Motovario B Serie Manual De Instrucciones página 133

Tabla de contenido

Publicidad

Motoriduttori ortogonali / Helical bevel geared motors / Motoréducteurs orthogonaux / Kegelstirnradgetriebemotoren / Motorreductores ortogonales / 斜伞齿轮减速机
D3
A40
24
A50
31
A70
36
063
36
41
083
103
51
123
61
72
143
153
92
163
102
- Pulire e sgrassare le zone degli alberi interessati all'accoppiamento. Rispettare la coppia di serraggio viti indicata (MT).
- Clean and degrease the surfaces of the shaft to be fitted to. Comply with the indicated tightening torque of screws (MT).
- Nettoyer et dégraisser les surfaces des arbres intéressés par l'acouplement. Respecter le couple de serrage des vis indiqué (MT).
- Vor Montage der Schrumpfscheibe den Außendurchmesser der Hohlwelle reinigen und entfetten. Die Schrauben (MT) mit dem vorgeschriebenen Drehmoment anziehen.
- Pulir y desengrasar las superficies de fijación. Respetar el par de apriete indicado para los tornillos (MT).
-
清洁待安装的轴并去除其表面油脂。螺杆拉紧转矩 (MT) 应与指定值一致。
- Accessorio certificato solo ATEX 3G/3D.
- Certified accessory for ATEX 3G/3D, only.
- Accessoire certifié seulement ATEX 3G/3D.
- Zertifiziertes Zubehör nur ATEX 3G/3D.
- Accesorio certificado sólo ATEX 3G/3D.
- 认证附件仅有 3G/3D ATEX。
Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios /
Calettatore / Shrink disc / Frette d'accouplement /
Schrumpfscheibe / Aro de apriete /
D4
G4
24
130
30
143
35
173
35
173
40
217
50
248
105
60
282
120
70
355
150
90
415
175
100
512
222,5
锁紧盘
G5
T1
50
25
56
35
70
40
70
40
90
50
55
60
70
80
100
100
T2
CL
MT 12.9 (Nm)
35
72
35
80
35
80
35
80
40
100
40
115
50
145
65
170
75
184
215
www.motovario-group.com
附件
15
15
15
15
15
15
40
50
70
70
131

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido