Instalación Del Alojamiento Del Impulsor Y Del Cojinete - Graco Mark IV 249636 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

ti7193a
Drive and Bearing Housing Installation
Make sure gear (89) and thrust
washers (28, 30, 90a, 36) are in
place. Brush grease onto gear
teeth.
Installation du carter d'entraînement et du corps de palier
S'assurer que la roue dentée (89)
et les rondelles de butée (28, 30,
90a, 36) sont en place. Graisser
les dents de la roue dentée à la
brosse.
Instalación del alojamiento del impulsor y del cojinete
Asegúrese de que el engranaje
(89) y las arandelas de empuje
(28, 30, 90a, 36) estén coloca-
das. Utilice un cepillo para aplicar
grasa a los dientes del engranaje.
311287E
ti7194a
1
Push drive housing (90) onto motor (84) and install with five
screws (6). Torque to 190-210 in-lb (21-23 N·m).
1
Emboîter le carter d'entraînement (90) sur le moteur (84) et le
fixer à l'aide de cinq vis (6). Serrer à 21–23 N·m (190–210 in-lb).
1
Empuje el alojamiento del impulsor (90) en el motor (84) e instale
con los cinco tornillos (6). Apriete a un par de 190–210 in-lb
(21–23 N·m).
Repair / Réparation / Reparación
ti7191b
2
Install bearing housing (83)
with four screws (14) and
washers (12). Torque to
25-30 ft-lb (34-40 N·m).
2
Monter le corps de palier
(83) à l'aide des quatre vis
(14) et rondelles (12). Serrer
à 34–40 N·m (25–30 ft-lb).
2
Instale el alojamiento del
cojinete (83) con los cuatro
tornillos (14) y las arandelas
(12). Apriete a un par de
25–30 ft-lb (34–40 N·m).
63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido