Uso Previsto; Significado De Los Símbolos De Advertencia; Indicaciones Generales De Seguridad - Ottobock 4R84 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

2 Uso previsto

2.1 Uso previsto
El producto está exclusivamente indicado para protetizaciones de ex­
tremidad inferior.
2.2 Campo de aplicación
Para usuarios con un peso máx. de 150 kg.
2.3 Condiciones ambientales
Condiciones ambientales permitidas
Rango de temperatura de uso de -10 ºC a +60 ºC
Criterios de almacenamiento y de transporte: de -10 ºC a +60 ºC,
de 250 mbar a 1013 mbar, condensante
Resistencia a los ácidos: agua salada, agua clorada, lejía jabonosa,
sudor, orina
Humedad: agua dulce, agua salada, agua clorada, lejía jabonosa,
vapor
Profundidad de inmersión permitida: 3 m
Condiciones ambientales no permitidas
Vibraciones mecánicas o golpes
Polvo, arena, partículas altamente higroscópicas (p. ej., polvos de
talco)
2.4 Vida útil
En general, el fabricante prueba todos los adaptadores modulares pa­
ra 3 millones de ciclos de carga. Esto equivale a una vida útil de 3 a
5 años dependiendo del grado de actividad del paciente.
3 Seguridad
3.1 Significado de los símbolos de advertencia
Advertencias sobre posibles riesgos de acciden­
PRECAUCIÓN
tes y lesiones.
Advertencias sobre posibles daños técnicos.
AVISO

3.2 Indicaciones generales de seguridad

PRECAUCIÓN
Sobrecarga del producto
Riesgo de lesiones debido a la rotura de piezas de soporte
► Utilice el producto conforme al campo de aplicación indicado
(véase la página 17).
PRECAUCIÓN
Combinación no permitida de componentes protésicos
Riesgo de lesiones debido a la rotura o la deformación del producto
► Combine el producto únicamente con componentes protésicos
autorizados para tal fin.
► Consulte las instrucciones de uso de los componentes protési­
cos para verificar si estos se pueden combinar entre sí.
PRECAUCIÓN
Superación de la vida útil
Riesgo de lesión por cambios o pérdidas funcionales, así como da­
ños en el producto
► Procure no exceder la vida útil comprobada.
PRECAUCIÓN
Daño mecánico del producto
Riesgo de lesiones debido a alteraciones o fallos en el funciona­
miento
► Tenga sumo cuidado al trabajar con el producto.
► Compruebe si el producto dañado funciona y si está preparado
para el uso.
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido