Storz SILVER SCOPE 1382x Manual De Instrucciones página 20

Gastroscopios, colonoscopios, duodeno s copios con vídeo
Tabla de contenido

Publicidad

7
WARNUNG: Das durch das Endoskop aus-
gestrahlte Hochleistungslicht kann am
und an der Spitze des Endoskops zu hohen
Temperaturen führen.
Der direkte Kontakt der lichtabstrahlenden Flächen
mit dem Gewebe über eine gewisse Zeit kann zu
Verbrennungen führen und ist daher unbedingt zu
vermeiden.
Hohe Temperaturen existieren auch noch nach
dem Herausziehen des proximalseitigen Steckers
aus der Lichtquelle (Verbrennung des Anwenders
am Lichtleiter).
WARNUNG: Bevor das Video-Endoskop aus
dem Patienten entfernt wird, muss die distale
Spitze des Video-Endoskopes in die neutrale,
nicht abgewinkelte Position gebracht werden (L
und U übereinander mit Position zwischen den
Ventilen), da sonst Schäden am Instrument oder
Verletzungen des Patienten auftreten können.
WARNUNG: Das Video-Endoskop darf nur durch
werden. Fremdreparaturen können die Funktion
und Sicherheit beeinträchtigen und sind daher
strikt untersagt.
Video-Endoskope keine Garantie.
WARNUNG: Beschädigungen des Video-
Endoskops und Verletzungen von Patient und
Anwender, die aufgrund von Fehlbe dienungen
entstehen, fallen nicht unter die Gewähr leistungs-
ansprüche.
WARNUNG: Vor sämtlichen Wartungs- und
Reinigungsarbeiten am Video-Endoskop ist die
Netzverbindung der Versorgungseinheiten zu
trennen.
WARNUNG: Infektionsgefahr beim Versand!
Kontaminierte Video-Endoskope können auf dem
Transportweg oder beim Empfänger ernsthafte
oder lebensbedrohliche Krankheiten verursachen.
Bitte legen Sie den Transportkoffer mit
der Schutzfolie 13990 SFN aus, bevor Sie
kontaminierte Instrumente zurückschicken.
WARNING: High energy light radiated through
endoscopes may give rise to high temperatures in
front of the light outlet, at the end faces of the light
cable and at the tip of the endoscope.
Prolonged direct contact of light-emitting surfaces
on tissue can lead to burns; this must therefore be
avoided.
Temperatures remain high even after the proximal
connector is removed from the light source (risk of
burns to the user from the light cable).
WARNING: Before removal from the patient, the
distal tip of the videoscope must be returned to
the neutral, nondeflected position (L and U on top
of each other and positioned between the valves)
to the patient.
WARNING: The videoscope may only be repaired
Unauthorized repairs may impair functioning and
safety, and are therefore strictly forbidden.
that are repaired by unauthorized
personnel.
WARNING: Damage to the videoscope and inju-
ry to the patient or user resulting from incorrect
operation are not covered by the manufacturer's
warranty.
WARNING: Always unplug the videoscope before
carrying out any maintenance and cleaning pro-
cedures.
WARNING: Risk of infection due to shipment!
Contaminated videoscopes can cause serious
or fatal diseases during transportation or at the
recipient's premises. Please cover the carrying
case with the protective sheet 13990 SFN before
sending contaminated instruments back to
Instrucciones de seguridad
CUIDADO: La luz de alta energía irradiada a través
del endoscopio podría producir temperaturas eleva-
das en la salida de luz, en las superficies terminales
del cable de luz y en la punta del endoscopio.
Debe evitarse imprescindiblemente el contacto
directo de las superficies emisoras de luz con los
tejidos durante cierto tiempo continuo, ya que ello
puede provocar quemaduras.
También después de haber extraído el enchufe del
lado proximal de la fuente de luz existen tempera-
turas elevadas (el usuario puede sufrir quemadu-
ras con el portaluz).
CUIDADO: Antes de extraer el videoendosco-
pio del paciente, la punta distal del mismo debe
colocarse en posición neutral no angulada (L y
dado que, en caso contrario, podrían producir-
se deterioros en el instrumento o lesiones en el
paciente.
CUIDADO: Las reparaciones en el videoendosco-
pio sólo deben ser efectuadas por personal auto-
rizado por KARL STORZ. Las reparaciones efec-
tuadas por personal ajeno pueden menoscabar
estrictamente prohibidas.
aquellos videoendoscopios que hayan sido repara-
dos por personal ajeno.
CUIDADO: Los deterioros del videoendoscopio y
las lesiones de pacientes y usuarios a causa de un
manejo erróneo quedan excluidos de la garantía.
CUIDADO: Antes de efectuar cualquier tarea de
mantenimiento y limpieza en el videoendoscopio,
desconecte el equipo de la red.
CUIDADO: ¡Peligro de infección durante el envío!
Los videoendoscopios contaminados pueden pro-
vocar enfermedades serias o conllevar peligro de
muerte durante el transporte o para el receptor de
los mismos. Cubra el interior del maletín de trans-
porte con el folio protector 13990 SFN antes de
enviar instrumentos contaminados.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Silver scope 13885Silver scope 1392x

Tabla de contenido