WBH
Esquema neumático de so-
plado soportes y agitadores
(a cargo del cliente)
1) Reductor de presión y elec-
troválvula, separador de con-
densación y manómetro
2) Fluxómetros
3) Electroválvula
4) Bobina
Esquema neumático de ac-
cionamiento boca de des-
carga
1) Grupo filtro
2) Electroválvula
3) Actuador
4) Bobina
5) Final de carrera magnético
-
USO Y MANTENIMIENTO
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
USO E MANUTENZIONE
Pneumatischer Schaltplan für
Endlager- und Messerkopf-
Sperrspülung (bauseitig)
Soporte - Endlager - End bearing assy - Supporto
Soporte - Endlager - End bearing assy - Supporto
Agitador suplementario- Zusätzliches Rührwerk
Additional chopper - Agitatore supplementare
n° 1 pieza por cada agitador suplementario
1 Stück pro zusätzlichen Messerkopf
1 for each additional chopper
n°1 pezzo per ogni agitatore supplementare
1) Druckminderer und Magnet-
ventil, Kondensatabscheider
und Manometer
2) Durchflußmesser
3) Magnetventil
4) Spule
Pneumatischer Ablaufplan für
die Betätigung der Auslaufklap-
pe
1) Filtereinheit
2) Magnetventil
3) Handhebel
4) Spule
5) Magnetischer Endschalter
Pneumatic layout for shaft
seals of end bearing assem-
blies and choppers (custom-
er responsability)
1) Pressure reducer and sole-
noid, condensation remover
and gauge
2) Flow meters
3) Solenoid
4) Coil
Discharge port pneumatic
layout
1) Filter unit
2) Solenoid
3) Actuator
4) Coil
5) Magnetic limit switch
12.04
MA.04 M. 28
Schema pneumatico di insuf-
flaggio supporti e agitatori (a
carico del cliente)
fig. 18
1) Riduttore di pressione ed elet-
trovalvola, separatore di con-
densa e manometro
2) Flussometri
3) Elettrovalvola
4) Bobina
Schema pneumatico di aziona-
mento bocca di scarico
fig. 19
1) Gruppo filtro
2) Elettrovalvola
3) Attuatore
4) Bobina
5) Finecorsa magnetico
2