Lecture Des Premières Notes D'un Titre; Fonction Outro; Avance Et Retour Rapides; Positionnement À Un Endroit Donné - IMG STAGELINE CD-360DJ Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

5) Si sur le lecteur en mode Stop, un autre CD est
inséré, activez à nouveau le mode Relais avec la
touche RELAY et commutez le lecteur sur Stop
avec la touche TIME STOP.
5.4
Lecture des premières notes d'un titre
1) Une fois le CD inséré, allez tout d'abord au titre
souhaité avec la touche +10 (20), si nécessaire,
puis avec les touches
ou
2) Lorsque sur l'affichage, la durée du titre (k) est
visible, maintenez la touche CUE (19) enfoncée.
Le titre est lu tant que la touche est enfoncée.
3) Lorsque la touche est relâchée, l'appareil revient
au début du titre et passe sur Pause ; pour
démarrer le titre, enfoncez la touche
est possible de revenir au début du titre avec la
touche CUE.
5.5

Fonction OUTRO

La fonction OUTRO permet de lire les 30 dernières
secondes respectives des titres suivants et est ainsi
le contraire de la lecture des titres.
1) Pour activer la fonction, maintenez la touche
CONT./SINGLE (24) enfoncée pendant 3 secon-
des environ jusqu'à ce que "OUTRO" (l) soit visi-
ble sur l'affichage.
2) Allez au titre souhaité [avec la touche
(11), si besoin avec la touche +10 (20)]. Les 30
dernières secondes du titre sont lues.
3) Pour désactiver la fonction OUTRO, enfoncez
une nouvelle fois la touche CONT./SINGLE pen-
dant trois secondes environ jusqu'à ce que
"OUTRO" s'éteigne ou enfoncez brièvement la
touche TIME/STOP (13).
5.6

Avance et retour rapides

Si pendant la lecture d'un CD, vous souhaitez avan-
cer ou reculer rapidement la lecture, maintenez la
touche SEARCH
ou
(12) enfoncée.
2) Selezionare il titolo desiderato [con i tasti
(11) ed eventualmente +10 (20)]. Si riprodu-
cono gli ultimi 30 secondi del titolo.
3) Per disattivare la funzione OUTRO tener nuova-
mente premuto il tasto CONT./SINGLE per ca.
3 secondi, finché sul display sparisce "OUTRO",
oppure azionare brevemente il tasto TIME/STOP
(13).
5.6
Avanzamento/ritorno veloce
Se durante la riproduzione di un CD è richiesto l'a-
vanzamento o il ritorno veloce, tenere premuto i tasti
SEARCH
o
(12).
N.B.
a L'avanzamento/ritorno
veloce
diversi titoli, ma termina all'inizio e alla fine del
CD. Se con la riproduzione di un singolo titolo
con l'avanzamento veloce si raggiunge il titolo
successivo, oppure se con il ritorno veloce si rag-
giunge l'inizio del titolo, il lettore va in pausa.
b Nella
modalità
di
pausa,
mento/ritorno veloce si ripete il punto attuale fino
all'avvio della riproduzione con il tasto
oppure fino ad una doppia pressione del tasto
CUE (19).
5.7
Posizionarsi con esattezza su un deter-
minato punto
Per posizionarsi con esattezza su un determinato
punto girare la manopola FWD/REV (17) mentre è
attivata la pausa. Lo spostamento sul CD segue il
movimento della manopola; la posizione esatta è
visibile sul display (k) tramite l'indicazione del tempo
con una precisione di 1 frame (1 F =
aver girato la manopola, il punto attuale viene ripe-
tuto fino alla pressione del tasto
due brevi pressioni del tasto CUE (19).
Con il CD in movimento, girando la manopola si
possono generare particolari effetti sonori.
Remarques :
a) L'avance/retour rapide se fait sur plusieurs titres
jusqu'à la fin/début du CD ; l'appareil passe sur
Pause, si en mode lecture titre par titre le titre sui-
vant est atteint avec l'avance rapide ou si le
début du titre est atteint avec le retour rapide.
b) En mode Pause, après une avance ou un retour
rapide, l'endroit est répété en continu jusqu'à ce
que la lecture soit démarrée avec la touche
(11).
(21) ou que la touche CUE (19) soit enfoncée
brièvement deux fois.
5.7
Positionnement à un endroit donné
Pour aller à un endroit donné, en mode Pause
activé, tournez le bouton FWD/REV (17) ; le CD
avance ou recule aussi longtemps et aussi vite que
(21) ; il
le bouton est tourné vers la gauche ou la droite. Sur
l'affichage, dans la zone durée (k), on peut lire la
position exacte et procéder par palier de 1 frame
(1 frame =
1
répété jusqu'à ce que la touche
cée ou que la touche CUE (19) soit enfoncée briève-
ment deux fois.
Pour un CD en cours de lecture, l'avance et
retour rapides de la molette peuvent permettre de
créer des effets "gondolés".
5.8
Retour à un endroit préalablement dé-
terminé / Création d'effets "Sampler"
ou
1) Pendant la lecture d'un titre, passez en mode
Pause avec la touche
qui doit servir de point de départ est atteint. Les
touches
2) Si besoin, vous pouvez vous positionner exacte-
ment à l'endroit voulu avec le bouton FWD/REV
(17). Le segment est répété en continu.
3) Enfoncez la touche CUE. L'endroit est repéré de
manière interne ; la touche CUE brille en continu.
La touche
ture.
4) Démarrez à nouveau la lecture avec la touche
.
5.8
Ritorno al punto desiderato /
o
generazione di particolari effetti
1) Durante la riproduzione di un titolo, attivare la
pausa con il tasto
giunto il punto su cui tornare successivamente. I
tasti
e CUE (19) lampeggiano.
2) Se necessario, con la manopola FWD/REV (17)
posizionarsi esattamente su questo punto. Il
punto attuale viene riprodotto continuamente.
3) Toccare brevemente il tasto CUE. Così, tale
punto è marcato internamente. Il tasto CUE
rimane ora acceso. Il tasto
peggiare come invito ad avviare la riproduzione.
4) Avviare la riproduzione con il tasto
5) Con il tasto CUE o BOP (18) si può tornare sul
punto marcato. Dopo aver premuto il tasto CUE,
passa
sopra
il lettore CD si mette in pausa sul punto marcato,
mentre azionando il tasto BOP la riproduzione
inizia subito dal punto marcato.
Premendo più volte il tasto BOP si possono
generare effetti particolari come la ripetizione
continua di un segnale. L'effetto è più interes-
dopo
l'avanza-
sante se si sceglie bene il punto di partenza
(p. es. l'inizio di una parola, generando l'effetto di
(21)
balbuziente avvio di uno strumento).
6) Se con il tasto CUE si è tornati sul punto marcato,
avviare la riproduzione con il tasto
tenendo premuto il tasto CUE. Lasciando il tasto
CUE, il lettore torna sul punto marcato e va in
pausa.
N.B.: Nella modalità di riproduzione di un titolo sin-
golo, il ritorno è possibile solo all'interno di un titolo.
5.9

Riproduzione senza fine

È possibile la riproduzione senza fine di una deter-
1
/
sec.). Dopo
75
minata parte del CD.
(21) o fino a
1) Con il tasto
stato raggiunto il punto di inizio del loop deside-
rato (punto a in fig. 6), premere brevemente il
tasto A (22).
/
seconde). Le segment est ensuite
75
(21) soit enfon-
(21) lorsque l'endroit
et CUE (19) clignotent.
clignote, incitant à démarrer la lec-
(21) non appena è rag-
continua a lam-
.
oppure
(21) attivare la riproduzione. Se è
5) Avec la touche CUE ou BOP (18), il est possible
de revenir à l'endroit marqué. Une fois la touche
CUE enfoncée, le lecteur est sur Pause à l'en-
droit marqué ; en revanche, avec la touche BOP,
la lecture est poursuivie immédiatement à partir
de l'endroit marqué.
Par plusieurs pressions sur la touche BOP, on
peut produire des effets "sampler". Cet effet est
d'autant plus puissant que le point de départ est
adapté (p. ex. le début d'un mot ou une phrase
musicale).
6) Si l'appareil est revenu à l'endroit repéré avec la
touche CUE démarrez la lecture avec la touche
ou en gardant la touche CUE enfoncée. Lors-
qu'elle est relâchée, le lecteur est à nouveau à
l'endroit marqué en mode Pause.
Remarque : en mode lecture titre par titre, le retour
ne peut s'effectuer qu'au sein d'un titre.
5.9

Lecture d'une boucle continue

Un segment donné sur le CD peut être répété aussi
souvent que souhaité dans une boucle continue par-
faite.
1) Avec la touche
(21), commutez le lecteur sur
le mode Lecture. Si le point de départ de la
boucle voulue est atteint (point a, schéma 6),
enfoncez brièvement la touche A (22).
2) Lorsque, une fois la lecture lancée, la fin voulue
de la boucle est atteinte (point b), enfoncez la
touche B / LOOP (23). Le segment entre les
points a et b est répété en continu ; sur l'affi-
chage, "LOOP" (m) est visible.
1.
2.
a
b
PLAY
PLAY
LOOP
Lecture d'une boucle continue
2) Se poi si raggiunge la fine del loop (punto b), pre-
mere il tasto B/LOOP (23). Il brano contenuto fra
i punti a e b viene ripetuto ininterrottamente. Il
display segnala "LOOP" (m).
1.
2.
a
b
PLAY
PLAY
LOOP
Riproduzione senza fine di un brano
3
)
Per terminare il loop e per proseguire normal-
mente, premere il tasto RELOOP/EXIT (25) – vedi
fig. 7. L'indicazione "LOOP" si spegne. Anche se-
lezionando un altro titolo con il tasto +10 (20) e/o
con i tasti
o
(11) si esce dal loop che co-
munque rimane memorizzato.
4) Per riprodurre nuovamente lo stesso loop azio-
nare il tasto RELOOP/EXIT.
PLAY
LOOP
Terminare la riproduzione senza
fine ed attivarla di nuovo
Alcuni consigli:
a Fra l'inizio e la fine di un loop devono essere non
meno di 10 frame (= 0,13 secondi); altrimenti il
loop non viene né memorizzato né avviato.
b È possibile fissare i punti di inizio e di fine di un
loop con l'esattezza di un frame (
F
B
CH
I
c
1
/
secondo):
75
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

21.1780

Tabla de contenido