3. Touch the "Print management list" key.
Printing will begin.
4. After finishing printing, the touch panel will return to the screen in step 3.
5. Touch the "End" key.
The touch panel will return to the basic screen.
3. Effleurer la touche "Liste gestion impress.".
La copie s'enclenche alors.
4. Une fois l'impression terminée, le panneau de touches à effleurement
retourne à l'écran de l'étape 3.
5. Effleurer la touche "Fin".
Le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de base.
3. Toque la tecla "Impr. lista administra.".
Empieza a imprimir.
4. Después de terminar de imprimir, la pantalla de toque volverá al menú en
el paso 3.
5. Toque la tecla "Fin".
La pantalla de toque volverá al menú básico.
Turning copy management ON/OFF
1. Set the copy management mode. (page 122)
Mise en/hors circuit du contrôle de copie
1. Passer en mode de contrôle de copie. (page 122)
Activación/desactivación de la administración de copias
1. Ajuste el modo de administración de copias. (página 122)
2. To turn copy management on, touch the " ON" key.
* To set also the management mode for the printer (optional), check "
Printer". The setting is also needed in the personal computer. For the
setting method, see the online manual for the printer.
* To turn it off, touch the " OFF" key.
3. Touch the "End" key.
The touch panel will return to the basic screen.
2. Pour mettre le contrôle de copie en circuit, effleurer la touche " All.".
* Pour régler aussi le mode de contrôle pour l'imprimante (en option),
cocher " Imprimante". Il faut aussi effectuer le réglage sur l'ordinateur
personnel. Pour la méthode de réglage, se reporter au manuel en ligne
de l'imprimante.
* Pour le mettre hors circuit, effleurer la touche " Éteint".
3. Effleurer la touche "Fin".
Le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de base.
2. Para activar la administración de copias, toque la tecla " Pren.".
* Para ajustar también el modo de administración para la impresora
(opcional), verifique " Impresor". También es necesario hacer el ajuste
en el ordenador personal. Para el método de ajuste, consulte el manual
en línea de la impresora.
* Para desactivar, toque la tecla " Apaga.".
3. Toque la tecla "Fin".
La pantalla de toque volverá al menú básico.
4 Making copies when copier is in copy management mode
When the copier is in the copy management mode, "Enter 7-digit code with
# keys." will appear on the touch panel.
4 Production de copies lorsque le copieur est en mode de contrôle de
copie
Lorsque le copieur est en mode de contrôle de copie, le message "Entrer le
code de 7 chiffres avec les touches num." apparaît sur le panneau de
touches à effleurement.
4 Copiado cuando la copiadora está en el modo de administración de
copias
Cuando la copiadora está en el modo de administración de copias,
aparecerá "Introducir código de 7 dígitos con teclas numéricas." en la
pantalla de toque.
128