Bosch REXROTH CKR Manual Del Instrucciones página 23

Módulos compactos
Tabla de contenido

Publicidad

R320103685 (2009.09)
Instructions CKR
6.
Mounting the Switching
System with mechanical
or proximity switches
(only for CKR 25-200 when
using a connecting plate)
F The entire switching system must
be mounted on one side of the Compact
Module! Secure the Compact Module
first! ! 3.
6.1 Mounting switching cams on
the connecting plate
• Screw the switching cam (1) in place
on the connecting plate.
6.2 Mounting switching cams on
carriage attachments
• Observe the connection dimensions.
• Screw the switching cams firmly onto
the carriage attachments.
6.3 Mounting the switches
• Screw proximity (2) or mechanical (3)
switches onto the mounting plate.
• Insert the mounting plate in the upper
slot on the frame and fix in place with
set screws (4).
• Set the switch spacing (5) by adjust-
ing the switch and the switching cam.
6.4 Mounting the socket
• Insert the socket in the upper slot on
the frame. Mounting procedure ! 5.3
6.5 Removing or shifting
switches
Switch off the power supply!
Proximity switches have potted cables.
6. Sistema de conmuta-
ción con interruptores
mecánicos o inductivos
(sólo en el CKR 25-200 con
la utilización de la placa de
unión)
F ¡ Montar completamente el sistema
de conmutación de un lado del módulo
compacto! ¡ Primero fijar el módulo com-
pacto a la estructura base! ! 3.
6.1 Montaje de la escuadra de
conmutación a la placa de
unión
• Atornillar la escuadra de conmutación
(1) a la placa de unión.
6.2 Montaje de la escuadra
de conmutación a las
construcciones de la mesa
• Observar las medidas de conexión.
• Atornillar la escuadra de conmutación
a las construcciones de la mesa.
6.3 Montaje de los interruptores
• Atornillar el interruptor inductivo (2)
o mecánico (3) sobre la placa de
accionamiento.
• Enganchar la placa de accionamiento
en la ranura superior del cuerpo prin-
cipal y fijarla con pasadores roscados
(4).
• Ajustar la distancia de conmutación
(5) a través del ajuste del interruptor
y de la escuadra de conmutación.
6.4 Montaje de la caja
• Enganchar la caja en la ranura supe-
rior del cuerpo principal. Otros pasos
de montaje ! 5.3
6.5 Desmontaje o desplaza-
miento del interruptor
¡ Interrumpir el suministro eléc-
trico!
Los cables del interruptor inductivo
están sellados.
Bosch Rexroth AG
6.
Montagem do sistema
de comutação com
interruptores mecânicos
ou indutivos
(apenas no Módulo Compact
CKR 25-200 quando utilizada
a placa de união)
F O sistema de comutação deve ser
todo montado de um lado do Módulo
Compact! Fixar primeiro o Módulo
Compact! ! 3.
6.1 Montagem do came de
comutação na placa de união
• Aparafusar o came de comutação (1)
na placa de união.
6.2 Montagem do came de
comutação em elementos
externos
• Observar as dimensões de ligação.
• Aparafusar o came de comutação aos
elementos externos.
6.3 Montagem de interruptores
• Aparafusar os interruptores indutivos
(2) ou mecânicos (3) no respectivo
suporte.
• Inserir o suporte na ranhura superior
do corpo principal e fixar com pernos
roscados (4).
• Regular as distâncias de comutação
(5) ajustando o interruptor e o came
de comutação.
6.4 Montagem da tomada
• Inserir a tomada na ranhura superior
do corpo principal. Restante procedi-
mento ! 5.3
6.5 Desmontagem ou desloca-
ção de interruptores
Cortar a alimentação eléctrica!
Os interruptores indutivos têm os cabos
injectados.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido