghi per maglieria).
Checking the needle
Check the needle for its straightness occasionally.
Any bent needle would cause skipped stitches, thread breakage or damage
to materials.
Attention: The machine will not sew if the needle is not inserted
correctly and/or a bent needle is used. It will cause
damage to the machine.
Comprobación de la aguja
Periódicamente, compruebe si la aguja está recta.
Una aguja torcida puede provocar que se salten puntadas, que se rompa
el hilo o se dañen los materiales.
Atención: La máquina no coserá si la aguja no se inserta
correctamente y/o si se usa una aguja torcida.
Provocará daños en la máquina.
Contrôle de l'aiguille
Contrôlez de temps en temps que l'aiguille est bien droite.
Une aiguille tordue provoquera des points de manque, une casse de fil
ou détériorera votre machine.
Attention: La machine ne pourra pas coudre correctement si
l'aiguille n'est pas bien installée et/ou si elle est tordue.
Cela peut endommager la machine.
Controllo dell'ago
Controllare periodicamente se l'ago è dritto.
Un ago piegato può causare il salto del punto, la rottura del filo o
danneggiare il materiale.
Attenzione: La macchina non cuce se l'ago non è stato inserito
correttamente e/o viene usato un ago piegato.
L'errato inserimento dell'ago e/o l'uso di aghi piegati
danneggiano la macchina.
44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hzl-f300Hzl-f400Hzl-f600Hzl-f serie

Tabla de contenido