Bosch REXROTH CKR Manual Del Instrucciones página 11

Módulos compactos
Tabla de contenido

Publicidad

R320103685 (2009.09)
Instructions CKR
3.
Securing
3.1 Securing Compact Modules
using clamping fixtures
c
Do not position any supports
under the end blocks (1)! The frame is
the load bearing structure. Wherever
possible, it should be supported along
its entire length (2).
c
Make sure the clamping fixtures
are evenly distributed along the entire
length of the module.
F The clamping fixtures have counter-
sunk holes for screws to ISO 4762.
• On each side of the Compact Module
install at least the following number
per meter:
– 6 clamping fixtures with one hole,
– 4 clamping fixtures with two holes,
or
– 3 clamping fixtures with four holes!
• Screw the Compact Module down
with tightening torque M
(! 1.4).
A
3.2 Securing Compact Modules
CKR 25-200 using T-nuts or
anchor strips
c
Do not position any supports
under the end blocks (1)! The frame is
the load bearing structure. Wherever
possible, it should be supported along
its entire length (2).
c
Make sure the T-nuts or anchor
strips are evenly distributed along the
entire length of the module.
F Recommended number of T-nuts:
(with one thread) 6 per meter and side
3.3 Securing the Compact Module
CKR using screws and pins
F This fastening method is for special
cases. When using it, please refer to
the notes and dimensions given in the
catalog.
3.
Fijación
3.1 Fijación del módulo compacto
con bridas de apriete
c
¡ No apoyar el módulo compac-
to por los cabezales (1)! La pieza de
soporte es el cuerpo principal. En lo
posible se deberá apoyar el cuerpo
principal en toda su longitud (2).
c
Ubicar la bridas de apriete sime-
tricamente y por toda la longitud.
F En las bridas de apriete se encuen-
tran asientos para los tornillos según
ISO 4762.
• Ubicar las bridas de apriete a cada
metro y por cada lado del módulo
compacto:
– 6 bridas de apriete con un taladro,
– 4 bridas de apriete con dos tala-
dros o,
– 3 bridas de apriete con cuatro
taladros!
• Atornillar el módulo compacto con el
par de apriete M
(! 1.4).
A
3.2 Fijación del módulo compacto
CKR 25-200 con tuercas ranu-
radas o regletas de fijación
c
¡ No apoyar el módulo compac-
to por los cabezales (1)! La pieza de
soporte es el cuerpo principal. En lo
posible se deberá apoyar el cuerpo
principal en toda su longitud (2).
c
Ubicar la bridas de apriete o las
regletas de fijación simetricamente y
por toda la longitud.
F Cantidad de tuercas ranuradas
recomendada: con 1 taladro, 6 piezas
por metro y por lado.
3.3 Fijación del módulo compacto
CKR con tornillos y pasadores
F Si para un caso especial se utiliza
este tipo de fijación, se deberán observar
las indicaciones y medidas del catálogo.
Bosch Rexroth AG
3.
Fixação
3.1 Fixação de Módulos Compact
com dispositivos de fixação
c
Não apoiar os Módulos Compact
sobre os cabeçotes (1)! A estrutura
sujeita à esforço é o corpo principal.
Apoiar o mais possível a todo o com-
primento (2).
c
Prever uma repartição regular
dos dispositivos de fixação por toda
a extensão do módulo.
F Os dispositivos de fixação estão
dotados de rebaixos para parafusos de
acordo com a norma ISO 4762.
• Por cada metro, montar de ambos os
lados dos módulos Compact, pelo
menos:
– 6 dispositivos de fixação com um
furo,
– 4 dispositivos de fixação com dois
furos ou
– 3 dispositivos de fixação com
quatro furos!
• Aparafusar o Módulo Compact com
o binário de aperto M
(! 1.4).
A
3.2 Fixação de Módulos Compact
CKR 25-200 com porcas em T
ou réguas
c
Não apoiar os Módulos Compact
sobre os cabeçotes (1)! A estrutura
sujeita a esforço é o corpo principal.
Apoiar preferencialmente em todo o
seu comprimento (2).
c
Prever uma repartição regular
das porcas em T ou das réguas por
toda a extensão do módulo.
F Número recomendado de porcas
em T: com uma rosca, 6 por metro e por
lado
3.3 Fixação de Módulos Compact
CKR com parafusos e cavilhas
F Considerar as indicações e dimen-
sões de catálogo no caso de opção por
este método de fixação.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido